Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 inappropriate moments and kids video games.

    ようこそ、モジョへ!今日は不謹慎な瞬間と子供のビデオゲームのトップ10を選んでカウントダウンしています。

  • Yeah.

    そうですね。

  • For this list, we're looking at various scenes and e rated video games that may not exactly have been suitable for younger audiences which of these moments shocked you the most.

    このリストでは、様々なシーンやEレーティングのビデオゲームなど、必ずしも若い視聴者に適したものではなかったかもしれないものを取り上げていますが、その中であなたが最もショックを受けたのはどのシーンですか?

  • Let us know in the comments Number 10 a time to celebrate Super Mario Kart.

    コメント欄で教えてください。 10位 スーパーマリオカートを楽しむ時間。

  • So much of the Mario Kart series is nothing but harmless fun.

    マリオカートシリーズは、無害な面白さしかないんですね。

  • Safe for the times when someone rages after getting hit with a blue shell.

    ブルーシェルで殴られて暴れる人がいても安心。

  • There was a time when Mario and company were a little more adult.

    マリオたちがもう少し大人になった時期があったんです。

  • Well at least in Japan, both peach and Bowser's victory animations, see them enjoying a bottle of champagne to celebrate their victory.

    少なくとも日本では、ピーチとクッパの勝利のアニメーションは、勝利を祝ってシャンパンを楽しむものです。

  • These animations were removed from the north american release on account of drinking age is in the US and Canada as well as a Nintendo of America's policy on featuring alcohol in their games.

    このアニメーションは、米国とカナダでは飲酒年齢が定められていることと、任天堂オブアメリカのゲームにアルコールを登場させないという方針から、北米での発売では削除されたのだそうです。

  • It wasn't family friendly for Western audiences.

    欧米の観客にはファミリー向けではなかったのです。

  • So it was removed from the game number nine, the grumpy old man Pokemon, red and blue when exploring viridian city players will find an old man sprawled in the middle of the walkway and are unable to walk past him.

    ビリジアン・シティを探索していると、歩道の真ん中で寝そべっている老人を発見し、その横を通り過ぎることができなくなるのです。

  • According to his grandson.

    お孫さんによると

  • Grandpa has been grumpy because he hasn't had his coffee yet.

    おじいちゃんが不機嫌なのは、まだコーヒーを飲んでいないから。

  • However, the japanese version tells a different story.

    しかし、日本版では違う話になっています。

  • This time we learned that the old man is completely drunk and needs coffee in order to sober up.

    今回、この老人は完全に酔っぱらっていて、酔いを覚ますためにコーヒーが必要だということがわかった。

  • Of course we can understand why this change was made and it was probably for the same reasons why super Mario Kart had its Champagne references removed.

    もちろん、『スーパーマリオカート』でシャンパンの表記を消したのと同じような理由だと思います。

  • Number eight, The toad in the shower Mario and Luigi Superstar saga.

    8位 シャワーの中のヒキガエル マリオ&ルイージ スーパースター・サーガ

  • The first game in the Mario and Luigi series starts off on a really adult note with its dark intro, it only gets more adult when the player gains control.

    マリオとルイージ」シリーズの第1作目は、暗いイントロから実に大人っぽい雰囲気で始まり、プレイヤーが操作することでさらに大人っぽくなっていきます。

  • For the first time.

    はじめての方へ

  • As toad, the player must explore Mario and Luigi's house to find our plucky plumber.

    プレイヤーはヒキガエルとなって、マリオとルイージの家を探索し、配管工を探します。

  • It isn't until he approaches the shower when he hears Mario singing instead of you know, knocking or yelling from Mario outside, toad Walters on in and freaks out from seeing mushroom kingdoms hero in a not so heroic situation, kids might laugh at toad being disgusted by Mario's chest hair, but older players know toad was traumatized by something else.

    彼はマリオの歌の代わりに、あなたが知っている、ノックや外のマリオから叫んで、ヒキガエルウォルターズで、そうではない英雄的な状況でキノコ王国の英雄を見てからびびるときにシャワーに近づくまでではない、子供たちは、マリオの胸毛にうんざりしてヒキガエルの笑うかもしれないが、古い選手は、ヒキガエルは別の何かでトラウマになったことを知っています。

  • Okay, number seven, the western ending Mario Party two, we have yet another regional difference between japanese and western versions, but this time it's in one of the classic Mario party games and Mario party two players can compete in Western land for the chance to take on the outlaw Bowser.

    さて、7位の「マリオパーティ2」ですが、今回も日本版と欧米版で地域差がありますが、「マリオパーティ2」は欧米の土地で無法者のクッパに挑むことができるんですよ。

  • The brash western audiences saw Bowser and the winter dueling with pop guns and shooting corks at each other.

    クッパと冬がポップガンで決闘したり、コルクを撃ち合ったりするのを見たのは、西部劇の観客の勇み足だった。

  • The japanese version on the other hand, had the characters use actual revolvers?

    一方、日本版では、登場人物が実際にリボルバーを使っていたのですね。

  • Would western audiences have liked seeing Mario and the gang literally putting a bullet in Bowser probably not then, but today's audience would probably find it hilarious.

    マリオたちがクッパに銃弾を撃ち込むのを、西洋の観客は好んだだろうか。当時はそうではなかっただろうが、今の観客はきっと愉快に感じるはずだ。

  • I mean, no, we must think of the Children.

    つまり、いや、チルドレンのことを考えなければならないのです。

  • Number six Red Canyon to Kirby's Dream Land two.

    6位 レッドキャニオンからカービィの夢の国2へ。

  • It's time we realized that Kirby isn't the insanely cute and innocent little Puccio.

    そろそろカービィはめちゃくちゃ可愛くて無邪気なプッチョちゃんじゃないことに気づこうよ。

  • We've been led to believe.

    私たちは、そう信じてきました。

  • We only need one shred of evidence to prove that notion exhibit a Kirby's Dream Land two.

    カービィの夢の国2」の出展という概念を証明する証拠が一つあればいいのです。

  • In the final level of Red Canyon, Kirby will enter a room where the blocks are arranged in a very particular order.

    レッドキャニオンの最終階層で、カービィはブロックが特殊な順番で並んでいる部屋に入ることになる。

  • Of course, it doesn't look like much of the Game boy screen, but when the room is fully assembled and scaled it reveals the true pattern, A smiling naked lady, how this got past Even Nintendo of America's sensors is beyond us.

    もちろん、ゲームボーイの画面にはあまり見えないが、部屋を完全に組み立て、拡大縮小すると、本当の模様が見えてくる。微笑む裸の女性、なぜこれが任天堂オブアメリカのセンサーさえ通過したのか、我々には理解できない。

  • Number five.

    5番

  • A roll in the tub mega man Legends.

    浴槽の中で転がるメガマンレジェンド。

  • Let's take a break from Nintendo games for a brief moment.

    ちょっとだけ、任天堂のゲームから離れよう。

  • Some Playstation games aren't any better at hiding adult jokes in e rated games take Capcom's mega man legends, there's a moment where Vultan can enter Rolls room while she's taking a bath while we don't ever see her.

    カプコンの「ロックマンレジェンド」でも、彼女がお風呂に入っている間に、ヴュータンがロールの部屋に入り、彼女の姿が見えないというシーンがあります。

  • It's not this bit that we're concerned about.

    私たちが心配しているのは、この部分ではないのです。

  • It's the aftermath.

    その余韻に浸るのです。

  • Roll gives walnut an earful and yells at him to leave.

    ロールはクルミに耳打ちし、出て行けと怒鳴る。

  • Sure, walnut looks ashamed and embarrassed, but when he finally leaves the little delinquent does a quick fist pump like you just achieved something.

    確かに、クルミは恥ずかしそうにしていますが、最後に彼が去るとき、小さな不良は、あなたが何かを達成したように、素早くガッツポーズをするのです。

  • The sheer audacity.

    その大胆さ。

  • That was no accident before opening the door.

    それは、ドアを開ける前の事故ではありません。

  • Number four, the infamous Wall Luigi chop super Mario strikers.

    その4 悪名高きウォールルイージチョップスーパーマリオストライカー。

  • Mhm One of the bits that made super Mario strikers so memorable was the change in tone compared to most Mario games.

    Mhm 「スーパーマリオストライカーズ」が印象的だったのは、他のマリオのゲームとトーンが変わっていたことです。

  • This one had some grit attitude behind it.

    この1枚には、その背後にあるグリットアティチュードがあった。

  • For parents, there may have been a bit too much Britain attitude, especially when our lord and savior while Luigi was on screen when scoring a goal while Luigi will sometimes get carried away and celebrate with a crotch chop.

    特に、ルイージが時々調子に乗って股裂きでお祝いする一方で、ルイージがゴールを決めたときに、我々の主君と救い主が画面に映し出されたとき、親にとっては、英国の態度が少し多すぎたかもしれません。

  • Yeah, that was not a site that we were anticipating and the pelvic thrusting certainly doesn't help us forget the image.

    ああ、あれは予想していた現場ではなかったし、骨盤の突き上げも確かにイメージを忘れさせてくれない。

  • We're sure the internet doesn't mind it though.

    ネットでは気にされていないようですが。

  • Number three, the bone and terry dactyl land banjo too.

    その3 骨とテリーダクティルランドバンジョーも。

  • Mhm This one is a bit more explicit than the other Nintendo games, kids may not put two and two together, but the adults will see it and can never unsee it.

    Mhm この作品は、他の任天堂のゲームよりも少し露骨で、子どもは2つを一緒にしないかもしれませんが、大人はそれを見て、決して見ることができません。

  • While exploring the prehistoric environments of terry dactyl land players will come across a small swampy area with the narrow path of rocks going down the middle.

    先史時代のテリーダクティルランドを探索すると、小さな湿地帯があり、その中央には岩の細い道が続いています。

  • Only thing is that this path of rocks looks a little bulbous and flashed it.

    ただ、この岩の道は少し球根のように見えるので、それを点滅させた。

  • Don't you think like we said, you'll never unsee it.

    私たちが言ったように、あなたは決してそれを見ることができないと思ってはいけません。

  • Hey, what else would you expect from a series known for the occasional innuendo?

    時折、風刺的な表現があることで知られるこのシリーズに、他に何を期待するというのだ?

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Number two, A PCI shower.

    その2、PCIシャワー。

  • Paper Mario, the 1000 year door.

    ペーパーマリオ、1000年の扉。

  • Speaking of steamy moments in Nintendo games, the paper Mario series is blushing in the corner as we speak.

    任天堂のゲームで蒸し暑いといえば、ペーパーマリオシリーズが今、隅っこで顔を赤らめていますね。

  • We know exactly why to the 1000 year door shows a scene where peach is exploring the rooms of the place where she's being held captive.

    1000年の扉には、モモが監禁されている場所の部屋を探検しているシーンが映し出されるのですが、その理由がよくわかります。

  • One of these rooms holds a shower and is interactive kids will most likely think nothing of it.

    そのうちの一部屋はシャワールームになっており、子供たちは何とも思わないだろうが、インタラクティブになっている。

  • It's just someone taking a bath or a shower for an adult passing by though, sensors are most likely kicking into overdrive.

    通りすがりの大人がお風呂やシャワーを浴びているだけで、センサーは過剰に反応している可能性が高いのですが。

  • The mushroom kingdom will shower through any crisis.

    きのこ王国はどんな危機も乗り越えてシャワーを浴びる。

  • Huh?

    え?

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新動画のお知らせを受け取ってください!時々、またはすべての動画のお知らせを受け取るオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、必ず設定から通知をオンにしてください。

  • Number one Star leans glitch ratchet and clank granted ratchet and clank isn't exactly a kids game as it is rated T for teen, but any normal parent would flip if this appeared on their kids screen regardless of age.

    1位 星の傾き不具合 ラチェット&クランク ラチェット&クランクはティーン向けのT指定なので、正確には子供向けゲームではありませんが、普通の親なら年齢に関係なく子供の画面にこれが表示されたら、ひっくり返るでしょう。

  • In the original ratchet and Clank for Playstation two.

    Playstation 2の初代「ラチェット&クランク」では。

  • There's a really weird glitch that for some reason affects Starlene, just start flip jumping around like a madman while strafing in her cleavage will grow somehow.

    スターレーンにはなぜか奇妙な不具合があり、彼女の胸の谷間を空中で飛び跳ねるようにすると、なぜか胸が大きくなります。

  • Yeah, video game logic also.

    そう、ビデオゲームのロジックも。

  • Yes, this is possible in the PS three H deport why this happens is a mystery to everyone, including the developers themselves in the mood for more awesome gaming content.

    はい、これはPS 3 H deportで可能ですなぜこれが起こるかより素晴らしいゲーム コンテンツの気分で開発者自身を含む皆に謎です。

Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 inappropriate moments and kids video games.

ようこそ、モジョへ!今日は不謹慎な瞬間と子供のビデオゲームのトップ10を選んでカウントダウンしています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます