字幕表 動画を再生する
[babbling]
[バブリング]
We're back with another edition of Things You Missed.
今回も「Things You Missed」をお届けします。
This time we are looking into the iconic moments
今回は、その象徴的な瞬間をご紹介します。
you've seen a bazillion times.
何度も見たことがあるはずだ。
But did you ever notice this?
でも、こんなことに気づいていましたか?
Uh.
えー。
Here are things you missed
以下は、あなたが見逃したものです。
during iconic SpongeBob episodes.
スポンジボブの象徴的なエピソードの中で。
Number one: Band Geeks
ナンバーワンバンドギークス
It's the first night of band rehearsals,
バンドのリハーサル初日の夜です。
and things are off to a rough start.
と、荒っぽいスタートを切ることになる。
People, people settle down.
人、人が落ち着く。
Okay, now, how many of you have played
さて、では、どれくらいの人がプレイしたことがあるかというと
musical instruments before?
楽器は初めてですか?
Do instruments of torture count?
拷問器具は数えるほどしかないのか?
- No. - Is mayonnaise an instrument?
- いいえ - マヨネーズは楽器ですか?
No, Patrick mayonnaise is not an instrument.
いいえ、パトリック・マヨネーズは楽器ではありません。
Horseradish is not an instrument, either.
ホースラディッシュも楽器ではありません。
[fast forwarding]
[早送り]
Let's start by talking about the game
まずはゲームの話から
of musical chairs the band sees to be playing.
バンドが演奏しているように見える椅子取りゲームのようなもの。
When we start the scene, SpongeBob and Patrick are seatd
シーンが始まると、スポンジ・ボブとパトリックが席に座っています。
next to each other in the second row.
は、2列目で隣り合っています。
And Sandy on the left side, next to Mr. Krabs.
そして左側のサンディ、Mr.クラブスの隣です。
Oh, and now Patrick is next to Sandy.
あ、今はパトリックがサンディの隣にいますね。
Okay. From this angle, we can see Pearl
なるほど。この角度から見ると、パール
in the last row.
を最後の行に追加しました。
And SpongeBob in the second row behind the drums.
そして、ドラムの後ろの2列目にスポンジ・ボブが。
Brass section, go.
ブラスセクション、ゴー。
Now, Pearl's in the front row.
今、パールは最前列にいるんだ。
And the drums.
そして、ドラム。
And so is SpongeBob with a dru?
スポンジボブもドゥル付き?
Which brings us to our next missed thing.
そこで、次の失敗談になります。
Brass section, go.
ブラスセクション、ゴー。
When Squidward asked the brass section to play,
スクイッドワードがブラスセクションに演奏を依頼したとき。
Pearl was playing saxophone,
パールはサックスを吹いていた。
which is a woodwind instrument, not a brass instrument.
は、金管楽器ではなく木管楽器です。
But that's something only a real band geek would notice.
でも、それは本当のバンドマニアにしか気づかないことです。
Let's flash forward to this tragic moment.
この悲劇的な瞬間からフラッシュフォワードしてみましょう。
Flag twirlers really spin those things.
旗を回す人は、あれを本当に回しているんです。
Okay, turn. Flag twirlers, let's go!
よし、ターンフラッグ・トワラーズ、レッツゴー!
I want to see some spinning!
回転するところが見たい!
Flag twirlers, let's move! Come on! Move!
フラッグ・トワイラーズ、レッツ・モーション!さあ!動け!
Have you ever noticed this?
こんなことに気づいたことはありませんか?
There's an anchor on the blimp to keep it from floating up.
飛行船には浮き上がらないように錨がかかっている。
Genius. Also, if you take a really close look
天才です。また、本当によく見てみると
at Mr. Krabs, you can see him shed a tear.
を見ると、Mr.Krabsが涙を流しているのがわかる。
Aw, he does have emotions.
ああ、彼は感情を持っている。
Settle down! Wait!
落ち着いて!待て!
Hi-yah!
ヒャッハー!
[growling]
[うなり声]
[screaming]
[悲鳴]
There's a lot going on here like this, this and this.
これとこれとこれのように、いろいろあるんです。
But I wanted to point out this. Mother of Pearl.
でも、これを指摘したかったんです。 マザー・オブ・パール
SpongeBob is using someone's arm to fight,
スポンジ・ボブは誰かの腕を使って戦っている。
and the arm doesn't even match anyone's in the fight.
で、腕は誰とも一致しない。
Where did he get that thing?
どこで手に入れたんだ?
All right, let's get to the pat you've been waiting for.
さて、お待ちかねのパットです。
Will never sacrifice their will
決して自分の意志を犠牲にすることはない
♪ Don't ever look back On the world closing in ♪
♪ Don't ever look back On the world closing in ♪
♪ Be on the only attack With your wings on the wind ♪
♪ Be on the only attack With your wings on the wind ♪
In the shot where SpongeBob sings "On the world closing in,
スポンジボブが「世界が閉ざされることについて」と歌っている場面で。
he can be seen wearing the best friends forever ring
ベスト・フレンド・フォーエバー・リングを着けているのが見える。
from the secret box.
秘密の箱から
♪ It's the best friends forever Best friends forever ring ♪
♪ It's the best friends forever Best friends forever ring ♪
Speaking of Band Geeks, if you haven't seen it already,
バンドギークスといえば、まだご覧になっていない方。
go watch our re-imagined prehistoric version
前時代的なイメージで再現しています。
up on the SpongeBob YouTube channel now.
スポンジボブのYouTubeチャンネルで公開中です。
♪ Sweet victory, yeah ♪
♪ Sweet victory, yeah ♪
Number two: The Fry Cook Games
その2ザ・フライクック・ゲームス
Win this one because I told you to.
私が言ったからには勝ちなさい。
Because you told me too!
だって、あなたも言ったじゃない!
[cheering]
[歓声]
Fishsticks! Get your fishsticks here!
フィッシュスティックス!フィッシュスティックはこちらでお求めください
Oh, brutal.
ああ、残酷だ。
When the hot oil hits these fish,
この魚に熱した油が当たると
they turn into fishsticks.
魚のエサになる
And their fellow fish brethren try selling them?
そして、その魚の仲間は、それを売ろうとするのか?
My question is, how come this time
質問ですが、なぜ今回
the fish turned appropriately to fried fish
魚がフライになるのは適当
but getting fried on Goo Lagoon turns you
しかし、グーラグーンでのフライは、あなたを変えてしまう。
to something completely different?
を全く違うものにするのか?
- Honey? - Huh?
- ハニー?- え?
You're not using that tan accelerator again, are you?
まさか、またあの日焼け促進剤を使っているんじゃないだろうな?
Oh, don't pretend you don't love it.
あ、好きなフリしないでね。
[sighing]
[ため息]
[chuckles] That's right.
[その通りです。
In the episode Sun Bleached, this fish fries
エピソード「Sun Bleached」では、この魚のフライを
in the sun and turns to bacon?
を太陽に当てるとベーコンになる?
What is the science behind that exactly?
具体的にはどのような科学的根拠があるのでしょうか?
Let's fast forward to one of the most iconic
早速、最も象徴的な一枚をご紹介しましょう。
SpongeBob match ups ever.
スポンジボブの対戦はこれまでにもありました。
[screaming]
[悲鳴]
[grunting]
[grunting]
No! My name's not Rick!
やめろ!俺の名はリックじゃない!
To you, the iconic line is "My name's not Rick!"
あなたにとって、象徴的なセリフは "My name's not Rick!"ですね。
but to anyone watching in Spanish,
が、スペイン語で見ている人には
the line is very different.
線が大きく異なります。
[speaking Spanish]
[スペイン語を話す]
That's right, instead of "My name's not Rick!",
そうなんです、「俺の名前はリックじゃない!」ではなく、「俺の名前はリックだ。
it's "No one changes my name!"
それは、"誰も私の名前を変えない "ということです。
[speaking Spanish]
[スペイン語を話す]
But SpongeBob and Patrick reconcile
しかし、スポンジ・ボブとパトリックは和解する。
and agree to never fight again
そして二度と戦わないことを約束する
as they walk off into the sunset.
夕日に向かって歩きながら
But did you miss this joke by Patrick?
しかし、パトリックのこのジョークを聞き逃したのでしょうか?
You're my best friend ever.
君は最高の友達だ
You too, Patrick.
あなたもね、パトリック。
You know, these were white when I bought 'em.
これ、買ったときは白かったんですよ。
Uh, one more time.
ええと、もう一回。
You know, these were white when I bought 'em.
これ、買ったときは白かったんですよ。
Patrick says his underwear were white when he bought them.
パトリックは、下着を買ったとき白かったという。
I thought he bought them in yellow
黄色で買ったんじゃなかったっけ
in honor of his best friend
親友に免じて
but classic artsy Patrick wantd to dye them himself.
しかし、芸術家肌のパトリックは、自分で染めたいと言い出したのです。
Right. That's what he meant by "used to be white"?
そうですねそれが「昔は白人だった」という意味なのか。
He used some yellow paint?
黄色のペンキを使ったのか?
Oh. Oh. That's gross.
ああああ気持ち悪いな。
Let's fire off some quick ones
早速、いくつかご紹介しましょう。
before we get to our final episode, SB-129.
最終回のSB-129を迎える前に。
Number three: Pizza Delivery
その3宅配ピザ
You all know how this one ends.
この結末は皆さんご存知の通りです。
Congratulations, sir. Your Krabby Patty pizza is her.
おめでとうございます あなたのクラビーパティのピザは彼女です。
Wow. Thanks.
わあ。ありがとうございます。
I've been dying for one of these.
これが欲しくてたまらないんです。
Where's my drink?
私の飲み物はどこ?
What drink?
どんな飲み物?
My drink. My diet Dr. Kelp.
私の飲み物私のダイエットDr.Kelp
Don't tell me you forgot my drink!
私の飲み物を忘れたとは言わせないわよ!
But... you didn't know do any--
でも...あなたは何も知らなかった...
How am I supposed to eat this pizza without my drink?!
飲み物なしでどうやってこのピザを食べるんだ!
But what if I told you this could have been avoided?
しかし、これを避けることができたとしたらどうでしょう?
Listen closely.
よく聞いてください。
The customer's gibberish continues
お客様の失言は続く
before Mr. Krabs hangs up on him,
Mr.Krabsが電話を切る前に。
suggesting the customer could have been trying
お客様が試した可能性があることを示唆
to order his drink.
と言って、飲み物を注文する。
Pizza? Of course we have pizza.
ピザは?もちろん、ピザはありますよ。
Uh, Mr. Krabs.
ええと、ミスター・クラブス。
Our delivery squid will bring it right over.
配達のイカがすぐに持ってきてくれる。
Mr. Krabs, we don't serve pizza.
クラッブスさん、ピザは出しません。
We'll bring it right over.
すぐに持っていきます。
Number four: Ripped Pants
その4破れたパンツ
♪ Cause winding up With no one is a lot less fun ♪
♪ Cause winding up With no one is a lot less fun ♪
♪ Than a burn from the sun ♪
♪ Than a burn from the sun ♪
♪ Or sand in your buns ♪
♪ Or sand in your buns ♪
♪ Now I learned a lesson I won't soon forget ♪
♪ Now I learned a lesson I won't soon forget ♪
♪ So listen And you won't regret ♪
♪ So listen And you won't regret ♪
♪ Be true to yourself Don't miss your chance ♪
♪ Be true to yourself Don't miss your chance ♪
♪ And you won't end up Like the fool ♪
♪ And you won't end up Like the fool ♪
♪ Who ripped his pants ♪
♪ Who ripped his pants ♪
[ripping]
[リッピング]
Just look at that cheering crowd.
あの歓声を見てください。
Everyone is loving it.
みんなに好評です。
Except for these guys. These two are completely froze,
この二人を除いては。 この2人は完全に固まっています
unblinking and just staring intensely at SpongeBob.
まばたきもせず、ただひたすらスポンジボブを見つめている。
Either these guys aren't having any fun
この人たちが楽しんでいないのか、それとも
or they're having a bit too much fun.
とか、ちょっと楽しみすぎなんです。
Either way, it's kind of creep.
いずれにせよ、なんだか気持ち悪い。
[slow motion]
[スローモーション]
Number five: FrankenDoodle
5位フランケンデュードル
Oh, it seems as if inspiration has stuck.
おお、インスピレーションが刺さったようだ。
Yes, yes.
はい、そうです。
My pencil.
私の鉛筆
The artist has learned the first lesson of the sea:
アーティストは、海の最初の教訓を学んだのです。
Always bring a spare pencil.
常に予備の鉛筆を持参する。
No!
ダメだ!
The artist that loses his pencl is none other
ペンシルを失ったアーティストは、他でもない。
than Doug Lawrence,
ダグ・ローレンスより
one of the main writers on the show
メインライターの一人
and the voice actor of Plankton, Fred...
とプランクトンの声優であるフレッド...
My leg!
足が!
Larry, the lobster and so much more.
ラリー、ロブスターなどなど。
I'm sure you geniuses knew that already.
天才の皆さんはもうご存知だと思いますが。
Okay, and now our final iconic episode is SB-129.
さて、最後の象徴的なエピソードは、SB-129です。
Let's go straight to this trippy moment.
このトリッピーな瞬間に直行しよう。
Get me outta here! Uh-oh.
ここから出せ!ああ
Loser.
敗者。
[alarm blaring]
[アラームが鳴り響く]
What the? Oh.
なんだ?ああ
Notice anything odd?
何か変わったことはありませんか?
Squidward breaks the time machine,
スクイッドワードがタイムマシンを壊してしまう。
sending him on a spiral through time and space
時空を超えたスパイラルに突入させ
but what the heck is this? We see the words "huh"
が、これは一体何なのだろう? "ハァッ "という文字が見える
and "ooooh" flying through space.
と「うぉー」と宇宙を飛び回る。
Sure, okay, but why the heck is the word "asparagus"
確かにそうだが、なぜ "アスパラガス "という単語が
flying there?
飛んでいく?
What does this tasty vegetable have to do
このおいしい野菜は、どのように関係しているのでしょうか
with the time space continuum?
を、時空間連続体と一緒に使うのですか?
Then Squidward lands in a world of emptiness.
そして、Squidwardは虚無の世界に降り立ちます。
Listen closely and see if you can hear something weir.
耳を澄ませて、何か不思議な音が聞こえるかどうか確かめてみてください。
[footsteps]
[足音]
[echoing]
[エコー]
[creaking]
[きしむ音]
He's not here. No more SpongeBob.
いないんだスポンジボブはもういない
No more. I may have finally found
もういいや。やっと見つけたかもしれない
a place where I can be all... alone.
一人になれる場所。
Hear anything out of the ordinary?
何か異常はありませんか?
[footsteps]
[足音]
By now, you know what Squidward's
今までに、スクイッドワードの
squeaky footsteps sound like.
キュッキュッという足音が響く
[squeaking]
[キーキー]
But in this nowhere dimension,
しかし、このどこにもない次元で
his footsteps make a different sound than usual.
彼の足音は、いつもと違う。
[footsteps]
[足音]
Kind of sounds like he's got his dancing shoes on.
ダンスシューズを履いているような感じですね。
♪ I hate crabs ♪
♪ I hate crabs ♪
♪ I wish they would leave The ocean in taxi cabs ♪
♪ I wish they would leave The ocean in taxi cabs ♪
♪ and all the customers can kis My abs ♪
♪ And all customers can kis My abs ♪
♪ Cause I'm the one And only... ♪
♪ Cause I'm the one And only... ♪
[Mr. Krabs] Mr. Squidward!
[スクイッドワードさん!