Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 best sneeze games of all time for this list, we'll be looking at the absolute greatest of what Nintendo's 16 bit Wonder had to offer.

    ようこそ、ウオッチモジョへ!今日は、任天堂の16ビットワンダーが提供した絶対的な偉大さを持つ、くしゃみゲームのベスト20をカウントダウンしてみましょう。

  • Which Super Nintendo game do you have fond memories of playing?

    スーパーファミコンで遊んだ思い出のあるゲームは?

  • Let us know in the comments below number 20 Super ghouls and ghosts.

    以下のコメントで教えてください 20位 スーパーグール&ゴースト

  • Capcom made things a bit easier when they transitioned Arthur to 16 bit, but that doesn't mean his snazzy outing won't still pummel you into the dirt once again, the night is tasked with saving Princess Gwen a beer from an evil emperor and his hordes of nightmarish creatures, loads of awesome power ups like the ground traveling scythe and upward firing crossbow are fun tools of death, but you'll have to stay on your toes because the enemies will simply never stop coming, add on Arthur's to hit health bar and exceptionally tough boss fights and you've got one of the most challenging yet satisfying action platformers of the system.

    カプコンはアーサーを16ビットに移行させた際に、少しは楽になったが、だからといって、彼の洒落た出で立ちが、もう一度、あなたを打ちのめさないという意味ではない。地上を移動する大鎌や上向きに発射するクロスボウなどの素晴らしいパワーアップアイテムは楽しい死に道具だが、敵がひっきりなしにやってくるため、常に気を抜けない。

  • Number 19 killer instinct.

    19位 殺害本能

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • In an arcade era dominated by Mortal kombat and Street Fighter Rare released this fighter with a heavy focus on pulling off incredible combos, its fast pace and varied roster helped it stand out, which led to a super Nintendo ports that's still fun to play today.

    モータルコンバットやストリートファイターが主流のアーケード時代に、レア社が発売したコンボ重視の格闘ゲームで、テンポの良さと多彩なキャラクターが目を引き、現在でも楽しめるスーパーファミコン移植作品となった。

  • Some sacrifices obviously had to be made when it came to graphics and sound, but the gameplay was as smooth as ever.

    グラフィックやサウンドは当然犠牲にしなければならないが、ゲームプレイはこれまでと同様にスムーズだった。

  • There's nothing quite like hearing ultra combo screamed over the game's awesome soundtrack After pulling off an intense string of button inputs.

    激しいボタン連打の後、ゲーム内の素晴らしいサウンドトラックから流れるウルトラコンボの叫び声は格別です。

  • Number 18 F zero.

    ナンバー18 Fゼロ

  • Yeah, the F Zero franchise has a reputation for being stressful and its legacy began right here sets in the year 2560 it focuses on high stakes grand pries with Hover cars as one of the launch titles for the system.

    そう、「零戦」シリーズはストレスがたまるという評判で、その遺産は2560年にここに設定され、システムのローンチタイトルの一つとして、ホバーカーを使ったハイステーションの大航海に焦点を当てています。

  • It showed off the Super Nintendo's graphical and gameplay improvements with tremendous style.

    スーパーファミコンのグラフィックとゲーム性の向上を、圧倒的なスタイルで見せつけた。

  • It's tough to master courses, likely caused a lot of players pain as they went careening into barriers and other racers.

    コースをマスターするのは大変で、バリアや他のレーサーにぶつかって痛い思いをしたプレイヤーも多かったようです。

  • It was sleeker and faster than any other racer around and perfecting its controls and tracks was definitely rewarding.

    他のどのレーサーよりもスマートで速く、操作やコースの完成度が高いので、やりがいがありましたね。

  • It's just a shame that Nintendo doesn't show it more love these days.

    最近、任天堂がもっと愛情を注いでくれないのが残念です。

  • Number 17.

    17番です。

  • Super Street Fighter Two.

    スーパーストリートファイター2

  • The new Challengers to be fair, you can't go wrong with any version of this classic Capcom fighter, but for its new features we have to give love to the new Challengers.

    カプコンの代表的な格闘ゲームであり、どのバージョンを選んでも間違いはないのですが、新機能を搭載した「新チャレンジャーズ」に軍配が上がりました。

  • There were a ton of improvements made over past iterations, customizable speed settings, new attacks and a reversal mechanic made all the difference when fighting smaller changes, like reworked graphics and character animations, made it a bit more polished.

    スピード設定のカスタマイズ、新しい攻撃方法、逆転のメカニズムなど、過去のバージョンから多くの改良がなされ、戦闘時に大きな違いが生まれました。グラフィックやキャラクターのアニメーションを作り直すなど、小さな変更もあり、より洗練されたものになっています。

  • But what really got us excited with a four new characters, cammy fei long T Hawk and DJ are now series.

    しかし、本当に私たちを興奮させたのは、4人の新キャラクター、キャミー・フェイ・ロング・T・ホークとDJがシリーズ化されたことです。

  • Mainstays all in all it's the best version of a terrific fighting game.

    主力商品......すべてにおいて、素晴らしい格闘ゲームのベスト版といえるでしょう。

  • Number 16.

    16番です。

  • Super Mario Kart, Super Mario Kart is for those who want something more manageable than F zero, which let's be honest, is the vast majority of us putting Mario characters in a kart racer was a novel idea at the time that has grown into one of Nintendo's most profitable franchises.

    スーパーマリオカート』は、Fゼロよりも扱いやすいものが欲しい人向けで、正直に言うと、大多数の人はマリオのキャラクターをカートレーサーに入れるというのは当時としては斬新なアイデアで、任天堂の最も収益性の高いフランチャイズの1つに成長したのです。

  • While its controls may not have aged as well as other installments, Super Mario Kart still deserves heaps of parades.

    操作性は他の作品に比べると劣るかもしれないが、『スーパーマリオカート』は今でも多くのパレードに値する。

  • It was an absolute delight racing beloved characters through the mushroom kingdom intensified by chaotic items to use against your opponents.

    キノコ王国を舞台に、大好きなキャラクターたちとレースするのは最高に楽しいし、対戦相手と戦うためのアイテムもカオスになっている。

  • For two player competitions whether it be racing or battling there was nothing else like it around Number 15 teenage mutant ninja turtles, four turtles in time.

    レースでもバトルでも、2人プレイの競技としては、他に類を見ないものでした。

  • The early nineties were a wonderful period for beat em ups and turtles in time just may be the best it follows the hero's after shredder sends them through a time warp.

    90年代初頭はビートエムアップの素晴らしい時代で、「タートルズ イン タイム」は、シュレッダーでタイムワープしてしまった主人公たちを追う最高の作品かもしれない。

  • The player then has to fight their way through different eras.

    そして、プレイヤーはさまざまな時代を戦い抜くことになる。

  • The art style lovingly recreates the look of the popular animated series and each turtle has unique stats that go beyond just using a different weapon as a ports of the arcade game.

    人気アニメの世界観を忠実に再現したアートスタイルと、アーケードゲームの移植版として武器を使い分けるだけでなく、それぞれのカメに個性的なステータスを持たせているのが特徴です。

  • The sneeze version unfortunately couldn't have all four turtles playable at once but other than that it's a fantastic pork that also adds new modes as well as bosses and enemies cowabunga.

    くしゃみバージョンは残念ながら4匹のカメを一度にプレイすることはできませんでしたが、それ以外は新しいモードも追加され、ボスや敵のカウバンガも追加されている素晴らしいポークです。

  • Yeah Number 14 star Fox, it may not look like much now but by 1993 standards.

    フォックスの14番星、今見ると大したことないように見えるかもしれませんが、1993年の基準で見るとそうなんです。

  • Star Fox was jaw dropping.

    スターフォックスは顎が外れた。

  • The rail shooter used the super FX co processor and political graphics, to simulate three D.

    スーパーFXコプロセッサと政治的なグラフィックスを使用し、3Dをシミュレートしたレールシューティングゲーム。

  • Before.

  • It was an actuality.

    現実になったのです。

  • It was quite literally unlike anything any console had ever seen beyond its unique look.

    そのユニークな外見もさることながら、文字通り、これまでのゲーム機にはないものでした。

  • The game was just a blast to play.

    ゲームはとにかく楽しかったです。

  • It had us flying through enemy infested areas and shooting down foes to protect our teammates.

    敵がはびこるエリアを飛び回り、敵を撃ち落として味方を守るというものでした。

  • Gameplay was simple but never boring interestingly.

    ゲームプレイはシンプルだが、飽きのこない面白さがあった。

  • It also offered three paths with different difficulties and levels.

    また、難易度やレベルの異なる3つのパスが用意されていました。

  • This added a replay ability factor that was absent in most games of the genre at the time.

    これは、当時の多くのゲームになかったリプレイ性の要素である。

  • No.

    いいえ。

  • Yeah Number 13 Secret of Mana.

    うん13番シークレットオブマナ。

  • Yeah the Super Nintendo was a haven for great RpGS and square gave us most of them.

    スーパーファミコンは素晴らしいRPGの宝庫で、スクウェアはそのほとんどを提供してくれました。

  • Secret of Mana follows a young boy who unknowingly unleashes monsters into the world.

    シークレット オブ マナ」は、知らず知らずのうちに世界にモンスターを放つ少年の姿を描いています。

  • He and his allies must venture to eight temples to power up the Mana sword and bring peace.

    マナの剣をパワーアップさせ、平和をもたらすために、仲間とともに8つの神殿を冒険するのです。

  • While that isn't exactly an original fantasy story, there were plenty of other elements that made Secret of Mana unique instead of a single player controlling a party up to two others via the multi tap could join for a three player adventure.

    ファンタジーのオリジナルストーリーというわけではありませんが、「シークレット オブ マナ」には、1人で操作するパーティーの代わりに、マルチタップで最大2人まで参加できる3人プレイの冒険を楽しめる要素がたくさんありました。

  • It's fights were also fought in real time rather than in turn based battles and each character could change equipment and spells through an innovative ring command menu.

    また、戦闘はターン制ではなくリアルタイムで行われ、各キャラクターは革新的なリングコマンドメニューで装備や呪文を変更することができました。

  • Number 12.

    12番です。

  • Super Castle Vania four like super ghouls and ghosts.

    スーパーグールやゴーストのようなスーパーキャッスルバニア4。

  • Super Castle Vania four features the same simple plot as the game that began the franchise.

    スーパーキャッスルバニア4は、シリーズの始まりとなったゲームと同じようにシンプルなプロットを採用しています。

  • Simon Belmont, Vampire Hunter is taking on dracula and his minions what it lacked in story originality.

    サイモン・ベルモント、ヴァンパイア・ハンターは、ドラキュラとその手下に挑んでいるが、ストーリーのオリジナリティに欠けている。

  • It more than made up for with stellar gameplay and music.

    しかし、それを補って余りあるゲーム性と音楽性があります。

  • Simon's ability to flip his whip in eight directions, made it easier to block projectiles and slay monsters and there were plenty of other weapons to collect along the way like firebombs and across like Boomerang.

    サイモンは鞭を8方向に振ることができるので、弾丸を防いだり、モンスターを倒したりしやすく、ファイアーボムやブーメランのような武器もたくさん集められるようになりました。

  • It's also got terrifically atmospheric level layouts bolstered by wonderful enemy and boss designs.

    また、素晴らしい敵やボスのデザインに加え、雰囲気のあるレベルレイアウトも魅力的です。

  • Number 11 Super Mario World two.

    11位 スーパーマリオワールド2

  • Yoshi's Island though it's not quite as good as its predecessor.

    ヨッシーアイランドは、前作には及ばないが

  • Yoshi's island is still one of the best platformers on the super Nintendo.

    ヨッシーアイランドは今でもスーパーファミコンで最高のプラットフォーマーの一つです。

  • The Dino's unique mechanics like tossing eggs and the hover job added a new layer to a familiar formula.

    卵投げやホバージョブなど、ディノ独自のメカニックは、おなじみの方式に新しいレイヤーを追加しました。

  • The hand drawn art style, which resembled a pop up book was undeniably adorable.

    飛び出す絵本のような手描きの画風は、紛れもなく可愛らしかった。

  • All of these elements kickstarted Yoshi's career as a bona fide plat forming star in his own right and it may have placed higher if it wasn't for baby Mario's alarm like wailing that happens every single time you get hit despite featuring one of gaming's most annoying sounds.

    これらの要素が、ヨッシーが正真正銘のプラットフォーマーとしてのキャリアをスタートさせるきっかけとなり、ゲーム界で最も迷惑な音のひとつであるにもかかわらず、やられるたびに鳴き続けるベビーマリオのアラーム音さえなければ、もっと上位に入れたかもしれません。

  • This spin off is a delight Number 10 Mega man x taking place a century after the NEZ series.

    このスピンオフ作品は、NEZシリーズの100年後を描いた「Number 10 Mega man x」の楽しさを表現しています。

  • This spinoff brought a ton of new attributes to Capcom's Blue bomber.

    このスピンオフ作品では、カプコンのブルーボンバーに多くの新しい属性が追加された。

  • Not only did 16 bits offer more intricate levels and character designs, but the story was a bit grander than a mad scientist using robots for evil.

    16ビットでは、レベルやキャラクターデザインがより複雑になっただけでなく、マッドサイエンティストがロボットを悪用するという、少し壮大なストーリーが展開されるようになりました。

  • The villain This time Sigma was a sentient robot who had gone nuts.

    悪役 今回のシグマは、頭がおかしくなってしまった知覚ロボットでした。

  • He and his animal based robot bosses offered some of the best fights the series has ever seen.

    動物型ロボットのボスとともに、シリーズ史上最高の戦いを見せてくれた。

  • Combative gameplay was as great as always utilizing power ups from fallen bosses and X's arm cannon.

    倒れたボスのパワーアップやXのアームキャノンを利用した格闘ゲームも相変わらず最高でした。

  • There were also notable improvements to plat forming sections such as the ability to scale walls and dash.

    また、壁やダッシュのスケーリング機能など、プラットフォーミング部分の改良も顕著でした。

  • That made traversal much more fluid.

    そのため、トラバースが非常にスムーズになりました。

  • Number nine Super Mario RPG, the Legend of the Seven Stars.

    9位 スーパーマリオRPG 七つの星の伝説。

  • There was a time where placing Mario in an RPG may have seemed like a strange idea but paper Mario and the Mario and Luigi spinoffs.

    RPGにマリオを出すのはおかしいと思われた時代もありましたが、ペーパーマリオやマリオ&ルイージのスピンオフ作品は、そのようなことはありませんでした。

  • Oh thanks to squares work here.

    ああ、ここのスクエアの仕事のおかげです。

  • Super Mario RPG is a beautiful blend of Mario characters and elements with the traditional turn based gameplay that square is known for.

    スーパーマリオRPGは、マリオのキャラクターや要素と、スクウェアが得意とする伝統的なターンベースのゲーム性が見事に融合した作品だと思います。

  • The plot is notable for having Bowser not be the big bad but rather a teammate the player can unlock to other party members.

    クッパが大悪党ではなく、プレイヤーが他のパーティーのメンバーに解除できるチームメイトであるという筋書きは特筆に価します。

  • Geno and Mallow are some of the best written characters Mario has ever come across despite the Nintendo 64 being mere months away.

    ジェノとマローは、NINTENDO64からわずか数ヶ月しか経っていないにもかかわらず、マリオが出会ったキャラクターの中で最もよく書かれているキャラクターです。

  • The game also sold fantastically well that's just what happens when one of the best RPG studios around meets gaming's most famous icon Number eight Kirby.

    このゲームも素晴らしい売り上げを記録しました。これは、最高のRPGスタジオが、ゲームの最も有名なアイコンである「8番目のカービィ」に出会ったときに起こることです。

  • Superstar Kirby's platformers don't get as much love as Mario's but with games like Superstar they really should have.

    スーパースターカービィのプラットフォーマーは、マリオほどは愛されていませんが、スーパースターのようなゲームでは、本当にそうあるべきです。

  • The collection features a reworked version of Kirby's, Dream Land as well as eight new games whether you're racing King Dee Dee Dee challenging yourself in the boss rush arena or going on one of several plat forming adventures.

    カービィの夢の国」のリニューアル版をはじめ、「キングディーディーレース」、「ボスラッシュ」、「プラットフォームアドベンチャー」など、8本の新作を収録しています。

  • There's bound to be something here that will make you smile.

    きっと、笑顔になれる何かがあるはずです。

  • It introduced helpers to the series, giving up a copy ability would give Kirby an ally controlled by the computer or a second player.

    コピー能力を放棄すると、コンピュータやセカンドプレイヤーが操作する味方をカービィに与えるという、シリーズに助っ人を導入したのだ。

  • It also slightly tweaked gameplay by having each ability grants Kirby more than one attack.

    また、各アビリティがカービィに複数の攻撃を付与することで、ゲームプレイに若干の調整を加えています。

  • Like in previous games.

    これまでのゲームと同じように。

  • # seven, Final Fantasy six.

    # 7位 ファイナルファンタジー6

  • Okay Square's final Fantasy was already a respected franchise.

    なるほど、スクウェアのファイナルファンタジーは、すでに定評のあるフランチャイズでした。

  • So the fact that the sixth entry or third for north americans was bigger, better and bolder than anything that came before is saying quite a lot with a heavier focus on technology and warfare.

    ですから、6作目、あるいは北米向けの3作目は、技術や戦争に重点を置いて、それまでの作品よりも大きく、良く、大胆に作られていることがよくわかります。

  • It tackled more serious themes than other installments and its characters are some of the best throughout the decades spanning franchise, Stefka, the games unhinged clown like antagonist is still one of the best villains in gaming history and with a whopping 14 playable heroes gameplay could be as varied as you wanted it to be.

    他の作品よりもシリアスなテーマに取り組み、キャラクターは数十年にわたるフランチャイズの中でも最高のもので、ゲームの敵役である狂気のピエロ、ステフカは今でもゲーム史上最高の悪役の一人であり、なんと14人ものプレイ可能なヒーローがいるので、ゲームプレイは思い通りにバリエーション豊かなものになりました。

  • Number six Donkey kong country two Diddy's conquest.

    6位 ドンキーコング・カントリー2 ディディーズ・コンクエスト

  • The first will always be a classic but the follow up is just a bit better in every field with donkey kong kidnapped by king K.

    前作は常に名作であるが、後作はキングKに誘拐されたドンキーコングと、あらゆる分野で少しばかり優れている。

  • Rule, Diddy and his girlfriend Dixie set out to save him.

    ルール、ディディとその恋人ディキシーは、彼を救うために動き出した。

  • Rare made the levels bigger and more challenging, added more animal companions and improved on the already impressive graphics.

    レアはレベルを大きくして難易度を上げ、動物の仲間を増やし、すでに印象的なグラフィックに改良を加えました。

  • While did he got his name in the title and was the faster of the two.

    その一方で、彼はタイトルに名前を連ね、2人の中では速いほうだった。

  • It was Dixie that was the true star.

    真のスターはディキシーであった。

  • Her ponytail gave her the ability to glide over tough jumps and obstacles, clearly making her the better kong, no matter which of the two you prefer.

    ポニーテールのため、ジャンプや障害物を滑るように通過することができ、どちらが好きでも明らかに彼女の方が有利である。

  • Diddy's kong quest took them through enchanting levels with some of the best music rare has ever produced.

    Diddy's kong questは、レアが制作した最高の音楽とともに、魅惑的なレベルを駆け抜けたのです。

  • Mhm mhm Number five Earthbound, right from poor seller to a legitimate masterpiece.

    Mhm mhm 5位 アースバウンド、売れ残りから正統派名作へ。

  • Earthbound has had a strange journey in pop culture as the only game in the mother series to release outside of Japan.

    Earthboundは、マザーシリーズの中で唯一日本国外で発売されたゲームとして、ポップカルチャーの中で奇妙な旅を続けてきました。

  • Initially, it enthralled those who played it at release and that legacy has only grown over time.

    発売当初はプレイした人を夢中にさせ、その遺産は時を経てさらに大きくなっています。

  • It follows the young boy ness and his new allies as they attempt to stop the evil alien giggles from taking over the world.

    少年ネスと新しい仲間たちが、悪のエイリアン「ギグル」の世界征服を阻止しようとする姿を描いている。

  • The writing is fantastic with an odd sense of humor that parodies western culture, its characters playable or not made the world come alive and made us want to explore every nook and cranny.

    西洋文化をパロディにした奇妙なユーモアのある文章は素晴らしく、そのキャラクターはプレイアブルかどうかにかかわらず、世界を生き生きとさせ、隅々まで探索したくなるような作品でした。

  • It's an influential RPG that has inspired many others, such as Toby Fox's under tail.

    トビー・フォックスの『アンダーテイル』など、多くの作品に影響を与えたRPGです。

  • # four Chrono trigger.

    # 4位 クロノ・トリガー

  • Mhm chrono trigger is the crown jewel of squares work on the super Nintendo.

    Mhm クロノトリガーは、スーパーファミコンでのスクウェアの作品の中で、最も価値のあるものです。

  • It follows some of the most compelling RPG characters of the time as they travel through various eras to prevent the future destruction of their world.

    当時最も魅力的だったRPGのキャラクターたちが、未来の世界の破滅を防ぐために様々な時代を旅する姿を描いています。

  • It utilizes many popular RPG mechanics.

    RPGでおなじみのメカニックが多数採用されています。

  • However, it does away with a turn based battle system in favor of a time based one depending on character, attack and spell, its art style, particularly character design from dragon ball creator a curatorial mama is still gorgeous today and the time travel plot allowed the developers to build incredibly unique worlds.

    しかし、ターン制を廃止し、キャラクター、攻撃、呪文に応じた時間制のバトルシステムを採用し、そのアートスタイル、特にドラゴンボールクリエイターであるキュレーションママのキャラクターデザインは現在でも豪華で、タイムトラベルのプロットにより開発者は信じられないほどユニークな世界を構築することができたのです。

  • More importantly, it was wonderful fun seeing how our actions in the past could change things in the future and it led to 12 different endings.

    何より、過去の自分の行動が未来の状況を変えていくことが素晴らしく楽しく、それが12種類のエンディングにつながっていきました。

  • Mhm Number three, Super Metroid from the moment the title appears on the screen, Super Metroid instills a theme of loneliness that will grow throughout the game after catching Ridley, stealing the last Metroid in existence, Bounty hunter Samos Iran follows him to zero from there, it's an isolated trek through labyrinthine tunnels with plenty of unwelcoming wildlife.

    リドリーを捕まえて、現存する最後のメトロイドを盗み、賞金稼ぎのサモス・イランがゼロまで彼を追いかける。

  • Much of what the Metroid series is known for began right here, it's map is a puzzle to be conquered with frequent obstacles that can only be cleared by obtaining certain power ups, players need to search every possible spot to find answers with no tips to help them through it and it's just the right balance of tough but rewarding.

    メトロイド』シリーズが持つ魅力の多くがここから始まっている。マップはパズルのようであり、特定のパワーアップをしなければクリアできない障害物が頻出し、プレイヤーはあらゆる場所を探して答えを見つけなければならず、ヒントもなく、厳しいがやりがいがあるというちょうどいいバランスになっているのである。

  • Number two, the legend of Zelda, a link to the past.

    その2、ゼルダの伝説、過去へのリンク。

  • A link to the past features some of the best art direction and sound design of the entire sneeze library and much like Super Metroid.

    過去へのリンクは、くしゃみライブラリ全体の中で最高のアートディレクションとサウンドデザインが特徴で、『スーパーメトロイド』とよく似ています。

  • The foundation of what we know with Zelda was established here.

    私たちが知っているゼルダの基礎は、ここで確立されたのです。

  • High rules, lore, the master sword engaging M Pcs and stylish unique weapons are all still important facets of the franchise.

    高いルール、伝承、マスターソード、MPC、スタイリッシュでユニークな武器など、すべてがこのフランチャイズの重要なファクターです。

  • While the story still boils down to rescuing Zelda.

    ゼルダを救い出すというストーリーに変わりはないものの

  • There are so many other smaller details that propelled this entry to being the most resonant.

    その他にも、細かいところで、この作品が一番響くようになりました。

  • It was the first world in the series that felt lived in and had a history.

    シリーズで初めて生活感や歴史を感じることができる世界でした。

  • A link to the past deserves all the credit for what Zelda grew to be.

    ゼルダを成長させたのは、すべて「過去へのリンク」の功績です。

  • Before we continue.

    続ける前に

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    チャンネル登録とベルを鳴らすと、最新の動画が通知されます。時々、またはすべての動画について通知されるオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、必ず設定から通知をオンにしてください。

  • Number one Super Mario World.

    1位 スーパーマリオワールド

  • Sometimes you don't need to change much to make a masterpiece sequel released alongside the super Nintendo Mario adventure through dinosaur land is one of the best platformers ever created levels were more varied than they had ever been yet somehow felt familiar to longtime fans.

    スーパーファミコンと同時に発売された「マリオの恐竜大冒険」は、これまでで最高のプラットフォーマーの1つである。

  • It's over world, taking Mario through various islands, had many enticing secret levels begging to be discovered.

    マリオが様々な島を旅するオーバーワールドで、魅力的なシークレットレベルがたくさんありました。

  • That's not to mention the gameplay, perfected with improvements like the spin jump, new power ups like the cape feather and gaming's most beloved Green Sidekick.

    スピンジャンプなどの改良、マントの羽などの新しいパワーアップ、ゲームで最も愛されている緑の相棒など、完成されたゲームプレイは言うまでもありません。

  • No offense Luigi, any player, no matter their skill can pick up super Mario world and be delighted through the end in the mood for more awesome gaming content.

    ルイージに悪気はないのですが、どんなプレイヤーでも、どんな腕前でも、スーパーマリオの世界を手に取り、もっと素晴らしいゲームコンテンツを求めて最後まで楽しむことができるのです。

  • Be sure to check out this video here on mojo plays and don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    このビデオはmojo playsでぜひご覧ください。また、最新のビデオについてお知らせするために、購読とベルを鳴らすことを忘れないでください。

Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 20 best sneeze games of all time for this list, we'll be looking at the absolute greatest of what Nintendo's 16 bit Wonder had to offer.

ようこそ、ウオッチモジョへ!今日は、任天堂の16ビットワンダーが提供した絶対的な偉大さを持つ、くしゃみゲームのベスト20をカウントダウンしてみましょう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます