Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (bongo music)

    (ボンゴ音楽)

  • - [Narrator] This is a story about

    - ナレーター】これは、以下のような物語です。

  • a puzzle called Kryptos

    クリプトスというパズル

  • and one woman who's spent almost two decades trying

    そして、20年近くも試行錯誤を続けてきた一人の女性。

  • to solve it.

    を解決する。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • (comical music)

    (コミカルな音楽)

  • In the heart of the CIA headquarters lies a mystery.

    CIA本部の中枢には、ある謎が隠されている。

  • OK, probably more than one mystery,

    なるほど、おそらく複数のミステリーがあるのでしょう。

  • but, this one is weird because it's meant to be solved.

    が、これは解くことに意味があるので、変な話です。

  • It's a sculpture containing an encoded message

    暗号化されたメッセージを含む彫刻です。

  • that's a challenge to the CIA employees;

    というのは、CIAの職員への挑戦状です。

  • but, for 30 years, no one has been able

    しかし、この30年間、誰も

  • to figure out what it says.

    を読んで、その内容を把握する。

  • If anyone's got a shot, it's Elonka Dunin.

    チャンスがあるとすれば、エロンカ・ドゥーニンだ。

  • I mean, just listen to her.

    つまり、彼女の話を聞くだけでいいんです。

  • - When my friends and family ask me

    - 友人や家族から聞かれたとき

  • what I want for Christmas,

    クリスマスに欲しいもの

  • I tell them to get several puzzles,

    パズルを何個か用意するように言っています。

  • mix all the pieces together

    混ぜ合わせる

  • and then, just give me a bag of pieces.

    とか言って、バラバラになった袋を渡せばいい。

  • I enjoy seeing order come out of chaos.

    カオスの中から秩序が生まれるのを見るのが楽しい。

  • - [Narrator] When Elonka's not solving jigsaw puzzles,

    - エロンカがジグソーパズルを解いていないとき。

  • she's cracking codes and she's good at it.

    彼女は暗号を解いていて、それが得意なんだ。

  • The Da Vinci Code's author even named

    ダ・ヴィンチ・コード」の作者は、「ダ・ヴィンチ・コード」と名付けたほどだ。

  • a character after her, Nola Kaye.

    のキャラクター、ノーラ・ケイにちなんだものです。

  • I mean, it's an anagram,

    つまり、アナグラムです。

  • but, you know, that's the kind of thing puzzle people do.

    でも、パズル好きはそういうものなんですよ。

  • One day, Elonka ran into a code that finally stumped her.

    ある日、エロンカはあるコードにぶつかり、ついに困り果てた。

  • - I first heard about Kryptos, I think, in late 2000.

    - 私が初めてクリプトスを知ったのは、2000年の終わり頃だったと思います。

  • It is about 12 feet tall and 20 feet long.

    高さは約12フィート、長さは約20フィートです。

  • It has thousands of characters carved into it.

    何千もの文字が刻まれているのです。

  • Kryptos has four codes in it.

    Kryptosには、4つのコードがあります。

  • Three of the four have been solved.

    4つのうち3つは解決済みです。

  • The fourth has not been solved and it is considered

    4は解決されておらず、考えられています。

  • to be one of the most famous unsolved codes of the world.

    は、世界で最も有名な未解決の暗号の一つである。

  • Here we are going on 30 years,

    ここで30年目に突入です。

  • and it still hasn't been cracked.

    で、いまだに割れていない。

  • Elonka and cryptanalysts around the world

    Elonkaと世界中の暗号解読者たち

  • have tried every technique in the book,

    本に書いてあるすべてのテクニックを試しました。

  • polyalphabetic substitution, transposition,

    ポリアルファベット置換、転置。

  • Playfair, binary, Morse,

    プレイフェア、バイナリ、モールス

  • but, the fourth code only 97 characters long,

    が、4つ目のコードは97文字しかない。

  • it doesn't give an inch.

    一歩も譲らない。

  • It just sits there, right in front of us, unsolved.

    目の前にあるのに解決していない。

  • - So, it raises a question of why.

    - だから、なぜという疑問が湧く。

  • Why is it that this artist, Jim Sanborn,

    なぜか、このアーティスト、ジム・サンボーン。

  • who had never created a code before in his entire life,

    という、生まれてこの方、コードを作ったことがない人がいた。

  • how could he have designed something

    よくもまあ、こんなものをデザインしたものだ

  • that has stumped the entire code breaking world?

    というのは、暗号解読の世界全体を困惑させた?

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • - [Narrator] Welcome to the island of Jim Sanborn.

    - ジム・サンボーンの島へようこそ。

  • He is the artist who made Kryptos,

    クリプトスを作ったアーティストです。

  • and he's the only person on Earth who knows the solution.

    そして、その解決策を知っているのは、地球上で彼だけなのです。

  • - The code itself is in a safe deposit box

    - コード自体は貸金庫の中にあります

  • that's pretty much where it stays.

    というのが、ほとんどそのままです。

  • In the late 1980s the CIA was required

    1980年代後半、CIAは

  • that they have a sculpture.

    彫刻があるということ。

  • I was ultimately selected to do the work

    最終的に選ばれたのは、この作品

  • on the exterior of the building.

    を外装に使用しています。

  • So, I chose to do a piece using encoded text.

    そこで、エンコードされたテキストを使った作品を選びました。

  • Through this copper screen, I cut with jigsaws, by hand,

    この銅のスクリーンを通して、ジグソーで、手作業でカットしていくのです。

  • almost 2,000 letters

    約2,000通

  • and people have been contacting me continuously, daily,

    と、毎日、継続的に連絡をくれる人がいます。

  • for 30 years about it.

    を30年間続けてきました。

  • (car tires on gravel)

    (砂利の上の車のタイヤ)

  • - [Elonka] We have sushi, we have drinks, we have chips.

    - お寿司もお酒もチップスもありますよ。

  • - [Jim] There is actually a Kryptos group,

    - ジム】実はクリプトスのグループもあるんですよ。

  • that meets every year or so,

    を、1年おきに開催しています。

  • to do everything humanly possible

    できる限りのことをする

  • to get me to give them a clue to Kryptos.

    クリプトスへの手がかりを得るために。

  • - [Elonka] Our Kryptos community is made up

    - Elonka】私たちKryptosのコミュニティは構成されています。

  • of people all around the world.

    世界中の人々の

  • We have thousands of people that are interested in Kryptos

    Kryptosに興味を持っている人が何千人もいます。

  • and either cracking it or helping to see it cracked.

    と、割るか、割られるのを見届けるかのどちらかです。

  • Some of them are professional code breakers,

    中にはプロのコードブレイカーもいる。

  • some of them are students,

    中には学生もいます。

  • often someone will just come in and toss out an idea

    なりゆきまかせ

  • and then, there will be some brainstorming.

    と、ブレーンストーミングが行われます。

  • The topography has changed.

    地形が変わりました。

  • Has anything changed in terms of the solutions of Kryptos

    クリプトスのソリューションについて、何か変わったことはありますか?

  • because of the changes?

    を変更したためですか?

  • - That's a, it's a trap

    - それは、それは、罠です。

  • question. - Good (laugh).

    という質問をします。- よかった(笑)。

  • - [Elonka] Often it's just a case

    - Elonka] よくあることです。

  • of everyone just wants to listen

    ききたいだけ

  • to every single thing that Jim might say about Kryptos

    KryptosについてJimが言うかもしれないこと全てに

  • because there's that hope that he will drop that clue,

    というのも、彼がそのヒントを落としてくれるのではないかという期待があるからです。

  • that little hint that will help.

    その小さなヒントが助けになる。

  • - So, if one invested a lot of time

    - そのため、多くの時間を投資した場合

  • in the environment around Kryptos

    クリプトス周辺の環境では

  • that would be kind of silly.

    というのは、ちょっとバカバカしいですよね。

  • I still have to be very vigilant

    まだまだ油断は禁物

  • and extremely poker faced when everybody wants

    を求めると、非常にポーカーフェイスになる。

  • to know what it says,

    を知ることができます。

  • but, I've gotten after 30 years,

    しかし、30年経って手に入れたものです。

  • fairly good at making it so that I don't flinch

    ひるまずにすむようにするのがかなりうまい

  • or offer them a tell.

    とか、テルを提供する。

  • And so far, so good.

    と、ここまではいいんです。

  • (comical music)

    (コミカルな音楽)

  • - [Narrator] It's been 30 years since Kryptos

    - クリプトスから30年。

  • was unveiled at the CIA

    は、CIAで公開されました。

  • and still people are working to crack that forth code,

    そして、その4番目の暗号を解読しようとする人たちが、今なお活躍しているのです。

  • every single day.

    毎日毎日

  • - I think every artwork strives to hold your attention

    - どのような作品でも、見る人の心をとらえようとするものだと思います。

  • for as long as possible,

    をできるだけ長く続けることです。

  • but, if it's an artwork that contains something

    しかし、何かを含んだ作品であれば

  • that keeps your attention for even 10 minutes,

    10分でも飽きさせない。

  • much less 30 years,

    ましてや30年なんて。

  • I get a great sense of satisfaction from that.

    そこに大きなやりがいを感じています。

  • It's become part of a many, many people's lives,

    多くの人々の生活の一部になっています。

  • and I think that's the most important part.

    というのが、一番大事なところだと思います。

  • - [Elonka] People have asked me if I want

    - エロンカ】みんなに「欲しいか?

  • to be the one that solves Kryptos,

    Kryptosを解決する一人になるために。

  • and it doesn't have to be me.

    そして、それは私である必要はないのです。

  • I want to see it solved,

    解決してほしい。

  • and if I can help by sharing

    そして、もし私が共有することで手助けができるのであれば

  • as much information as I know,

    知っている限りの情報を

  • that's as good to me as having actually cracked the code.

    というのは、私にとっては、実際に暗号を解いたのと同じことなのです。

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

  • If I had to place a bet, Kryptos,

    賭けをするならば、クリプトス。

  • yes, Kryptos will be solved.

    はい、Kryptosは解決されます。

  • I couldn't tell you when,

    いつとは言えません。

  • but, it's a real code; it's a real cipher; it's solvable.

    しかし、これは本物の暗号であり、解くことができるのです。

  • (dramatic music)

    (ドラマ音楽)

  • (soft music beat)

    (ソフト音楽ビート)

(bongo music)

(ボンゴ音楽)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます