Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this is my favorite question to ask people, do you have any fetishes?

    これは私が一番好きな質問なんですが、何かフェチがありますか?

  • Because usually when I think of preachers, I think of like super, pretty, super like perfect.

    というのも、通常、私が説教師というと、スーパー、プリティ、スーパーライクパーフェクトのようなものを思い浮かべます。

  • I have lots of relationships through my congregation, through my work with women and men, young people who were in the system.

    私は、自分の集会や、女性や男性、制度上の若者たちとの仕事を通じて、たくさんの人間関係を築いてきました。

  • And so I'm gonna ask you a question, Make an assumption about me.

    私のことを仮定して質問します。

  • I would say is a female pastor, You would probably be very judgy.

    女性の牧師さんなら、きっと批判されるでしょうね。

  • Whoa.

    おっと

  • Really?

    そうなんですか?

  • I think sometimes women in the church think we have to be a certain kind of pretty good, something I'm not gonna wear makeup, I'm gonna act like I've never had sex.

    教会の女性は、化粧をしない、セックスをしたことがないように振る舞うなど、ある種の美意識が必要だと思うことがあるんです。

  • I'm gonna, you know, I have to stuff down my woman stuff.

    私は、その、女性のものを詰め込まないといけないんです。

  • So people take me seriously.

    だから、みんな真剣に見てくれるんです。

  • What's your judgment about me that you've been hurt by people like me?

    私のような人間に傷つけられたというのは、私の何を判断しているのでしょうか?

  • That's a very accurate assumption.

    それは非常に正確な仮定です。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Actually went viral for it.

    実際に、そのことが話題になりました。

  • When I came out with my story, the church shown me literally the church, I was disrespected.

    私が自分の話をカミングアウトしたとき、教会は文字通り私を見せ、私は見下されました。

  • I was just mailed from here to next week.

    ここから来週まで郵送されたところです。

  • It was like I went in there really just to meet someone and walked out next thing, you know, empowering a group full of women and basically shutting down the women's panel at the profit at college.

    私は誰かに会うためだけにそこに行き、次に出てきたときには、女性でいっぱいのグループに力を与え、大学での利益のための女性パネルも基本的に閉鎖していたようなものでした。

  • It was pretty cool.

    かなりカッコよかったです。

  • What do you know about my current profession?

    私の現在の職業について知っていることは?

  • What do you know about us?

    私たちの何を知っているのですか?

  • I'm gonna be embarrassed right here?

    ここで恥をかくのか?

  • Say your daughter comes up to you?

    あなたの娘が近づいてきたとする?

  • It's like mom, I'm a dominatrix.

    お母さん、私ドミネーターなんです。

  • What would you think she's doing?

    彼女が何をしていると思う?

  • Oh, I think she has a closet full of beautiful tools and toys.

    あ、クローゼットには美しい道具やおもちゃがいっぱいあるんだろうな。

  • Uh, some of which I might enjoy my own self, but like I'm going red.

    ええと、いくつかは自分でも楽しめるかもしれませんが、赤くなりそうな感じです。

  • I'm going spandex.

    私はスパンデックスにします。

  • I'm going pointy breast gear should be like, hey bob, pop, take your pants off, get on that bed.

    乳房を尖らせる道具は、「おい、ボブ、ポップ、パンツを脱いで、そのベッドに乗れ」って感じでいいんです。

  • Damn it.

    畜生。

  • Give him a little but touch.

    少しですが触ってあげてください。

  • There's no sex involved in anything that I do.

    私がすることに、セックスは関係ありません。

  • VDs M is really all about fetish.

    VDs Mは、本当にフェティッシュなものばかりです。

  • I've had clients who have paid me to chew bubble gum for a couple of hours.

    お金を払ってバブルガムを2、3時間噛ませたクライアントがいる。

  • I have clients who have paid me to brush their teeth.

    お金を払って歯を磨いてくれたお客さんがいるんです。

  • It could be anything from, you have a fetish of.

    それは、あなたがフェチであること、から何でもありです。

  • You want to give me all your money?

    全財産を俺によこせというのか?

  • Would you be giving that money back to them in any kind of transaction girl?

    そのお金を、何らかの取引きの女の子に返すのでしょうか?

  • No, I don't think so.

    いや、そんなことはないだろう。

  • I worked for my dollars.

    私はドルのために働いた。

  • One thing I've learned about pastors is that pastors are like they do everything they go from being the counselor, the teacher, the psychologist.

    牧師について学んだことの一つは、牧師はカウンセラー、教師、心理学者と何でもやるようなものだということです。

  • Do we have finishes.

    フィニッシュはあるのか。

  • Yes.

    はい。

  • Oh yes.

    そうそう。

  • I learned that the closer you are to God, the more sexual you are.

    神に近ければ近いほど性欲が増すことを知りました。

  • I think that's right.

    その通りだと思います。

  • Well it was actually a pastor that got me into B.

    実は私がBに入ったのは、ある牧師さんがきっかけだったんです。

  • D.

    D.

  • S.

    S.

  • M.

    M.

  • O.

    O.

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • Do you wanna tell that story?

    その話をしたいのか?

  • Well, I'll just say he was just a very very kinky little preacher man.

    まあ、とてもとても変態な説教野郎だったということでいい。

  • We'll just put it like that.

    そういうことにしておこう。

  • So yeah.

    そうそう。

  • Do you think religion causes more conflict than it solves.

    宗教は、解決するよりも多くの紛争を引き起こすと思いますか。

  • I do.

    しています。

  • I mean I don't think it has to.

    つまり、そうである必要はないと思うのです。

  • So I'm not saying all religion, but I'm saying religion historically has caused more conflict than it solved.

    だから、すべての宗教がそうだとは言いませんが、歴史的に宗教は解決するよりも多くの紛争を引き起こしてきたということです。

  • I don't think religion by itself Andrea is a weapon, but I think people weaponize religion and that's tragic.

    宗教それ自体が武器になるとは思いませんが、人々が宗教を武器にしてしまうのは悲劇的なことだと思います。

  • Religion literally means to bind together.

    宗教とは、文字通り「結びつける」という意味です。

  • And I gotta say I walked away from church too.

    そして、私も教会から足を洗ったと言わなければならない。

  • I had a car accident when I was 22 and I almost died and Andrea, I was convinced, I was convinced that the car accident was God's punishment for you not going to church.

    私は22歳の時に交通事故に遭い、死にかけました。アンドレア、私は確信しました。交通事故は、あなたが教会に行かなかったことに対する神の罰だと。

  • No, for me having sex with my fiance, two weeks before I got married.

    いや、結婚の2週間前にフィアンセとセックスしたことに対してだ。

  • Just that face that you made, that's exactly where I was years of dont have sex, dont have sex, dont have sex to have sex.

    あなたのその顔は、まさに私が何年もセックスをしない、セックスをしない、セックスをするためにセックスをしない、と思っていたところです。

  • And I just thought, oh wow, I really failed God right there.

    そして、「ああ、私は本当に神を裏切ったんだ」と思ったんです。

  • And that's why this car is flipping over in the Q E W and I'm almost dying now.

    そのせいでこの車はQ E Wでひっくり返り、今にも死にそうなんだ。

  • That's just some Bs right there.

    それは、まさにB級ですね。

  • Theology.

    神学である。

  • And if that kind of theology kills and I don't do that kind of theology, what is a dream?

    そして、そのような神学が人を殺し、私がそのような神学をしないなら、夢とは何なのでしょうか。

  • You've let go of, It might cry, I come from the system.

    手放した、泣くかもしれない、私はシステムから来たんだ。

  • Um, growing up in foster care, I couldn't, you know, go to college and like it sucks.

    里親の元で育ったので、大学にも行けず、最悪でした。

  • You know, they're like, I wanted to be a lawyer, couldn't because I didn't have the resources.

    弁護士になりたかったけど、資金がなくてなれなかった、とかね。

  • I didn't have the things that most kids do and that kids take for granted and then to be a dominatrix who was a foster kid.

    普通の子供がすること、子供が当たり前に持っているものがなかったのに、里子に出されたドミネーターになるとはね。

  • People already look at me like she was a foster kid.

    もうみんな、あの子が里子に出されたみたいな目で見てるんですよ。

  • So obviously she was troublesome, you know, there's a stigma around us as well.

    だから、明らかに彼女は厄介者だった。私たちの周りにも汚名があるんです。

  • And then to get into B.

    そして、Bに入ること。

  • D.

    D.

  • S.

    S.

  • M.

    M.

  • There's just this huge stigma.

    このような大きなスティグマがあるのです。

  • But I love to break it every time.

    でも、毎回割るのが好きなんです。

  • So I am so moved by your bad accessory to get the life you wanted.

    だから、思い通りの人生を手に入れるために、あなたのダメなアクセサリーに感動したんです。

  • Could you ever see yourself doing my profession?

    私のような職業に就くことは可能でしょうか?

  • Absolutely.

    もちろんです。

  • Why not?

    なぜダメなのか?

  • Why not?

    なぜダメなのか?

  • Absolutely not.

    絶対にダメです。

  • Absolutely not.

    絶対にダメです。

  • No.

    いいえ。

  • The board would fire me day one because I'd like to disrupt things that do not sit well with me.

    取締役会は私を即日解雇するでしょう。なぜなら、私は自分にとって都合の悪いことを中断させたいからです。

  • So they would Day one.

    だから、彼らはDay oneをするのです。

  • They'd be like Ma'am it was nice but you gotta go, you gotta go, you gotta go, You disrupted the church.

    奥さん......良かったけど......もう帰って、帰って、帰って......教会を壊しちゃったじゃない。

  • We would all be a room full of sinners.

    私たちは皆、罪人だらけの部屋になってしまうのです。

  • It would be the worst church ever.

    最悪の教会になってしまう。

  • Or it could be the best church ever.

    あるいは、最高の教会になるかもしれない。

  • I think if I wasn't at my church, I wouldn't be a pastor.

    教会にいなかったら、牧師になっていなかったと思う。

  • No, no.

    いいえ、違います。

  • Could you do my job?

    私の仕事をやってくれませんか?

  • I think maybe so because I think you honest.

    正直な方だと思うので、そうかもしれませんね。

  • I think you make a great, I'm just trying to tell us this to the truth.

    私は、あなたが素晴らしいものを作ると思います。私は、これを真実に伝えようとしているだけです。

  • A good one.

    いいものですね。

  • Is it good?

    おいしいですか?

  • This is my favorite question to ask people.

    これは、私が人に聞く一番好きな質問です。

  • Okay, do you have any fetishes?

    さて、あなたは何かフェチがありますか?

  • Oh don't give us a politically correct answer.

    ああ、政治的に正しい答えは出さないでください。

  • We want to dig deep.

    深く掘り下げたいのです。

  • I have a fetish for orgasm until you just can't do it again.

    もう無理ってなるまでオーガズムを味わうのがフェチなんです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • What about you?

    あなたはどうですか?

  • I have a fetish for cologne, a foot fetish in a sense, But I have a solo male fetish.

    コロンフェチ、ある意味足フェチ、でもソロ男フェチです。

  • We'll let minds wonder where that goes.

    その先がどうなるかは、お楽しみに。

  • I know some people who have finishes for my breasts, I'll say that they're, they're cute.

    私の胸のために仕上げてくれた人もいるんだから、それは、かわいいと言ってあげよう。

  • Was your initial assumption about me correct?

    私に対する最初の想定は正しかったのでしょうか?

  • Yeah, yeah.

    ええ、そうです。

  • But I walked by your room and I thought I saw some light that was gonna come popping out of this conversation and it did.

    でも、あなたの部屋に行ったら、この会話から何か光が見えてくるような気がして、実際そうなりました。

  • So I would say, yeah, okay, yeah, I would say no, I would say no.

    だから、私なら、うん、いいよ、うん、ダメだよ、と言うだろうね。

  • I was like, I just got the robe on billing sister out, coming in, was about to come, got me with the ruler.

    私は、請求書作成中の姉にローブを着せ、入ってきて、イキそうになったところで、定規で私を捕らえたという感じです。

  • She's gonna bend me over and spank me.

    彼女は私を折り曲げてお仕置きするつもりよ。

  • No, but I would say no, actually, no.

    いや、でも、実はダメなんですと言いたい。

  • I actually did think, you know, because my experience with women in the church have not always been good, but I'm glad that we did this because now I can say I was wrong so much prettier when I was a young person, I was always swirling this color palette for me down here.

    実は、私は、教会の女性との経験が必ずしも良いものではなかったので、こう思ったのですが、今となっては、若い頃、私はこんなに可愛いと勘違いしていたと言えるので、この下にある私のためのカラーパレットをいつも渦巻いていました。

  • It was like, you know, when I came in it was like on the scarlet letter.

    私が入ってきたときは、まるで緋文字に書かれているようでしたよ。

  • A but then I felt more at home and think, oh, that's very good in my experience.

    A でも、そうすると、よりくつろいで、ああ、私の経験ではとてもいいことだと思うのです。

  • If you listen to someone's story, You are less thanof separation from something where you are very much alike.

    もしあなたが誰かの話を聞くなら、あなたはとても似ているところから6°未満の分離である。

this is my favorite question to ask people, do you have any fetishes?

これは私が一番好きな質問なんですが、何かフェチがありますか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます