字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Heatwaves cause record temperatures around the world. 熱波により世界各地で記録的な高温が発生しています。 This is News Review from BBC Learning English. BBCラーニング・イングリッシュのニュースレビューです。 I'm Neil. And I'm Sian. And you can learn lots of vocabulary 僕はニール。そして、私はシアンです。そして、たくさんの語彙を学ぶことができます。 about this story in the programme. この記事については、番組内で紹介しています。 You can. And remember, subscribe to our channel, like this video できます。そして忘れずに、チャンネル登録、このビデオの「いいね!」をお願いします。 and try the quiz on our website. をクリックし、ホームページのクイズに挑戦してください。 Now, today's story. さて、今日のお話。 Heatwaves are pushing temperatures to their highest levels ever recorded. 熱波により、気温が過去最高を記録しています。 It has reached over 40 degrees in parts of Europe, North America, Asia ヨーロッパ、北米、アジアの一部で40度を超える気温になりました。 and the Middle East. Wildfires have been burning out of control. Experts と中東の山火事が発生し、制御不能に陥っている。専門家 say heatwaves like this have become more frequent 熱波が頻繁に起こるようになったという because of climate change caused by humans. 人間による気候変動が原因です。 Sian, you've been looking at the headlines. シアン、ヘッドラインを見ていたんですね。 What's the vocabulary? ボキャブラリーって何? We have 'scorch', 'bakes', and 'wrestles'. 焦がす」「焼く」「格闘する」などがあります。 This is News Review from のニュースレビューです。 BBC Learning English. BBCラーニング・イングリッシュ Let's have a look at our first headline. 最初のヘッドラインを見てみましょう。 This one is from Earth Observatory from NASA. こちらはNASAの地球観測衛星から。 So, let's start with that word 'heatwave' which is everywhere, さて、まずはどこにでもある「熱波」という言葉から。 and it just means 'a period of time where the temperature is much higher という意味であり、「気温がずっと高い時期」という意味です。 than usual'. But from the headline, the word than usual』。しかし、見出しからして、この言葉は we're looking at is 'scorch', and it's connected to heat, isn't it? 今見ているのは「スコーチ」ですが、これは熱とつながっていますよね? And we've got a lot of words about heat in English. そして、英語には熱に関する言葉がたくさんあるんです。 Yes, we do. And 'scorch' is one of them. はい、そうです。そして「スコーチ」もその一つです。 It means 'to heat something to a level, which damages it'. 何かを損傷するレベルまで加熱する」という意味である。 So, for example, Neil, だから、例えば、ニール。 have you ever walked on a pavement in bare feet on a hot day? 暑い日に素足で舗道を歩いたことがありますか? Yeah. It's horrible, isn't it? ええ、恐ろしいことですよね。 It can scorch the bottom of your feet. And that word 'scorch' - 足の裏を焦がすこともある。そしてこの「焦がす」という言葉- we can use with the word 'marks'. Now, for example, if you're ironing a shirt, マークという単語と一緒に使うことができます。さて、例えば、シャツにアイロンをかける場合。 you want to make your shirt nice and flat. シャツをきれいに平らにしたい。 If you leave the iron on the shirt for too long, アイロンを長時間シャツに当てたままにしておくと it can leave scorch marks. It does. I have done this before, 焦げ跡が残ることがある。そうなんです。以前にもやったことがあります。 and 'scorch' in this headline と'scorch'がこの見出しの中にあります。 means 'the heat from the Sun actually, literally damages the grounds, というのは、「太陽の熱は、実は、文字通り、地面を傷つける。 so it scorches the ground. だから、地面を焦がす。 Yes, and as you said, it's literal use here, はい、そしておっしゃるとおり、ここでは文字通りの使用です。 but we often use scorching to talk about hot weather. が、暑い時期の話にはよくscorchingを使います。 It's an exaggeration. When we say: 大げさなんです。と言うとき。 'It's scorching', 灼熱だ」。 we don't usually mean that the ground is burning. 通常、地面が燃えていることを意味するのではありません。 Exactly. And here's a bit of useful British slang その通りです。そして、ここでちょっと便利なイギリスのスラングを紹介します。 for you connected to this word. この言葉からつながるあなたのために So, we can describe a very hot day as 'a scorcher'. だから、とても暑い日を「灼熱の日」と表現することができるのです。 Yeah. We have had a few too many scorchers recently. そうですね。最近、灼熱地獄が多すぎるんだ。 Today is a scorcher. Absolutely. 今日は灼熱の日だ。まったくです。 OK, let's have a look at that again. よし、もう一回見てみようか。 Let's have a look at our next headline. 次のヘッドラインを見てみましょう。 Yes. This one's from The Standard: はい、これはThe Standardのものです。 The word we are going to talk about is 'bakes'. 今回取り上げるのは「ベイク」という言葉です。 Now 'bakes' means 'to cook something in an oven like a cake'. さて、「bakes」は「ケーキのようにオーブンで何かを焼く」という意味です。 We bake cakes. ケーキを焼くんです。 We do, but we also use bake to talk about very hot weather, and していますが、非常に暑い時期の話にはbakeを使いますし it's very common in English to use cooking words to talk about hot 英語では、熱いものを語るのにクッキングワードを使うのはごく普通のことです。 weather. OK. So how do I use it? 天気OKです。では、どう使えばいいのでしょうか? Do I say the weather bakes me? 天気に焼かれると言うのでしょうか。 I see what you mean, but no. 言いたいことはわかるが、ダメだ。 We don't say that. We normally use the cooking words 私たちはそんなことは言いません。私たちは通常、料理用語を使います in the 'ing' form to make an adjective. をing形にすると、形容詞になります。 So, today そこで、今日は it's baking. 焼いているところです。 It's baking in here. ここが焼けるよ。 Yeah. It is baking out there. ああ、外で焼いているんだ。 You also mentioned that we use other cooking words in this same way. また、他の料理用語も同じように使っているとおっしゃっていました。 Can you give us some examples? いくつか例を挙げていただけますか? Yes, so we also have 'roasting'. はい、だから『焙煎』もあります。 So, you can roast meat in the oven. だから、オーブンで肉を焼くことができるのです。 But you can also say 'it's absolutely roasting today.' でも、『今日は絶対に焙煎だ』とも言えますよね。 Yeah, absolutely roasting. ええ、絶対に焙煎です。 And that's important, そして、それが重要なのです。 isn't it? Because 'roasting' and 'baking' - these are strong adjectives. そうでしょう?だって、『焼く』『焼く』......これらは強い形容詞なんですよ。 We can't use 'very' with strong adjectives that sounds wrong. 強い形容詞に'very'は使えないし、間違って聞こえる。 'Very roasting', 'very baking'. とても焼く」「とても焼く」。 No, 'absolutely roasting'. いや、「絶対焼く」。 Are there any other cooking words we can use, Sian? シアンさん、他に使える料理用語はありますか? So we also have 'boiling'. So, water boils, だから、「沸騰」もある。だから、水は沸騰します。 but we can use 'boiling' to describe very hot weather, が、「boiling」は非常に暑い天候を表すのに使うことができます。 but be careful because not every cooking しかし、すべての料理がそうではないので、注意が必要です。 words can be used to describe hot weather. は暑さを表す言葉として使われることがあります。 That's right. そうなんです。 We don't say it's 'frying outside' or 'it's really grilling today'. 私たちは、『外が焼けている』とか『今日は本当に焼けている』とは言わないんです。 Let's have a look at that again. もう一度、見てみましょう。 Let's have the next headline, please. This is from the Financial Times. 次の見出しをお願いします。これはフィナンシャル・タイムズからのものです。 'Wrestles' is the word. レスリング」という言葉がある。 Now, if you wrestle with someone, you fight them. 今、誰かとレスリングをすると、相手と戦うことになる。 You try to throw them to the ground. 投げつけようとするんですね。 So, how can you wrestle with the heatwave? では、どのように熱波と格闘すればいいのでしょうか。 Well, like lots of the vocabulary まあ、多くのボキャブラリーがあるように we look at in News Review, ニュースレビューで見ています。 this is not literal. というのは、文字通りの意味ではない。 It's used metaphorically. 比喩的に使われています。 So, the important thing here is the idea of fighting with something. ここで大切なのは、「何かと戦う」ということですね。 Yeah. And this is very common to talk about そうですね。そして、これは非常に一般的な話なのですが particularly difficult problems. 特に難しい問題 Yes. So, if you wrestle with a problem, そう、だから、問題と格闘していれば。 you have a difficult problem that you're trying to solve. So here, 難しい問題を解決しようとしているのですね。だからここで the heatwave is the difficult problem and Europe is trying to solve it. 熱波は難しい問題で、ヨーロッパではその解決に取り組んでいます。 It is not a simple problem to solve so we have to wrestle with it. 単純に解決できる問題ではないので、格闘することになるのです。 Yeah. And there's an interesting spelling and pronunciation そうですね。そして、面白い綴りと発音があるんです of this word. It is not 'w'-wrestle. この言葉のw'-wrestle ではありません。 No, that's very difficult to say, so いや、それはとても言いにくいので 'w' is a silent letter like lots of words in English. w」は、英語の多くの単語と同じように無声文字である。 We have silent letters everywhere. いたるところにサイレントレターがあります。 So, a useful tip. If you see そこで、便利な情報です。もし、あなたが 'W-R', the 'W' is silent. 'W-R'、'W'は無音です。 So, 'wrist' or 'wriggle'. だから、『手首』とか『蠢く』とか。 Yeah. You're not wrong. そうだね。あなたは間違ってない Let's have a look at that again. もう一度、見てみましょう。 We've had 'scorch' - damage with heat. 熱によるダメージである「スコーチ」が発生しました。 'Bakes'- heats to an uncomfortable level. 焼ける」-不快なレベルまで加熱される。 So, it's not just for cakes. だから、ケーキだけではないのです。 And 'wrestles' - struggles with a difficult situation. そして「レスリング」、つまり困難な状況に苦闘すること。 But don't wrestle with your English. Go to our website でも、英語と格闘するのはやめましょう。ホームページへ where you'll find a quiz to help you. をクリックすると、クイズが表示されます。 Thank you for joining us, and goodbye. Goodbye. ご参加ありがとうございました、そしてさようなら。さようなら。
B1 中級 日本語 焼く 格闘 言葉 暑い レスリング シアン 世界各地の熱波 - BBC ニュースレビュー (Heatwaves across the world - BBC News Review) 35 4 林宜悉 に公開 2022 年 07 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語