Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • six Queens, read them and weep.

    six Queens, read them and weep.

  • Not so fast.

    そうもいきません。

  • Seven queens Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 times the Simpsons got sued.

    7人の女王様ようこそ!今日は「シンプソンズが訴えられた回数ベスト10」をカウントダウンします。

  • This combines my two least favorite things, other people's music and other people for this is to be looking at the moments and circumstances that led to America's favorite yellow family and or its creators and producers to be sued or nearly sued in real life, which Simpson's lawsuit caught your attention let us know in the comments below number 10 the louis lawsuit, even though he's just one of Fat Tony's henchmen, the Simpsons character, louis ended up becoming just as infamous, although not in the way you think.

    これは、私の嫌いな2つのもの、他人の音楽と他人を組み合わせたものです。これは、アメリカのお気に入りの黄色い家族、またはそのクリエイターやプロデューサーが、実生活で訴えられたり、訴えられそうになった瞬間や状況を見ることです。どのシンプソンの訴訟があなたの注意を引いたか、下のコメントで教えてください 10位 ルイスの訴訟、彼はただの脂肪トニーの子分の一人なのに、シンプソンのキャラクター、ルイスは結局同じくらい悪名高くなった、あなたが思うのとは違いますが。

  • In 2014, louis was the focus of a lawsuit filed by actor frank Severo who played Frankie Carbone in Goodfellas, make that coffee to go.

    2014年、ルイは『グッドフェローズ』でフランキー・カルボーネを演じた俳優のフランク・セヴェロが起こした訴訟の焦点となったが、そのコーヒーを持ち帰るようにする。

  • Let's go.

    さあ、行こう。

  • Severo claim that the riders of the show still car bones likeness and mannerisms which Severo based on his own personality while they live next door to him in 1989 as compensation.

    セベロは、1989年に隣に住んでいたライダーが、セベロが自身の性格を基にした骨の似顔絵や物言いを、補償金として今も車に乗せていると主張している。

  • Severo demanded a total of 250 million in damages.

    セベロは総額2億5千万円の損害賠償を要求した。

  • Unfortunately for Severo is lawsuit was rejected in his attempt to appeal the case in 2018 ended in failure.

    セベロにとって残念なことに、この訴訟は2018年に控訴しようとしたところ却下され、失敗に終わった。

  • You're all talk Hamill, you never even finished Jedi school legal issues aside, it's kind of impressive that a henchman like louis could cause such a commotion in real life.

    ハミルは口先だけだ ジェダイの学校を出てないだろ 法的な問題は別として ルイスのような子分が 現実にあんな騒ぎを起こせるなんて 感動的だ

  • Can we go by the Lexus Place I want to test drive the new hybrid, You are a hybrid.

    レクサスのところで、新しいハイブリッドを試乗したいのですが、あなたはハイブリッドですか?

  • Half, idiot, half moron, Whoa!

    半分、バカ、半分、白痴、おっ!?

  • Number nine A F.

    ナンバーナイン A F

  • M versus 20th Century Fox and Nbcuniversal After more than 30 years on the air, the Simpsons theme song has become one of the show's most iconic trademarks.

    M対20世紀フォックスとNbcuniversal 放送開始から30年以上を経て、シンプソンズのテーマ曲は番組を象徴するトレードマークのひとつとなった。

  • However, as important as the song is to the show, it's also been the source of some legal trouble as well.

    しかし、この曲は番組にとって重要であるのと同時に、法的なトラブルの元にもなっているのです。

  • The show's theme song was used in a roller coaster ride at Universal Studios, Hollywood and the american Federation of Musicians took immediate legal action claiming that this act violated a 2010 agreement with 20th century Fox and Nbcuniversal.

    この番組のテーマ曲がハリウッドのユニバーサル・スタジオのジェットコースターで使用され、アメリカ音楽家連盟はこの行為が20世紀フォックスとNBCユニバーサルとの2010年の契約に違反するとして、直ちに法的措置を取った。

  • Fox refused to comment on the lawsuit, while Universal Studios denied the union's claims, insisting that their use of the song was purely for promotional purposes.

    フォックスはこの訴訟についてコメントを拒否し、ユニバーサル・スタジオは組合の主張を否定し、曲の使用は純粋にプロモーション目的であったと主張した。

  • That was for you bleeding gums, you've made an old jazz man happy Number eight, Morrissey almost sued in the season 32 episode, Panic on the Streets of Springfield, lisa becomes a fan of musician Quill A B a parody inspired by the smiths frontman, morrissey flush that you cover with cheese is proof of your moral disease.

    それはあなたのためのものだった歯茎の出血、あなたは古いジャズマン幸せ作ったナンバー8、モリッシーはほとんどシーズン32エピソードで訴え、スプリングフィールドの路上でパニック、リサはミュージシャンクイルA Bのファンになるスミスのフロントマン、あなたがチーズで覆うモリッシー流しはあなたのモラル病の証拠であることに触発パロディを。

  • However, lisa's ideal image of Quill A B goes up in flames when she discovers that he has gone from a vegan who shared many of her political beliefs to an overweight meat eating and hateful man, morrissey was less than pleased and spoke out against the episode, claiming that the hatred expressed by the show's creators towards him was akin to a taunting lawsuit in the end morrissey chose not to sue the show as doing so would have cost him more money than it was worth.

    しかし、リサの理想とするクイルA・Bのイメージは、彼が彼女の政治的信条に多く共感するビーガンから、太った肉食の憎たらしい男に変わってしまったことを知り、燃え上がる。モリッシーは、番組のクリエイターが彼に表現した憎悪は、嘲笑の訴訟に似ていると主張し、このエピソードに対して不満を口にした。

  • I'm only here because I lost my fortune suing people for saying things about me that were completely true.

    私がここにいるのは、完全に事実である私の悪口を言っている人たちを訴えて、財産を失ったからです。

  • Number seven, ALF clauson takes legal action after being recruited as the Simpsons music producer In 1990 ALF clausen went on to produce some of the series most memorable musical scores, controls the metric system.

    その7、シンプソンズの音楽プロデューサーとして採用されたALF clausonが法的措置を取る 1990年にALF clausenは、シリーズの最も記憶に残る音楽をいくつか制作していきました, メートルシステムを制御する.

  • However, in 2017, Clausen's time with the show came to an end when its creators announced that he was being let go at the time Clausen's dismissal was attributed to creative differences and for farming out work to other composers, including his own son.

    しかし2017年、クリエイターが当時のクラウゼンの解雇を発表し、クラウゼンの出演時間は終了した。 クラウゼンの解雇の理由は、クリエイティブの相違と、自分の息子を含む他の作曲家に仕事をファームアウトしたためとされる。

  • He's guilty of mayhem exposure, indecent freak Not behavior, both chronic and recent things only got more intense.

    騒乱罪、猥褻物陳列罪、非行罪、いずれも慢性的なもので、最近になってさらに激しくなっている。

  • Two years later, when Clawson launched a lawsuit against his former employers for wrongful termination because of his age and for being diagnosed with Parkinson's Clausen's legal battle with Fox continued for a couple more years before eventually dropping the suit.

    その2年後、クローソンが年齢とパーキンソン病と診断されたことを理由に、元雇用主を不当解雇で訴えると、クローセンとフォックスの法廷闘争はさらに数年間続き、最終的に訴えを取り下げた。

  • In early 2022, Number six, the Simpsons get in trouble with Brazil leave it to a show as famous and long lived as the Simpsons to almost cause an international incident.

    2022年初頭、シンプソンズがブラジルとトラブルになり、国際的な事件を引き起こしそうになる。

  • One of its more infamous episodes, blame it on lisa features the Simpsons traveling to brazil for the first time.

    その中でも特に悪名高いエピソードの一つである「Blame it on lisa」は、シンプソンズが初めてブラジルに旅行する話です。

  • Hi lisa, thank you for your donation because of your generosity.

    こんにちは、lisaさん、あなたの寛大さのために寄付をありがとうございました。

  • I bought sturdy shoes that will last for 1000 sambas along with offensive stereotypes and cultural inaccuracies?

    私は1000サンバに耐えられる丈夫な靴を、不快なステレオタイプや文化的に不正確な表現と一緒に買いました?

  • The episode also portrayed brazil as a dangerous location where tourists are likely to be kidnapped or robbed.

    また、ブラジルは観光客が誘拐されたり、強盗にあったりする危険な場所であることも描かれていました。

  • My american friend, I'm afraid that this is a kidnapping so that means I don't have to pay the fare.

    アメリカ人の友人よ、これは誘拐だから運賃を払わなくていいということになるのでは?

  • Eventually Rio de janeiro's tourist board took action and threatened to sue Fox for ruining brazil's image and costing them revenue, forcing the guilty party to issue an immediate apology.

    結局、リオデジャネイロの観光局が「ブラジルのイメージを悪くし、収入を失った」としてFoxを訴えると脅し、罪を犯した側は直ちに謝罪の言葉を口にすることを余儀なくされた。

  • The fact that even the Brazilian president at the time also supported the idea of a lawsuit shows just how serious the situation was.

    当時のブラジル大統領までが訴訟の構想を支持したというのだから、事態の深刻さがうかがえる。

  • This is a cigarette butt you burned me with, you slept like a baby that night.

    これはあなたが私を燃やしたタバコの吸殻です。その夜、あなたは赤ん坊のように眠りました。

  • Number five Sega takes legal action.

    その5 セガが法的措置を取る。

  • Released in 2001.

    2001年発売。

  • The Simpsons Road Rage is known for more than just selling over a million copies and its poor graphics as it turns out, this game was the focus of a lawsuit filed by the Sega video game company against Fox Interactive electronic arts and radical entertainment for patent infringement home.

    このゲームは、セガのゲーム会社がフォックス・インタラクティブ・エレクトロニック・アーツとラディカル・エンターテインメントに対して特許侵害で訴えたものである。

  • Are you going to atone for your many sins by getting me to my destination on time.

    私を時間通りに目的地まで送り届けることで、多くの罪を償うつもりなのでしょうか。

  • While the game does take place in a poorly designed version of Springfield, the game's objectives plot and overall gameplay bear many similarities to the 1999 Sega arcade game.

    ゲームの舞台は貧弱なスプリングフィールドですが、ゲームの目的や全体的なゲームプレイは、1999年のセガのアーケードゲームと多くの類似点があります。

  • Crazy taxi.

    クレイジーなタクシー

  • Hey, it's time to make some crazy money.

    おい、そろそろめちゃくちゃ儲かるぞ。

  • Are you ready?

    準備はいいですか?

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • In the end, the case was privately settled between the two parties before ever got to courts.

    結局、裁判になる前に、両者の間で内々に解決した。

  • Well Simpson did you learn something today.

    さて、シンプソン......今日は何か勉強になりましたか?

  • Oh did I ever number four hologram Usa is lawsuit.

    ああ、私は今までナンバー4ホログラム宇佐は訴訟でした。

  • This particular lawsuit may not have been the first time that the Simpsons were sued for patent infringement, but it definitely was under unique circumstances.

    この訴訟は、シンプソンズが特許侵害で訴えられたのは初めてではないかもしれませんが、ユニークな状況であったことは間違いありません。

  • Oh Gloria, glorious, heavenly testament to the eternal majesty of God's creation while celebrating their 25th anniversary at san Diego Comic Con in 2014, matt graining introduced and spoke with a hologram of Homer Simpson although it was a memorable and hilarious moment.

    ああグロリア、栄光、神の創造の永遠の威厳への天の証2014年にサンディエゴコミコンで彼らの25周年を祝っている間、マットグレインは、それが印象的で陽気な瞬間だったがホーマーシンプソンのホログラムと導入して話をした。

  • It also caused Alki David from hologram Usa to sue 20th century Fox and Gracie films for using Homer's hologram without a license to the technology used to create him.

    また、ホログラム・ウサのアルキ・デイビッドが、ホーマーのホログラムを作成する技術のライセンスを持たずに使用したとして、20世紀フォックスとグレイシー・フィルムズを訴えるきっかけとなった。

  • I'm somewhere where I don't.

    そうでないところにいるんです。

  • A year later, both Hologram Usa and Fox settled a lawsuit with David confirming that he was satisfied by the outcome.

    1年後、ホログラム・ウサとフォックスの両社は訴訟で和解し、デビッドもその結果に満足していることを確認した。

  • This is the worst place yet.

    今までで一番ひどい場所です。

  • Number three sued by a Russian father.

    3番はロシア人の父親が訴えた。

  • Not every Simpsons lawsuit comes from a big name company or celebrity.

    シンプソンズの訴訟は、大企業や有名人から受けるものばかりではありません。

  • Yes, that's what we wanted you to think.

    そう、そう思ってもらいたかったんです。

  • Sometimes even regular people have a bone to pick with them.

    普通の人でも骨抜きにされることがある。

  • Just look at the case of Igor smoke off.

    イゴールのスモークオフのケースを見ればわかる。

  • In 2000 to smite cough sued the Russian tv channel ren tv claiming that by airing the Simpsons along with family guy, they promoted moral degeneracy and violence as well as encourage kids to disobey their parents after claiming that both shows caused his son to show an interest in illicit substances and call his mother a toad smi cough, demanded monetary compensation and also tried to prevent future airings of certain Simpsons episodes such as Homer's phobia, hot stuff coming through.

    2000年、咳をこらえるために、ロシアのテレビチャンネルren tvは、シンプソンズをファミリーガイと一緒に放映することによって、彼らは道徳的退廃と暴力を促進するだけでなく、彼の息子が違法薬物に興味を示し、彼の母をヒキガエルスミ咳と呼ぶようになったことを主張し、金銭賠償を要求し、またホーマーの恐怖症、熱いものが通るなどの特定のシンプソンズのエピソードの今後の放映を防止しようとした後、両親に従わないように奨励していると訴えました。

  • However, the judge cleared the Simpsons of any wrongdoing and the case was thrown out after a day.

    しかし、裁判官はシンプソンズの不正を認め、1日後にこの訴訟は破棄された。

  • Eat all of our shirts.

    私たちのシャツを全部食べてください。

  • Number two, the lawsuit of Tracy Allman, Even though actress and comedian Tracy Allman was instrumental in the Simpsons rise to fame.

    その2、トレイシー・オールマンの訴訟 女優でコメディアンのトレイシー・オールマンは、シンプソンズが有名になるのに貢献した人物なのに、だ。

  • This did not stop her from trying to sue them.

    それでも彼女は、彼らを訴えることを止めなかった。

  • Most of you already know that with a little love and confession, any puppy will grow up to be a cuddly little bundle of joy before getting their own show.

    どんな子犬でも、少しの愛情と告白があれば、自分の番組を持つまでに、かわいい喜びの塊に成長することは、すでにほとんどの方がご存知でしょう。

  • The Simpsons family originally debuted in shorts that aired during the Tracey ullman show toward the end of the 19 eighties.

    シンプソンズファミリーは、もともと80年代末のトレーシー・ウルマンショーで放映されたショートフィルムでデビューした。

  • As the Simpsons grew in popularity, Olman claimed that she was entitled to up to 10% of the show's merchandizing profits.

    シンプソンズの人気が高まるにつれ、オルマンさんは、番組の商品化利益の最大10%を受け取る権利があると主張するようになった。

  • Congratulations!

    おめでとうございます。

  • You just earned yourself a reward when this did not happen, launched a lawsuit that lasted for nearly two years after a period of deliberation Almonds claim was ultimately rejected, costing her a settlement that would have earned her more than two million at the time and nonsense, taught by charlatans and learned by bloody twits.

    これは起こらなかったときにあなただけの報酬を獲得し、審議アーモンドの主張の期間の後にほぼ2年間続いた訴訟を開始し、最終的に拒否された、彼女は一度に200万人以上の彼女を獲得したであろう和解とナンセンス、チャラ男によって教え、流血の愚人が学びました。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新動画のお知らせを受け取ってください!時々、またはすべての動画のお知らせを受け取るオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Number one Fox versus Fox.

    第1位 フォックス対フォックス

  • It takes gutsiness for the Simpsons to make comedic jabs at their own network.

    シンプソンズ」が自分たちの放送局を揶揄するのは度胸がいることです。

  • I'm river Murdoch, the billionaire tyrant and this is my skybox.

    私は億万長者の暴君、マードック川です。これが私のスカイボックスです。

  • During the episode.

    エピソード中

  • Mr Spritz goes to Washington.

    スプリッツ氏、ワシントンへ行く。

  • A Fox news ticker is shown featuring satirical headlines that poked fun at Fox is political views During an interview matt graining claim that this event supposedly made Fox News threatened Fox entertainment the channel which airs the Simpsons.

    このイベントは、おそらくFox Newsはシンプソンズを放映するチャネルを脅かすFoxエンターテイメントを作ったとインタビューマット粒状の主張中にFoxの政治的見解を突いた風刺的な見出しを特色にするFoxニュースティッカーが表示されます。

  • I do appreciate your being here.

    ここにいてくれてありがとう。

  • You're usually so mired in sleaze.

    普段からスレタイに泥を塗ってるからな

  • It must be an effort to come down to the studio.

    スタジオに降りてくるのも努力のうちでしょう。

  • Ultimately granting, stated that Fox decided against suing their sister network as it would only result in Fox suing itself.

    最終的には、Foxが姉妹ネットワークを訴えることは、Fox自身を訴えることになるだけなので、Foxは訴えないことに決めたと述べています。

  • Although Fox News said they never considered taking such legal action, the network did prohibit the show from doing any more Fox news ticker parodies.

    Fox Newsは、そのような法的措置は考えていなかったと述べていますが、同ネットワークは、Foxニュースのテロップのパロディをこれ以上行うことを禁止しています。

  • However, this has not stopped the Simpsons from making fun of Fox every now and then, just to make sure you got it, the producers of the program put this dopey card up on the screen.

    しかし、それでも「シンプソンズ」は、時々フォックスをからかうのを止めない。念のため、番組のプロデューサーは、この間抜けなカードをスクリーンに映し出した。

six Queens, read them and weep.

six Queens, read them and weep.

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます