字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ah, hello! Today I'm using one of my favourite vegetables: asparagus. I'm going to make asparagus あ、こんにちは。今日は私の大好きな野菜の一つ、アスパラガスを使ったこれから作るのはアスパラガスの rolls, a good dish for a vegetable entremet or a side dish. For this recipe you will need... ロールケーキ、野菜のアントルメや副菜に良い一品です。このレシピに必要なのは... I'm going to start with the custard. This is an easy custard to make. All you need まずはカスタードから。これは簡単に作れるカスタードです。必要なものは to do is mix the ingredients together and then cook it on the stove to thicken it. は、材料を混ぜてからコンロで煮て、とろみをつけることです。 This is a curious recipe. I found it in Mrs Rundell's and it's also in my Castles Dictionary. これは不思議なレシピです。ランデル夫人の本で見つけたのですが、私の「城の辞典」にも載っています。 Those older versions use cinnamon to flavour it but I'm going to change it. I'm going to 古いバージョンでは風味付けにシナモンを使っていますが、私はそれを変更するつもりです。私は add a little bit of nutmeg and cheese to make it more suitable for a second course dish. は、ナツメグとチーズを少し加えると、よりセカンドコースにふさわしい一品になります。 Now that's mixed I'm going to give it to Mary-Ann to cook 今、私はメアリー・アンに料理をさせるためにそれを混ぜています。 while I get on with the rest of the recipe. を作りながら、残りのレシピに取り掛かります。 I'm using a hard cheese. Parmesan is good. ハードチーズを使っています。パルメザンチーズが良い。 Now that that is nice and thick, I'll add my cheese. これでいい感じに濃厚になったので、チーズを入れます。 A little cayenne pepper. カイエンペッパー少々。 Black pepper. ブラックペッパー And some nutmeg. そして、ナツメグを少々。 I'm going to put a little bit of waxed paper just on the top to stop a skin from forming. 皮ができないように、上だけワックスペーパーを少し貼るんです。 I'm now going to prepare my asparagus. If your asparagus isn't fresh, you can stand これからアスパラガスの下ごしらえをします。アスパラガスが新鮮でない場合は、スタンドで the ends in cold water. Then ideally immerse it for two hours before you prepare it. を冷水に浸します。その後、理想的には2時間浸けてから仕込みます。 I'm lucky: the gardeners harvested this this morning so the ends shouldn't be too woody. ラッキーなことに、今朝、庭師が収穫してくれたので、先があまり木質化していないはずです。 It would be different if I'd had to buy it in a market or a shop. 市場やお店で買うのとはわけが違うのです。 I still need to trim off the dry ends. まだ、乾いた毛先を切り落とさないといけないんです。 Some people like to snap asparagus but I think that with a knife you can be more precise. アスパラガスを折るのが好きな人もいますが、包丁を使った方が正確にできると思います。 You can only buy asparagus in the greengrocers' between April and June. 八百屋さんでアスパラガスが買えるのは4月から6月の間だけです。 But here at Audley End House we like to extend the season. You can cut it down しかし、ここオードリーエンドハウスでは、季節を延長するのが好きなのです。切り詰めてもいいんです and have another crop in September, oruse the hot houses and have a crop in December. また、温室を利用して12月に収穫することもできます。 Families of quality like to eat asparagus out of season. 質の良い家庭は、季節外れのアスパラガスを好んで食べます。 But really it tastes best at the right time of year. でも、本当はその時期が一番おいしいんです。 These are now ready to boil. I'm going to boil them standing up. これで茹でる準備ができました。立って茹でることにします。 Then, the thicker stalks will cook for longer than the more delicate そして、太い茎の方が、繊細な茎よりも長く調理することができます。 heads. の頭を使います。 Now it's time for me to work on the bread rolls. These are just normal milk bread さて、いよいよロールパンの制作に取り掛かります。こちらは普通の牛乳パン rolls made from half milk and half water with a little lard in the dough to keep the crust soft. 牛乳と水を半々にした生地にラードを少々入れて、皮の柔らかさを保つようにしたロールケーキです。 I've made them in a cake tin to keep them neat and even and now I'm just going to take off the tops ケーキ型で作ったので、きれいに均等になるし、あとは上蓋を取るだけです to make them all the same and then にして、全部同じにしてから scoop out the crumb to make room for the custard and the asparagus. をすくい、カスタードとアスパラガスを入れるスペースを作る。 The crumb can be used for breadcrumbs for gratin top or a fruit pudding. I don't think you need パン粉はグラタンの上に乗せるパン粉や、フルーツプディングに使えます。は必要ないと思います。 me to tell you just how useful breadcrumbs are. Nobody should be throwing bread away. パンくずがどれだけ役に立つか教えてあげたい。誰もパンを捨てたりしないはずです。 Now I'm going to fill each roll with a little bit of custard. さて、それぞれのロールケーキにカスタードを少しづつ詰めていきます。 And the asparagus. そして、アスパラガス。 You could fry these in butter or lard and if I was going to serve them hot I might do that, バターやラードで炒めてもいいですし、熱々を食べるならそうするかもしれませんね。 or put them in the oven. But as today is so hot I'm going to serve them cold またはオーブンで焼く。でも今日はとても暑いので、冷やしてお召し上がりください。 and I've asked for a little more ice to be brought up from the ice cave. と、氷の洞窟からもう少し氷を運んでくるように頼みました。 And there you are. Asparagus rolls. そして、そこにあるのはアスパラガスのロールケーキです。
B2 中上級 日本語 パン カスタード ロール ケーキ チーズ ナツメグ アスパラガスのロールケーキの作り方-ビクトリア朝式 (How to Make Asparagus Rolls — The Victorian Way) 6 0 Summer に公開 2022 年 07 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語