字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Royal Caribbean has a $1 million shopping budget every week to feed 6600 passengers aboard Symphony of the Seas. ロイヤル・カリビアンは、シンフォニー・オブ・ザ・シーズの6600人の乗客に食事を提供するために、毎週100万ドルの買い物予算を組んでいます。 Ship kitchens run 24 7 by a culinary team of more than 1000 people. 船の厨房は、1000人以上の料理チームが24時間体制で運営しています。 All new food is loaded on deck to every saturday. 毎週土曜日には、すべて新しい食材がデッキに積み込まれます。 Over £600,000 of food, and drinks are provisioned for just one week of sailing. 1週間の航海のために60万ポンド以上の食料と飲み物が用意されています。 Seafood, meat, vegetables and fruit are all divided and stored in separate fridges. 魚介類、肉類、野菜、果物など、すべて分けて冷蔵庫に保存しています。 Once inventory is stored, restaurants on upper decks, put in food orders, chefs come down to pick up their order and carted away to be cooked in the 36 kitchens. 在庫が保管されると、上甲板のレストランから料理の注文が入り、シェフが注文を取りに降りてきて、カートで運ばれ、36のキッチンで調理されるのです。 They crank out the same menu every day. 毎日、同じメニューで回している。
B1 中級 日本語 毎週 注文 料理 how 体制 乗客 クルーズ船は、どのようにすべての#食べ物を作っているのか。#ショートパンツ #クルーズ船 #バカンス (How #cruise ships make all of their #food. #shorts #cruiseship #vacation) 16 0 林宜悉 に公開 2022 年 07 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語