Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So how do you give a great PowerPoint presentation?

    だから、どのようにあなたは偉大なPowerPointプレゼンテーションを与えるのですか?

  • PowerPoint is a great tool. It's great for audiences. It's great for speakers. Except

    パワーポイントは素晴らしいツールです。聴衆には最適です。スピーカーにも最適ですただし、次のような場合を除きます。

  • for when it's abused and misused. And you know the result. The result is you fall asleep.

    悪用されたり悪用されたりした時のためにその結果を知っていますね結果はあなたが眠ってしまうことです

  • Everyone falls asleep. PowerPoint is a very misused tool, but it doesn't mean PowerPoint

    みんな寝てしまう。パワーポイントは非常に悪用されているツールですが、それはパワーポイントの意味ではありません

  • is bad. PowerPoint can be extraordinarily effective for you if you follow a few simple

    は悪いです。PowerPointは、あなたがいくつかの簡単な次の場合、あなたのために非常に効果的であることができます。

  • rules.

    のルールがあります。

  • For starters, you need to narrow the focus of your speech to a handful of key points.

    このような場合には、スピーチの内容を一握りのキーポイントに絞る必要があります。

  • What you can't do is just gather up every single fact, every single number that your

    できないのは、事実を集めて、数字を集めて、あなたの

  • department has worked on for the last year, and cram it all into a bunch of PowerPoint

    部門が昨年から取り組んできたことを、パワーポイントの束にすべて詰め込みます。

  • slides and quickly read it to people. If you're just using it as a data dump you're going

    スライドを見て、素早く人に読んでもらう。データダンプとして使っているだけでは

  • to put everybody to sleep.

    みんなを眠らせるために

  • The most effective way to use a PowerPoint slide is to focus on a few simple rules. For

    PowerPointのスライドを使用するための最も効果的な方法は、いくつかの簡単なルールに集中することです。のために

  • starters, one idea per slide. Now, let me say that again. Literally one idea per slide.

    手始めに スライド1枚につき1つのアイデアですさて、もう一度言わせてください文字通り スライド1枚につき1つのアイデアです

  • So, what does that mean? That means if you have a heading and six bullet points that's

    それはどういう意味ですか?つまり、見出しと6つの箇条書きがあれば、それは

  • six ideas. That's not one idea. So, the basic concept is one idea per slide.

    6つのアイデア1つのアイデアではありませんですから基本は1スライドに1アイデアです

  • Use images rather than text. Now, hey, I'm a text guy. I've written eight books. I like

    テキストではなく画像を使う。さてさて、私はテキスト派です。私は8冊の本を書いてきました私が好きなのは

  • to read books. I'm not anti-text. But think about it. Your whole life when you like to

    本を読むために私は反テキストではありませんでも考えてみてください。好きなときのあなたの人生は

  • read text, do you really like to read a screen fifty feet away while someone's talking to

    よみがきく

  • you and turning the pages? Of course not. When you like to read you hold a book, or

    あなたとページをめくる?もちろんそんなことはありません。本を読むのが好きな時は 本を持ったり

  • an iPad, or a computer screen this far away. You want quiet. And you want to turn your

    こんな遠くにiPadやパソコンの画面があるとあなたは静かにしたい。そして、あなたはあなたの

  • own pages. So it is simply not effective to use a PowerPoint as a way of throwing up a

    自分のページを作成します。を投げるようにパワーポイントを使うのは、単純に効果的ではないということですね。

  • lot of text.

    沢山のテキスト。

  • The best way to use a PowerPoint is to supplement your messages with images to drive your messages

    パワーポイントを使用するための最良の方法は、メッセージを駆動するために画像であなたのメッセージを補完することです。

  • to the audience so they remember it. Remember, you're not really giving a PowerPoint presentation.

    彼らはそれを覚えているように聴衆に。覚えておいてください、あなたは本当にパワーポイントの プレゼンテーションをしているわけではありません。

  • I don't give PowerPoint presentations. I use PowerPoint, but I'm giving a T.J. presentation.

    パワーポイントのプレゼンはしない私はパワーポイントを使っていますが、T.J.のプレゼンをしています。

  • You're giving a Samantha presentation. You have to make your ideas come alive. You have

    サマンサのプレゼンをしてあなたのアイデアを生き生きとさせなければなりませんあなたは

  • to give examples with stories. Then, if you have a visual to make that idea come alive,

    を使って、ストーリーを交えて例を挙げてみましょう。そして、そのアイデアが活きてくるようなビジュアルがあれば

  • to make it more memorable, put the visual up. That can help you dramatically.

    より印象に残るように ビジュアルをアップさせることでそれはあなたを劇的に助けることができます。

  • When you're speaking you shouldn't have a PowerPoint slide up. If there's a PowerPoint

    あなたが話しているときは、PowerPointのスライドをアップにしてはいけません。ある場合は、PowerPointの

  • slide up close your mouth and let people look at it.

    口を閉じてスライドさせて人に見てもらう。

  • Finally, the biggest tip of all, realize you can have two separate PowerPoints. You can

    最後に、すべての最大のヒントは、あなたが2つの別々のパワーポイントを持つことができます実現しています。あなたは以下のことができます。

  • have the traditional PowerPoint with lots and lots of bullet points, lots of text. E-mail

    箇条書きやテキストの多い伝統的なパワーポイントを持っています。電子メール

  • that to people in advance. Give it as a handout. But the PowerPoint you actually project on

    それを事前に人々に配布物として渡します。しかし、実際に投影するパワーポイントは

  • a big screen in front of people should be stripped away of words and should focus on

    人前の大画面は言葉を削ぎ落として集中すべし

  • one image per screen, one idea per screen. If you do that you will give a great PowerPoint

    1画面に1つの画像、1画面に1つのアイデア。あなたがそれを行う場合は、偉大なPowerPointを与えることになります

  • presentation.

    プレゼンテーションを行います。

So how do you give a great PowerPoint presentation?

だから、どのようにあなたは偉大なPowerPointプレゼンテーションを与えるのですか?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Howcast パワー ポイント スライド アイデア テキスト

4つのPowerPointの注意点と注意点|パブリック・スピーキング

  • 2784 209
    Ching Yi Wu に公開 2014 年 09 月 09 日
動画の中の単語