Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah, hello! Today I'm using one of my favourite  vegetables: asparagus. I'm going to make asparagus  

    あ、こんにちは。今日は私の大好きな野菜の一つ、アスパラガスを使ったこれから作るのはアスパラガスの

  • rolls, a good dish for a vegetable entremet or  a side dish. For this recipe you will need...

    ロールケーキ、野菜のアントルメや副菜に良い一品です。このレシピに必要なのは...

  • I'm going to start with the custard. This  is an easy custard to make. All you need  

    まずはカスタードから。これは簡単に作れるカスタードです。必要なものは

  • to do is mix the ingredients together and  then cook it on the stove to thicken it.  

    は、材料を混ぜてからコンロで煮て、とろみをつけることです。

  • This is a curious recipe. I found it in Mrs  Rundell's and it's also in my Castles Dictionary.  

    これは不思議なレシピです。ランデル夫人の本で見つけたのですが、私の「城の辞典」にも載っています。

  • Those older versions use cinnamon to flavour  it but I'm going to change it. I'm going to  

    古いバージョンでは風味付けにシナモンを使っていますが、私はそれを変更するつもりです。私は

  • add a little bit of nutmeg and cheese to make  it more suitable for a second course dish.

    は、ナツメグとチーズを少し加えると、よりセカンドコースにふさわしい一品になります。

  • Now that's mixed I'm going to  give it to Mary-Ann to cook  

    今、私はメアリー・アンに料理をさせるためにそれを混ぜています。

  • while I get on with the rest of the recipe.

    を作りながら、残りのレシピに取り掛かります。

  • I'm using a hard cheese. Parmesan is good.  

    ハードチーズを使っています。パルメザンチーズが良い。

  • Now that that is nice and  thick, I'll add my cheese.

    これでいい感じに濃厚になったので、チーズを入れます。

  • A little cayenne pepper.

    カイエンペッパー少々。

  • Black pepper.

    ブラックペッパー

  • And some nutmeg.

    そして、ナツメグを少々。

  • I'm going to put a little bit of waxed paper  just on the top to stop a skin from forming.

    皮ができないように、上だけワックスペーパーを少し貼るんです。

  • I'm now going to prepare my asparagus. If  your asparagus isn't fresh, you can stand  

    これからアスパラガスの下ごしらえをします。アスパラガスが新鮮でない場合は、スタンドで

  • the ends in cold water. Then ideally immerse  it for two hours before you prepare it.  

    を冷水に浸します。その後、理想的には2時間浸けてから仕込みます。

  • I'm lucky: the gardeners harvested this this  morning so the ends shouldn't be too woody.

    ラッキーなことに、今朝、庭師が収穫してくれたので、先があまり木質化していないはずです。

  • It would be different if I'd had  to buy it in a market or a shop.

    市場やお店で買うのとはわけが違うのです。

  • I still need to trim off the dry ends.

    まだ、乾いた毛先を切り落とさないといけないんです。

  • Some people like to snap asparagus but I think  that with a knife you can be more precise.

    アスパラガスを折るのが好きな人もいますが、包丁を使った方が正確にできると思います。

  • You can only buy asparagus in the  greengrocers' between April and June.  

    八百屋さんでアスパラガスが買えるのは4月から6月の間だけです。

  • But here at Audley End House we like to  extend the season. You can cut it down  

    しかし、ここオードリーエンドハウスでは、季節を延長するのが好きなのです。切り詰めてもいいんです

  • and have another crop in September, oruse  the hot houses and have a crop in December.

    また、温室を利用して12月に収穫することもできます。

  • Families of quality like to  eat asparagus out of season.  

    質の良い家庭は、季節外れのアスパラガスを好んで食べます。

  • But really it tastes best  at the right time of year.

    でも、本当はその時期が一番おいしいんです。

  • These are now ready to boil. I'm  going to boil them standing up.

    これで茹でる準備ができました。立って茹でることにします。

  • Then, the thicker stalks will cook  for longer than the more delicate

    そして、太い茎の方が、繊細な茎よりも長く調理することができます。

  • heads.

    の頭を使います。

  • Now it's time for me to work on the bread  rolls. These are just normal milk bread  

    さて、いよいよロールパンの制作に取り掛かります。こちらは普通の牛乳パン

  • rolls made from half milk and half water withlittle lard in the dough to keep the crust soft.

    牛乳と水を半々にした生地にラードを少々入れて、皮の柔らかさを保つようにしたロールケーキです。

  • I've made them in a cake tin to keep them neat and  even and now I'm just going to take off the tops  

    ケーキ型で作ったので、きれいに均等になるし、あとは上蓋を取るだけです

  • to make them all the same and then  

    にして、全部同じにしてから

  • scoop out the crumb to make room  for the custard and the asparagus.

    をすくい、カスタードとアスパラガスを入れるスペースを作る。

  • The crumb can be used for breadcrumbs for gratin  top or a fruit pudding. I don't think you need  

    パン粉はグラタンの上に乗せるパン粉や、フルーツプディングに使えます。は必要ないと思います。

  • me to tell you just how useful breadcrumbs  are. Nobody should be throwing bread away.

    パンくずがどれだけ役に立つか教えてあげたい。誰もパンを捨てたりしないはずです。

  • Now I'm going to fill each roll  with a little bit of custard.

    さて、それぞれのロールケーキにカスタードを少しづつ詰めていきます。

  • And the asparagus.

    そして、アスパラガス。

  • You could fry these in butter or lard and if  I was going to serve them hot I might do that,  

    バターやラードで炒めてもいいですし、熱々を食べるならそうするかもしれませんね。

  • or put them in the oven. But as today  is so hot I'm going to serve them cold  

    またはオーブンで焼く。でも今日はとても暑いので、冷やしてお召し上がりください。

  • and I've asked for a little more ice  to be brought up from the ice cave.

    と、氷の洞窟からもう少し氷を運んでくるように頼みました。

  • And there you are. Asparagus rolls.

    そして、そこにあるのはアスパラガスのロールケーキです。

Ah, hello! Today I'm using one of my favourite  vegetables: asparagus. I'm going to make asparagus  

あ、こんにちは。今日は私の大好きな野菜の一つ、アスパラガスを使ったこれから作るのはアスパラガスの

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます