Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I have been on pretty much every accessible rooftop that I can find on this side of Tokyo.

    私は、東京のこちら側にある、アクセス可能な屋上にはほとんど行ったことがあります。

  • There will be an entire playlist and tonight we are out in Akihabara an amazing area.

    プレイリストも全部ありますし、今夜は秋葉原という素晴らしいエリアに出かけています。

  • And the one thing I've always wanted to do is a little bit of rooftop camping, love that view.

    そして、ずっとやりたかったのが、ちょっとした屋上キャンプです。あの景色が大好きなんです。

  • Tokyo actually has a lot of that, a certain percentage of rooftops need to be covered in greenery.

    東京は実はそれが多いんです。屋上の一定割合を緑で覆う必要があるんです。

  • Now, those ones tend to be a little bit wider, a little more spacious, may be more suitable for camping.

    今までのものは、もう少し幅が広くてゆったりしているものが多く、キャンプに適しているかもしれませんね。

  • So I've done a bit of searching, I think I found a spot for tonight also out here in Akihabara on some of these rooftops, you'll even find secret little rooftop shrines like this one here.

    この秋葉原の屋上には、こんな秘密の神社もあるんですよ。

  • I've actually never noticed this one before and if you're curious as to how I get up on these or how I find them, that will also be in that playlist, but for now let's go get set up.

    実はこれ、今まで気がつかなかったんですが、どうやって見つけているのか、気になる方は、そのプレイリストでも紹介しますけど、とりあえず、セットアップしてみましょう。

  • Yeah, this is definitely the space, a giant rooftop balcony, way more than enough space to put a tent and there are rolls of astroturf literally just waiting to be laid out.

    巨大な屋上バルコニー、テントを張るには十分すぎるほどのスペース、そして文字通り敷かれるのを待っているアストロターフがある。

  • Well that, that couldn't be more perfect.

    そうですね、これ以上ないくらい完璧です。

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • Okay, I am loving this.

    なるほど、これはいいですね。

  • This is the perfect spot.

    ここが絶好のポイントです。

  • We are coming up at the end of summer here in Tokyo, the heat is still there, it's about 30 degrees right now, 30 degrees at night, but I have not gotten to do nearly as much camping this year as I wanted to and honestly, it's not every day that you get to go camping on a rooftop in Tokyo.

    ここ東京では夏の終わりに近づいています。暑さはまだ残っていて、今は30度くらい、夜も30度くらいです。でも今年は思ったほどキャンプができていません。正直言って、東京の屋上でキャンプができるのはそうそうないことです。

  • And in fact, one might say that it's an opportunity that you never get, I'm gonna go ahead and say, I'm gonna say you'd never get that opportunity.

    そして実際、決して得られない機会だと言う人もいるかもしれませんね、先に言っておきますが。

  • I know I haven't, if you have cool, let me know my first time pulling out the tent this year, I picked up this tent really cheap on amazon a couple of years back and I did so entirely because of the bag is super, super small and it's really easy to set up.

    このテントは数年前にamazonでとても安く買ったもので、バッグが超小型で設営がとても簡単だったからです。

  • I want to buy another one.

    もう一台買いたい。

  • I don't sell them anymore.

    もう売ってないんですよ。

  • It's gone.

    もうないんです。

  • Also, it just past midnight here in Tokyo which means all the colorful lights in the background, it's got shut off.

    また、東京は午前0時を過ぎたところなので、背景のカラフルな照明もすべて消されています。

  • He's gonna stand considering that it's midnight, it's actually both pretty bright and fairly quiet.

    夜中だというのに、かなり明るくて静かだ。

  • I would always assume that the middle of Tokyo this late at night, right out in Akihabara would be much louder than this.

    こんな深夜に東京のど真ん中、秋葉原に出れば、もっと騒がしいと思うのですが。

  • There's been the odd train going by and every now and then a loud bike or truck, but otherwise it's been quiet and with the city in the background I guess quiet is a little bit more of a relative term in this case you're never gonna get the same point that you would underneath the stars out of the countryside.

    でも、それ以外は静かで、街を背景にすると、静かというのはちょっと相対的な表現で、田舎の星空の下でのようなポイントは得られないと思います。

  • But a new experience is a new experience and the tent is kind of set up.

    でも、新しい体験は新しい体験で、テントはなんとなく設置されている。

  • This is just netting.

    これはただの網です。

  • It's not a see through tent or anything.

    シースルーテントとかじゃないんですよ。

  • It does have a proper cover, which we're actually gonna go for tonight and just cross our fingers and hope it doesn't rain, looking a little suspicious up there.

    ちゃんとしたカバーがあるので、今夜は雨に降られないことを祈りながら行くつもりです。

  • And then I will need my air mattress and my summer sleeping bag.

    それから、エアマットレスと夏用の寝袋も必要です。

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • One big benefit to rooftop camping in the middle of the city.

    都会の真ん中で屋上キャンプをすることの大きなメリットは、ひとつ。

  • No bugs and plenty of light.

    虫もいないし、光も十分ある。

  • Here we are, Here we are.

    ここにいる、ここにいる。

  • All set up.

    準備万端。

  • And here, let me put this here.

    そして、ここに、これを置かせてください。

  • There we go.

    これでよしとしよう。

  • And in the process of this, somehow my shoe fell just too exciting.

    そして、その過程で、なぜか私の靴があまりにも刺激的に落ちてきたのです。

  • We are in the middle of Tokyo on the rooftop.

    ここは東京のど真ん中、屋上です。

  • My heart is literally racing a little bit right now.

    今、文字通り心臓がちょっとだけバクバクしています。

  • This is such a rare and unique experience and it's, well, it's technically legal.

    これはとても貴重でユニークな体験で、まあ技術的には合法なんですけどね。

  • The legality side things also this, by the way, if you didn't catch the last video where I went through all the secret shrines in Kyoto, I briefly addressed this in there.

    ちなみに、前回の京都の秘境神社を巡るビデオで、このことを少し触れましたので、ご覧になっていない方は、ぜひご覧ください。

  • I will leave it in that one.

    その中に入れておきます。

  • I think it's the legality of this though is technically in Tokyo urban camping or camping in public is not illegal.

    東京では都市型キャンプや公共の場でのキャンプは違法ではありませんが、この合法性が問題だと思います。

  • It's not a crime.

    犯罪ではありません。

  • However, don't take that on the surface value.

    しかし、それを表面的な価値だけでとらえてはいけない。

  • Each ward or area of the city also has kind of its own rules and regulations.

    また、各区や地域には、それぞれ独自のルールや規則があるようです。

  • So some areas you need approval.

    つまり、承認が必要な部分もあるわけです。

  • Some areas you might be okay.

    大丈夫な地域もあるかもしれません。

  • So if you were to just take your tent and pitch it in a public park or something like that.

    だから、もしあなたがテントを持って、公共の公園などに張るだけだったら。

  • You may get in trouble, you may get stopped you.

    トラブルに巻き込まれるかもしれない、止められるかもしれない。

  • Maybe it's a bit of a gamble.

    ちょっとしたギャンブルかもしれませんね。

  • I would recommend checking the one place where you're the most likely to be okay based on how Japan and Tokyo River law works are along a lot of riverside again.

    日本や東京の河川法の仕組みから最も大丈夫と思われるのは、また多くの川沿いであることを確認することをお勧めします。

  • These are things that you can call up the ward office, you can look on the website in fact, before doing any of this before even sharing this information with you, I had already confirmed this with the city, I confirmed it with local police and I had confirmed it with a Youtuber lawyer friend of mine and I got kind of slightly different answers from each of them but with a lot of overlap and the overlap being that you, You should check, there are things for example that you 100% cannot do on these rooftops without a permit or approval.

    このようなことは、区役所に電話したり、ウェブサイトを見たりすることができますが、実は、この情報を皆さんにお伝えする前に、私はすでに市に確認し、地元の警察に確認し、私の友人のYoutuber弁護士に確認しました。

  • Like for example, this right here, this is my little set of cookware and whatnot.

    例えば、ここにあるのは、私の小さな調理器具やその他諸々です。

  • For when I come out to these and this is a little canister of gas and on top of that goes this which is a little burner, I screw this right onto here.

    これは小さなガスボンベで、その上に小さなバーナーがあり、これをここにねじ込みます。

  • If you've never been camping, this will be new to you if you have been camping.

    キャンプをしたことがない人には、新鮮に映るはずです。

  • This is not a big surprise at all.

    これは全く大きな驚きではありません。

  • And spread these open like this.

    そして、これをこのように広げてください。

  • I open up the gas and when I push this little button here, I've got a little flame and then I've got my little pot and pan set that I can boil water and cook stuff.

    ガスを開けて、この小さなボタンを押すと、小さな炎が出て、小さな鍋とフライパンがセットされて、お湯を沸かしたり、料理をしたりできるんです。

  • Even something like this without a proper permit.

    ちゃんとした許可もなくこんなものまで。

  • A fire anywhere in this city is very illegal.

    この街のどこで火事があっても、それはとても違法なことなのです。

  • In fact, my campfire that I have here.

    実は、ここに置いてある私の焚き火。

  • This isn't even a campfire at all.

    これでは、まったくキャンプファイヤーどころではありません。

  • This is, well, this is literally just a couple of lights that have a fire mode to them to look like a campfire, get a little warm after a while, but now I want food or drink or snack and while I can't do a campfire, we are in the middle of the city, you know, they always say don't shop for food when you're hungry.

    これは、まあ、文字通り、焚き火のように見えるように焚き火モードのライトをいくつかつけただけなんですが、しばらくすると少し暖かくなります。でも、今は食べ物か飲み物かスナックが欲しい。焚き火はできないけど、ここは都会の真ん中。空腹時に食べ物を買うのはよくないと言われますね。

  • Well, I most certainly didn't need almost any of this.

    まあ、ほとんど必要なかったんですけどね。

  • I already ate the burrito, so that's gone.

    ブリトーはもう食べちゃったから、もうないんだ。

  • Also, the sky has started to clear up a little bit and you can see stars.

    また、空も少しづつ晴れてきて、星が見えるようになってきました。

  • Okay, well a star you can see actually, if you look out here you can, you can see more.

    そうですね......星が見えるんですけど、ここを見ていただければ、もっと見えると思います。

  • There are more stars.

    星が増えましたね。

  • Remember what I said earlier about being quiet.

    先ほどの「静かにする」という言葉を思い出してください。

  • Well it's about 2:30 AM right now we have like bike gangs running through, they just rev their engines really, really loud.

    今、夜中の2時半くらいなんですけど、暴走族みたいなのが走っていて、すごい大きな音でエンジンを回しているんですよ。

  • This by the way, is a tuna mayonnaise unagi or rice ball and I'm starving.

    ちなみにこれはツナマヨのうなぎやおにぎりで、お腹が空いているんです。

  • So those noisy biker gangs by the way sometimes referred to as bozo sudoku and their relationship with the police is an interesting little mini-Japanese subculture that I've been fascinated by 40 years.

    ところで、この騒々しい暴走族、時には「ボーズ・スドク」とも呼ばれる彼らと警察との関係は、日本の小さなサブカルチャーとして興味深いもので、私は40年間、その魅力に取り憑かれてきました。

  • You see while the police still do harass and bug them from time to time for the most part, they kind of get a pass.

    警察は今でも時々嫌がらせや盗聴をしていますが、彼らはパスしているようなものです。

  • You see, they will literally go by police boxes, the koban revving their engines like that and the police won't bat an eye, they'll just leave them be even though they are breaking all kinds of noise laws and they are a huge bother to so many people.

    小判は、文字通り、エンジンをふかしながら交番の前を通るのですが、警察は、騒音防止法違反で多くの人に迷惑をかけているにもかかわらず、見向きもせず、そのままにしておくんです。

  • But there's this silent understanding that when they reach a certain age that eventually they will shed this rebellious stage of theirs and go off into adulthood donning their suits or whatever it is that they're doing and start contributing to society now And that doesn't hold up 100% of the time if they break the law or every now and then if you go to die, Cousteau with the car meet and all the cars that gather there, you will see officers just bugging them for the sake of kind of keeping them in line if you will.

    しかし、ある年齢に達すると、最終的にはこの反抗的な段階を脱し、スーツを着て大人になり、社会に貢献し始めるという無言の了解があるのです。

  • But I have that silent understanding silent contract.

    でも、その無言の了解の無言の契約はしています。

  • Explain to me.

    説明してください。

  • I think in my first year coming to Japan and watching it play out as such has fascinated me ever since.

    日本に来て1年目、そのような展開を見て以来、私はずっと魅了されているのだと思います。

  • And that's, that's just a street cleaner.

    そして、それは、それは、ただの街の掃除屋さんです。

  • I can still see stars by the, the one, the one star that's there.

    私はまだ、その、そこにある一つの星によって、星を見ることができます。

  • This space itself is just amazing though with a complete lack of bugs and when I almost don't even need the tent, I could just lay right here on the grass.

    このスペースは虫もいないし、テントも必要ないくらい、芝生の上に寝そべることができるんです。

  • The only thing that would possibly make this better is a, it's a hammock.

    ただ一つ、これをより良くする可能性があるのは、ハンモックであることです。

  • We need a hammock, yep, this was definitely the best idea I've had so far this evening.

    ハンモックが必要だ、そうだ、これは間違いなく今晩の今までで最高のアイデアだったんだ。

  • Also, I don't know if you can see that right there, but there is a gorgeous, gorgeous crescent moon peeking over the building there and it is just spectacular.

    また、その場で見えるかどうかわかりませんが、そこのビルの上に豪華絢爛な三日月がのぞいていて、まさに絶景です。

  • I don't know why I set up the tent tonight to be honest, I'm not going to use, it won't be sleeping in.

    正直言って、なぜ今夜テントを張ったのかわからない。使うわけでもないし、寝るわけでもない。

  • If anything this hammock is more than you look at this.

    どちらかというと、このハンモックはこれを見ているよりも。

  • This hammock is perfect as perfect as it is suspicious and I feel like I should explain the hammock and why I'm up here, how I'm up here and everything and I will do that right after I give some love to our sponsor.

    このハンモックは怪しいくらい完璧です。ハンモックの説明や、なぜここにいるのか、どうやってここにいるのか、すべて説明しなければならない気がするので、スポンサーに愛を捧げた後、すぐにそうしたいと思います。

  • This next section is a paid advertisement for Nord VPN, you've probably heard of Nord VPN, you might even be using them.

    この次のセクションは、Nord VPNの有料広告です、あなたはおそらくNord VPNを聞いたことがあるでしょう、あなたはそれらを使用しているかもしれません。

  • But if you're new to VPNS and what they do, The simplest explanation is that a VPN can make your computer or device look like it is accessing the internet from another country or location, A lot of people use this for for example, unlocking streaming content from overseas from other countries in places, but I use it for two main things.

    しかし、あなたがVPNSとその機能について初めて知った場合、最も簡単な説明は、VPNはあなたのコンピュータやデバイスが他の国や場所からインターネットにアクセスしているように見せることができるということです。多くの人々は、例えば、海外の他の国からのストリーミングコンテンツをロック解除するためにこれを使用しますが、私は主に2つのことに使用しています。

  • Number one is any time that I'm using public wifi to keep my data encrypted and keep me safe behind that VPN because without that VPN protection using public wifi is essentially being eh in the wild Wild West and number two is remember travel, that thing that we used to do that is slowly seeming to come back well more often than not using a VPN and making it look like you are booking from within the country or place that you were hoping to travel to, could potentially yield to cheaper flights and hotels and everything like that.

    その1つは、私は私のデータを暗号化し、そのVPNの後ろに私を安全に保つために公共の無線LANを使用している任意の時間であり、そのVPN保護なしで公共の無線LANを使用して、本質的にワイルドワイルドウェストでehされているため、ナンバー2は旅行を覚えて、私たちはゆっくりと戻ってくるように見えることを行っていたことですVPNを使って、あなたが旅行を望んでいた国内または場所から予約されているように見えること、可能性が安いフライトやホテル、すべてのように降ることができること。

  • I keep North VPN on all my devices from a computer tablet all the way to my phone and if you want to give it a, you can use my unique U.

    私は、パソコンのタブレットから携帯電話まで、すべてのデバイスにノースVPNを導入していますが、もし、それを試してみたいなら、私のユニークなUを使うことができます。

  • R.

    R.

  • L in the description box down below with the code in Tokyo lens to give yourself a two year plan with a huge discount and four full months for free.

    Lは、東京レンズのコードを使用して、自分自身に大きな割引と無料のための完全な4ヶ月で2年プランを与えるために、下の説明ボックスにあります。

  • And what's more is Nord VPN has a 30 day money back guarantee, making it risk free for you to give it a shot.

    さらに、Nord VPNは30日間の返金保証があるので、リスクなく試すことができます。

  • It is all linked down below.

    以下、すべてリンクしています。

  • That is the end of the sponsored segment I guess now we're onto why I'm camped out on an Akihabara rooftop, why I'm even able to do that.

    ということで、スポンサード・セグメンテーションは終了です。次は、なぜ私が秋葉原の屋上でキャンプをしているのか、なぜそんなことができるのかについてです。

  • And the main reason is because this, this is actually, this is my rooftop, this is, you know, let me turn on some lights that balcony there and in fact, this entire space here, this is my new studio in Akihabara, which feels absolutely insane to be able to say by the way like my studio Akihabara.

    そして一番の理由は、ここが実は私の屋上で、ベランダの電気をつけて、実はこのスペース全体が秋葉原の新しいスタジオで、私のスタジオ秋葉原と言えるなんて、本当に正気の沙汰とは思えないからです。

  • And since the majority of my videos are shot out at about anyway, this isn't gonna be like where I shoot all my videos now.

    私のビデオの大半は、とにかく外で撮影しているので、今私がビデオを撮影している場所のようにはならないでしょう。

  • This is gonna be more for post production events and meetups and more on all of that in a minute before that if you got my recent video of one of Havana's most legendary tiny shops closing up this here, This is a huge chunk of the shop itself.

    その前に、ハバナで最も伝説的な小さな店のひとつが、このように閉店していく様子を撮影した私のビデオをご覧いただければと思います。

  • I have spent the last couple of weeks going back and forth up until closing day to collect as much of the shop as possible, including on the last day the owner of the Amazon gave me his old school cash register which is easily 50-60 years old.

    最終日にはアマゾンのオーナーから50~60年は経っているであろう古いレジを譲ってもらうなど、この2週間は閉店まで行ったり来たりして、できるだけ多くのお店を集めました。

  • It doesn't even close properly anymore.

    もう、ちゃんと閉まらないんですよ。

  • He said it was gonna otherwise go in the garbage little antique, amazing things like this that I'm so there is a plan with this like that is incredible.

    彼はそれがそうでなければゴミ箱に行くつもりだったと言っていた小さな骨董品、このような驚くべきことは、私はこのようにこれで計画があることは信じられないほどです。

  • I have literally no use for this.

    文字通り、使い道がないのです。

  • But I couldn't just let his shop fade into history and just disappearing.

    しかし、彼の店が歴史の中に消えていくのを見過ごすわけにはいかなかった。

  • It dispersed all over the place, like the dragon balls across the world.

    世界中にドラゴンボールのように、あちこちに散らばった。

  • Yes, that was very nerdy.

    はい、とてもオタクっぽかったですね。

  • I had to do something to bring it all together.

    何とかしてまとめなければと思いました。

  • And so a plan is in place.

    そして、ある計画が持ち上がった。

  • There's still more stuff that I need to collect.

    まだまだ集めなければならないものがあります。

  • I want people to be able to see it to be able to stand right in front of it to visit it.

    すぐ目の前に立って見学できるように、見てもらいたいですね。

  • I always thought that if I got a YouTube studio it would have to be more than just a space where I would make videos.

    YouTubeのスタジオを持つなら、単に動画を作るだけの空間ではないはずだとずっと思っていました。

  • I wanted it to be a collaborative space.

    コラボレーションスペースにしたかったんです。

  • I wanted it to be a place that people could visit, where people could connect.

    人々が訪れ、人々がつながる場所にしたかったのです。

  • Even over 10 years ago I met this shamisen duo named Kiki.

    10年以上前にも、キキという三味線デュオに出会ったことがあるんです。

  • We made videos together by 2019 were being paid to travel the world for them to play shamisen in different countries.

    2019年までに一緒にビデオを作ったのは、彼らのためにお金をもらって世界中を旅して、いろいろな国で三味線を弾くためです。

  • Next thing I know we're running an online shamisen school together.

    気がついたら、一緒にオンラインの三味線教室をやっていました。

  • And as those businesses grew as well, I started thinking that you know what, having a studio big enough that I could continue to support kiki that they could do live shamisen performances or even teach lessons right here would be amazing.

    そして、その事業が大きくなるにつれて、kikiをサポートし続けられるような大きなスタジオを持って、ここで三味線のライブをしたり、レッスンをしたりできたら素晴らしいだろうなと思うようになりました。

  • People could come here.

    ここに人が来るかもしれない。

  • I've always wanted people to be able to come and listen to shamisen music live but I've never really had a space for them to do that.

    三味線を生で聴きに来てもらいたいと常々思っているのですが、なかなかそのような場がないんです。

  • Now I do.

    今、私はそう思っています。

  • We're gonna be holding events and accepting packages and all of that.

    イベントの開催や荷物の受付など、いろいろなことをやっていく予定です。

  • So we're not gonna be hiding the address.

    だから、住所を隠すつもりはない。

  • Just ask that you wait to be invited.

    ただ、招待されるのを待つようにお願いします。

  • That's fair.

    それは公平だ。

  • Right.

    そうですね。

  • I feel like, I feel like that's fair.

    私は、それが公平だと感じています。

  • While this place is still an absolute mess with nothing set up.

    この場所はまだ何も設定されていない絶対的な混乱である一方。

  • I cannot possibly be more excited.

    これ以上の喜びはありません。

  • Like come on.

    という感じです。

  • It's I joked about it before.

    それは......以前、冗談で言ったことがあるんです。

  • How many times have I joked about having a studio right here in Akihabara moving to Japan and meeting new people was already a very difficult thing to do but for covid and all the restrictions and spending years of isolation and everything now moving to Japan for those who finally get their visas approved and get into the country, it's even harder to meet and connect with new people and trying to throw together an event once in a while.

    何度冗談を言ったことか、ここ秋葉原にスタジオを持って日本に移り住み、新しい人々に会うことは既にとても難しいことでした。しかし、covidのために、すべての制限や何年もの孤立を過ごし、今、ようやくビザが承認されて日本に入国した人々にとって、新しい人々に会い、つながり、たまにはイベントを開催しようとすることはさらに難しいことなのです。

  • It's a catalyst for people to meet other people with potentially similar interest is just I can't sit.

    同じような興味を持つ人と出会うきっかけになるのですが、座れないんです。

  • I wanna see you get the point though, right?

    でも、ポイントを押さえるところは押さえておきたいですね。

  • I think, I think all the pieces are there.

    思うに、すべてのピースが揃っているのだと思います。

  • We've now not only got this whole space but also the balcony, everything for events, I should probably shut all of this down and try to get at least some rest tonight.

    このスペースだけでなく、バルコニーやイベント用の設備もすべて整ったので、今夜はこの作業をすべて中止して、せめて少しだけでも休んでおこうと思います。

  • Thank you guys so much for watching this one and I will see you again real soon.

    今回見てくれた皆さん、本当にありがとうございました!また本当に近いうちにお会いしましょう。

  • Okay, now I said I was gonna shut it all down but I'm just, I'm way too excited like, I mean, I mean Akihabara seven minutes from Akihabara station like from the train platform of the line to hear seven minutes, 10 minutes if you want to go to conduct station, I'm kind of right in the middle of both.

    秋葉原は秋葉原駅から7分、電車のホームから7分、車掌さんのいる駅まで10分と、両方の真ん中に位置しているんです。

  • Seriously.

    真面目な話です。

  • If you have been with the channel since the very beginning.

    チャンネル開設当初からお付き合いいただいている方。

  • If you know what the blue bridge is all about.

    青い橋の意味を知っていれば

  • This is actually just across the road from the blue bridge.

    実はこれ、青い橋の道路を挟んですぐのところにあるんです。

  • I am so I just, I need to get this place set up so that it is ready and usable for events.

    私はそうです。ただ、この場所をイベントのために使えるようにセットアップする必要があるのです。

  • There's a lot to get done.

    やらなければならないことがたくさんある。

  • Okay.

    なるほど。

  • I'm gonna get to work okay, last one because I haven't said it for a while.

    しばらく言っていなかったので、最後になりますが、そろそろ仕事に取り掛かります。

  • I just want to remind you that I do play favorites.

    ただ、私が贔屓していることを忘れないでほしいんです。

  • Like if you are one of the early viewers watch right on release to the end and leave me something in the comments section, you are the trifecta and I absolutely love you.

    もし、あなたが初期の視聴者の一人で、リリースを最後まで見て、コメント欄に何か残してくれたら、あなたは三文役者で、私は絶対にあなたを愛しています。

  • So thank you very much.

    それでは、ありがとうございました。

  • It almost makes me want to put together like some kind of sticker or mug or something and release it just for the 1st 30 minutes.

    ステッカーやマグカップみたいなものを作って、最初の30分だけでも発売してほしいくらいです。

  • You know, I think we're going to do that for the 1st 30 minutes of each video release, maybe an hour.

    各ビデオリリースの1回目30分、1時間くらいはそうするつもりです。

  • I don't know, there'll be trifecta squad will make some kind of fun little logo for us.

    三文隊が何か楽しい小さなロゴを作ってくれるかもしれませんね。

  • Something exclusive just for us that will be down there just at the beginning of the video releases for, I don't know for the next foreseeable future, but all Goofy mugs and stickers and all that aside.

    私たちだけのために、ビデオの発売が始まると同時に、これから先の未来はわかりませんが、グーフィーのマグカップやステッカーなど、何か特別なものを用意する予定です。

I have been on pretty much every accessible rooftop that I can find on this side of Tokyo.

私は、東京のこちら側にある、アクセス可能な屋上にはほとんど行ったことがあります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます