Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ah enough.

    ああ、もういい。

  • This is a kitchen, not a clown school, you're done.

    ここは厨房であって、ピエロ学校じゃないんだから、もういいでしょ。

  • Finished get out of here.

    ここから出て行ってください。

  • What is that?

    それは何ですか?

  • Just a little souffle?

    スフレだけ?

  • I whipped up on a case.

    ケースにホイホイと入ってしまいました。

  • Sweet Neptune.

    スウィート・ネプテューヌ

  • It's perfect spongebob, you idiot!

    完璧なスポンジボブだ バカヤロー!

  • You're a genius.

    あなたは天才です。

  • I am in a very limited sense.

    私は、ごく限られた意味での

  • Yes, Now cook boy.

    はい、次はコックさんです。

  • Cook Cook, like the wind.

    クッククック、風のように。

  • Get up.

    起きろ

  • Stop.

    停止する。

  • Mr tentacles is such a kidder.

    触手さんって、子供っぽいですね。

  • Really likes your imitation of a dying manatee sweet word.

    死にそうなマナティーの真似をする甘い言葉がとても好きです。

  • It's called jazz, isn't he the cutest little beluga beluga?

    ジャズって言うんだよ、一番かわいいベルーガベルーガじゃない?

  • Why don't you take your little beluga beluga?

    ベルーガちゃんを連れて行ったらどうだ?

  • Walk, attention, campers.

    歩け、注目、キャンパー

  • I mean attention myself.

    私自身、注目という意味です。

  • Camp coral is now camp spongebob and I declare camp spongebob officially open for fun.

    キャンプ・コーラルはキャンプ・スポンジボブになり、キャンプ・スポンジボブの公式オープンを宣言します。

  • Here we go.

    さあ、どうぞ。

  • My very first bad boy duty.

    私の初めての悪ガキの任務。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Right, you're going too slow.

    そうですね、スピードが遅すぎますね。

  • Spongebob bagging is all about speed, baby.

    スポンジボブのバッグはスピードが命よ。

  • Oh, no, I missed one.

    あ、いや、1つ見逃しちゃった。

  • Nice job.

    よくやった。

  • Patrick not watch me.

    パトリックは私を見ていない。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Trey, she thanks.

    トレイ、彼女は感謝しています。

  • Oh wait, let's be taxi drivers.

    まてよ、タクシードライバーになろうぜ。

  • Why take a taxi when you can ride with Patsy.

    パッツィーと一緒に乗れるのに、なぜタクシーで行くんだ。

  • Patsy.

    パツキンです。

  • Your stop is coming up.

    停車駅はもうすぐです。

  • So, arrivals or departures.

    だから、到着か出発か。

  • Yes, sir.

    はい、そうです。

  • That's an interesting newspaper you get delivered.

    面白い新聞が届いていますね。

  • What would be a shame if it was to get all wet and soggy.

    もし、それが水に濡れてぐちゃぐちゃになってしまったら、何とも残念なことになります。

  • Not the sunday edition.

    サンデー版ではありません。

  • You ain't getting my money, we're gone now, boom, No, Looks like we'll have to give this mug the big tip.

    俺の金は渡さんぞ、俺たちはもういない、ブームだ、いや、このマグにチップをやるしかないようだ。

  • Leave.

    離れる。

  • Gotcha.

    了解です。

  • Now.

    今すぐ

  • Deadbeat.

    デッドビート

  • Here, take my filthy Luker spongebob, Is that it?

    俺の汚いスポンジを使え それだけか?

  • Is this man, raise a baby.

    この人、子育てしてるのか。

  • Whoa, is that over there?

    おっ、あそこかな?

  • It's the dirty bubble is a baby bubble.

    汚いバブルが赤ちゃんバブルなんだよ。

  • The dirty baby bubble.

    汚れた赤ちゃんバブル。

  • Do you think it's possible, people.

    可能だと思いますか、皆さん。

  • Patrick.

    パトリック

  • We went back in time to when mermaid man and barnacle boy themselves were new, not their adventures.

    彼らの冒険ではなく、人魚男やフジツボ少年自身が新しかった頃にタイムスリップしたのです。

  • This will be the best job according to this schedule.

    このスケジュールでは、これがベストな仕事となる。

  • It's calisthenics time.

    柔軟体操の時間です。

  • Good thing to some of these super babies could sure burn off some energy.

    このスーパー・ベイビーズの何人かは、確かにエネルギーを消費することができたようです。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Party.

    パーティ

  • Yeah.

    そうですね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Patrick.

    パトリック

  • It's all in the technique.

    全ては技術にある。

  • First go like this, spin around, stop double take three times 123.

    まず、このように回り、二重のテイクを3回123で止める。

  • Then pelvic thrust.

    次に骨盤突き。

  • Woo woo, stop on your right foot.

    うーうー、右足で止まる。

  • Don't forget it.

    忘れないでください。

  • Now it's time to bring it around down, bring it around town.

    今度はダウンで、街中に持ち込む番だ。

  • Then you do this, then this and this and that and this and that and this and that men.

    それから、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして、こうして

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • In conclusion.

    結論から言うと

  • And without a moment to spare.

    しかも、一刻の猶予もなく。

  • I will put on this uniform and assume my duties as home monitor.

    この制服を着て、ホームモニターとしての職務を果たします。

  • What could this town do without you?

    あなたがいなかったら、この街はどうなっていたのでしょう?

  • Spongebob, Krusty.

    スポンジ・ボブ、クラスティ

  • Krab pizza is the pizza absolute trivoli.

    カニピザはピザ・アブソリュート・トリボリです。

  • Pizza.

    ピザ

  • Pizza.

    ピザ

  • Pizza, rusty crayfish.

    ピザ、錆びたザリガニ。

  • Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

    うん、うん、うん、うん、うん。

  • Pizza is the pizza.

    ピザはピザのことです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • For you.

    あなたのために

  • And, but seriously folks, the only thing dumber than a squirrel is a sponge.

    そして、しかし、真剣に皆さん、リスより愚かなものはスポンジだけです。

  • I mean we're so dumb.

    つまり、私たちはとても頭が悪いのです。

  • We don't even have a vertebrae.

    椎骨もないんですよ。

  • Look at me.

    私を見てください。

  • I got no bones crabs.

    骨付きカニがない

  • Oh brother, They're so cheap.

    お兄さん、安いのね。

  • They can't even pay attention.

    注意することもできない。

  • It's true.

    本当なんです。

  • I am cheap.

    私は安物です。

  • The first step on our road to living fancy.

    派手な生活への道のりの第一歩です。

  • Just follow my lead.

    ただ、私のリードに従うだけです。

  • Good afternoon sir.

    こんにちは。

  • Could we interest you in some chocolate chocolate did you say chocolate?

    チョコレートに興味はありませんか?チョコレートって言った?

  • Yes sir.

    はい、そうです。

  • With or without nuts.

    ナッツ入り、ナッツなし。

  • Chocolate chocolate chocolate, chocolate chocolate.

    チョコチョコ、チョコチョコ。

  • How's it spread word.

    どうやって広めているのか

  • What a perfect circle.

    なんて完璧な円なんだ。

  • Do it again.

    もう一度やってください。

  • Show your process.

    プロセスを見せる。

  • Well, first I draw this head then I erased some of the more detailed features and 123 a circle thingy.

    まず、この頭を描いてから、細かい部分を消して、123の丸いものを描きました。

  • Give me that.

    それを私にください。

  • Forget the circles.

    円は忘れてください。

  • Ooh, nice one squid word.

    おぉ、いいイカ語ですね。

  • Let me try.

    試してみます。

  • Lucky squid word.

    ラッキースケベの言葉。

  • It's you and me playing leapfrog.

    それは、あなたと私のリープフロッグ遊びです。

  • That's you on the bottom.

    底にいるのはあなたです。

  • The quick stir with the uncanny ability to run really quick.

    本当に速く走ることができる不思議な力を持った素早いかき回し。

  • I want to see any run to that mountain back.

    あの山へのどんな走りも取り戻してほしい。

  • You wanna see me do it again?

    また見たいか?

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • What really won me over was your brilliant waiter.

    そして、私が本当に感動したのは、優秀なウェイターです。

  • It's as if all he knows is fine dining and breathing.

    まるで、高級料理と呼吸しか知らないかのように。

  • I must know your name.

    あなたの名前を知らなければならない。

  • My name.

    私の名前です。

  • Yes, your name, son.

    はい、あなたの名前、息子です。

  • Uh beef Wellington, I know your name.

    ビーフウェリントン、名前は知っていますよ。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • The fork on the left.

    左の分岐点。

  • Stop, joking.

    やめろ、冗談だ。

  • Tell him your name.

    あなたの名前を教えてあげてください。

  • My name.

    私の名前です。

  • What's his name?

    彼の名前は?

  • What's his name?

    彼の名前は?

  • I got nothing on the name.

    名前については何もわからない。

  • Maybe.

    そうかもしれませんね。

  • What's the name we threw out at night.

    夜な夜な投げかけた名前とは。

  • No problem.

    問題ありません。

  • Here I go.

    はい、どうぞ。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • Huh?

    え?

  • Yeah, yeah.

    ええ、そうです。

  • Huh?

    え?

  • Barnacles can't swim butter ice cream.

    フジツボはバターアイスを泳げません。

  • Hold on.

    ちょっと待ってください。

  • Patrick.

    パトリック

  • Don't move.

    動くなよ。

  • Catch this, quit fooling around man.

    これをキャッチして、ふざけるのはやめよう。

  • Get in the water.

    水に入る。

  • Help.

    助けてください。

  • Help.

    助けてください。

  • No.

    いいえ。

  • What am I gonna do?

    どうすればいいんだ?

  • You gotta think?

    考えないと?

  • Gotta think, gotta think.

    考えなきゃ、考えなきゃ。

  • Gotta run around and think to run around and think at the same time.

    走り回りながら、同時に考える。

  • Gotta think that I have a plan.

    計画があるんだ。

  • Gotta think they think I've got it.

    私が持っていると思われてるんだ。

  • Patrick can't drown if there isn't any water?

    パトリックは水がなければ溺れないの?

  • Well, You're safe now.

    まあ、もう安心だ。

  • Patrick, help.

    パトリック、助けて

  • I'm driving.

    運転中です。

  • I've got bad cramps.

    痙攣がひどいんです。

  • I want ice cream and now it's dark.

    アイスクリームが食べたいのに、もう暗い。

  • 2040, 80 90 95 96 97.

    2040, 80 90 95 96 97.

  • Order up.

    注文してください。

  • What do you think?

    いかがでしょうか?

  • Boss clamshells?

    ボスのクラムシェル?

  • What have you done boy?

    何をしたんだ?

  • I told you to build me a house, not a sandwich here.

    家を建てろと言ったんだサンドイッチを作るなと。

  • Hold this simple playing card while I transform it into a magic playing card before your very eyes.

    このシンプルなトランプを握ると、目の前で魔法のトランプに変身します。

  • Let's see.

    見てみよう。

  • Step one.

    ステップ1

  • This can't possibly end soon.

    これはすぐに終わるはずがない。

  • Which brings us to step three, juggle something.

    そこで、ステップ3として、何かジャグリングをしてみましょう。

  • Well, if you insist.

    まあ、どうしてもと言うなら。

  • Mr Magic.

    ミスターマジック

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

  • I don't care where you're going.

    どこに行こうが構わない。

  • Just take me away from here.

    私をここから連れ出してください。

  • Oh no, your bathroom is a disaster.

    いやー、お風呂場が大変なことになっていますね。

  • Get it cleaned up fast with the new sponge.

    新しいスポンジで早くキレイにする。

  • Household chores are a snap with new sponge, it cleans sinks.

    新しいスポンジで家事もはかどり、シンクもきれいになります。

  • Just look at that shine, new sponge, cut through.

    その輝き、新しいスポンジ、切り口を見てください。

  • Even the toughest grime and grit.

    頑固な汚れも、しっかり落とす。

  • New sponge also cleans, showers, That tile looks good as new, but best of all new sponge can make any toilet sparkles.

    新しいスポンジは、掃除、シャワー、タイルも新品同様になりますが、何よりも新しいスポンジはどんなトイレもピカピカにすることができます。

  • Oh, mm hmm, come on, number 655321.

    ああ、mm hmm、さあ、655321番だ。

  • Let's move it.

    動かそう。

  • Yeah, yeah, keep your shirt on.

    はいはい、シャツは着たままで。

  • Hey, Sheldon spongebob.

    おい、シェルドン スポンジボブ

  • What in the seashell are you doing here?

    こんなところで何してるんだ?

  • Mr crabs arranged for me to work here on weekends.

    カニさんの計らいで、週末にここで働くことになりました。

  • He wants me to keep an eye on you.

    あなたから目を離さないようにとのことです。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • Doesn't this count as cruel and unusual punishment, pipe down pipsqueak.

    これは残酷で異常な罰に当たらないか、パイプダウン小心者。

  • Look, they even gave me a training baton.

    ほら、訓練用の警棒もくれたし。

  • I want a clean fight.

    クリーンな戦いがしたい。

  • I don't want to see any trash laying around.

    ゴミが散乱しているのを見たくない。

  • Okay, yeah, we give up fling.

    わかったよ、フライングはあきらめるよ。

Ah enough.

ああ、もういい。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます