Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • One of the paradoxes of trying to understand our minds is that, at particular moments,

    私たちの心を理解しようとすると、ある瞬間に逆説的になることがあります。

  • we need to acknowledge that what passes through them - the ideas we entertain and the moods

    私たちは、私たちが楽しませるアイデアや気分など、それらを通過するものを認識する必要があります。

  • were in - may have very little to do with the workings of these minds themselves.

    このような心の動きと、私たちが置かれている状況とは、ほとんど関係がないのかもしれません。

  • It may - for example - suddenly seem as though we have a new and very specific take on the

    例えば、ある日突然、私たちは新しい、非常に具体的な解釈を手に入れたかのように思えるかもしれません。

  • world: we are sure that we should leave our job, say goodbye to our partner and never

    の世界では、私たちは仕事を辞め、パートナーに別れを告げ、決して

  • see our ungrateful children again.

    恩知らずな子供たちにまた会うことができる。

  • Or we may feel that we have come to a resolute new political certainty: that society is totally

    あるいは、私たちは、社会は完全に新しい政治的確信に達したと感じるかもしれない。

  • corrupt and human nature inherently selfish.

    堕落し、人間の本性は本質的に利己的である。

  • And yet, with hindsight, we may realise that these ideas were not necessarily logical or

    しかし、今になってみると、これらの考え方は必ずしも論理的なものではなかったことに気づくかもしれません。

  • true, they were just emanations of a hard-to-notice detail: that we had missed out on four hours

    しかし、それは、私たちが4時間過ごすことができなかったという、なかなか気づかない詳細の発露に過ぎないのです。

  • of sleep the night before or hadn’t drunk anything since early morning.

    前夜の睡眠不足か、早朝から何も飲まなかったか。

  • Much that we think about - though it seems to be rationally founded - stems in essence

    私たちが考えていることの多くは、合理的な根拠があるように見えても、本質的には

  • from the ups and downs of the complicated bodily envelope were entwined with.

    私たちの体を包む、複雑な体の浮き沈みから。

  • Our thoughts can predominantly be the result of what we had for lunch, what time we went

    私たちの思考は、昼食に何を食べたか、何時に出かけたか、などの結果であることが多いのです。

  • to bed, when we last sat on the toilet and how our blood sugar level is doing.

    を寝かせ、最後にトイレに座ったのはいつなのか、血糖値はどうなのか。

  • This can sound hugely insulting.

    これは、非常に侮辱的に聞こえるかもしれません。

  • Surely we are wiser and cleverer than to be knocked off course by a sugary drink or a

    私たちは、甘い飲み物や食べ物で道を踏み外すよりも、賢明で賢いのです。

  • poor night.

    夜が寂しい

  • But we would be even wiser to follow, in this regard, the instincts of all good parents

    しかし、この点については、すべての良い親の本能に従った方がより賢明でしょう。

  • of young children.

    幼い子どもたちの

  • When they see their toddler swiftly turning furious, tetchy and jealous, they know that

    彼らは彼らの幼児がすぐに激怒、tetchy および嫉妬を回すことを見るとき、彼らは知っています。

  • they are not witnessing an inexplicable character transformation in their formerly pleasant

    以前は楽しかったのに、不可解な性格の変化を目撃しているわけではないのです。

  • charges.

    の充電を行います。

  • They look at their watch, make their excuses and hurry upstairs to put the young one to

    時計を見て言い訳をし、急いで2階に上がり、幼い子を寝かしつける。

  • bed for an hour.

    ベッドに1時間

  • The mind will return to its usual state soon enough; it just cannot hope to do so while

    心はすぐにいつもの状態に戻りますが、その間はそれを望めません。

  • supported by a flagging body that’s done three hours of energetic cartwheels or ball

    3時間ぶっ続けで回し蹴りやボール投げをした疲労困憊の体を支え

  • games with the neighbour’s cocker spaniel.

    近所のコッカースパニエルと一緒にゲーム。

  • We should understand ourselves in similar terms.

    私たちは、同じような言葉で自分自身を理解する必要があります。

  • When we are filled with tragic thoughts, we should remember that there are always dark

    悲劇的な思考でいっぱいになったとき、私たちは、常に暗闇があることを思い出すべきです。

  • perspectives we might adopt.

    という視点が必要です。

  • When we do so therefore, it isn’t necessarily because our minds have uncovered new and solid

    それは、私たちの心が新しく確かなものを発見したからとは限りません。

  • reasons to despair, it’s just that we lack the energy to bat away our fears and stay

    絶望する理由は、ただ、恐怖を打ち消すエネルギーがないだけなのです。

  • on the side of life and hope.

    生命と希望の側に

  • We say ‘I’m having bad thoughts and I’m exhausted’; we should learn to say ‘I’m

    私たちは、「悪いことを考えていて、疲れている」と言いますが、「私は」と言うことを学ぶべきです。

  • having bad thoughts because I’m exhausted.’

    疲れているから悪いことを考えるんだ」。

  • We shouldn’t protest that there are ways of thinking that are primarily the outcome

    主に結果である考え方があることに抗議すべきではないだろう

  • of having eaten too many chocolates and of not having been out of the house all day - and

    チョコレートを食べ過ぎたこと、一日中外に出なかったこと、そして

  • others that are the outcome of a brisk swim and a handful of dried cranberries.

    また、水泳とドライクランベリーを一緒に食べると、より効果的です。

  • To know ourselves never means knowing just our minds; it means tracking the decisive

    自分を知るということは、決して自分の心だけを知ることではなく、決定的なものを追いかけることである。

  • ways in which these minds are daily manipulated by our bodies and should, before we listen

    このように、私たちの心は日々、身体によって操作されているのです。

  • to them any further, be put down for a nap or sent on a long walk around

    それ以上は、昼寝をさせたり、散歩をさせたりしてください。

  • the park.

    パーク

One of the paradoxes of trying to understand our minds is that, at particular moments,

私たちの心を理解しようとすると、ある瞬間に逆説的になることがあります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます