Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Harry: From calorie count to portion sizes,

    ハリーカロリー計算から分量まで。

  • we wanted to find out all the differences

    その違いを知りたかったのです。

  • between Doritos in the UK and the US.

    イギリスとアメリカのドリトスの間で

  • This is "Food Wars."

    これは "フードウォーズ "です。

  • In the UK, Doritos come in four portion sizes,

    イギリスでは、ドリトスは4種類のポーションサイズがあります。

  • starting with this one, which is a 30-gram bag.

    まずはこの1袋30gから。

  • However, these only come in the form of multipacks,

    ただし、これらはマルチパックの形態でのみ提供されます。

  • either as a multipack of five

    5枚組のマルチパック

  • or as a multipack of 12.

    または12枚入りのマルチパック。

  • The smallest bag of Doritos you can get in the US

    アメリカで手に入る一番小さい袋のドリトス

  • is the multipack size, which is this, 1 ounce.

    はマルチパックサイズで、これ、1オンスです。

  • You can get these in multipacks of 10.

    10個入りのマルチパックでお求めいただけます。

  • Next up we have a grab bag, which is 48 grams.

    次は福袋ですが、こちらは48gです。

  • These are usually found as part of

    これらは通常

  • a lunchtime meal deal, just as a snack.

    ランチタイムの食事の取引、ちょうどおやつとして。

  • Next size up, a 1 3/4 size bag.

    次のサイズは、1 3/4サイズのバッグです。

  • Next size up, this is the 2 3/4 pounds bag.

    次のサイズは、2 3/4ポンドバッグです。

  • Next up we have our regular bag,

    次はレギュラーバッグです。

  • which in the UK is 180 grams.

    で、イギリスでは180gです。

  • That's nothing.

    それは何でもない。

  • Our standard bag size, 9.75 ounces.

    当社標準の袋サイズ、9.75オンス。

  • Finally, we have our biggest size,

    最後に、最大のサイズをご紹介します。

  • which is a share-size bag coming in at 230 grams.

    は、230gのシェアサイズの袋です。

  • We got you beat again, UK.

    またやられたよ、イギリス。

  • This is our party pack, 14.5 ounces,

    こちらはパーティーパック、14.5オンスです。

  • which is also 411 grams.

    これも411gです。

  • 88% larger than any size you have in the UK.

    英国で持っているどのサイズよりも88%大きい。

  • Let's count out all the Doritos

    ドリトスを全部数えよう

  • in our respective largest bags

    それぞれの最大の袋の中に

  • to see what the difference looks like.

    をクリックして、その違いを確認してください。

  • The good news is that I'm counting out this bag,

    良い点は、このバッグを数えていることです。

  • which is 230 grams.

    は230gである。

  • Joe is counting out a party-sized bag of American ones,

    ジョーはパーティーサイズのアメリカ産の袋を数えている。

  • which is 425 grams,

    は425gである。

  • so he might be here a while.

    ということで、しばらくはここにいることになりそうです。

  • Sorry, Joe.

    ごめんね、ジョー。

  • Yeah, thanks, Harry.

    ああ、ありがとう、ハリー。

  • [sighs]

    [ため息]

  • Joe: We're doing the math so all you stoners don't have to.

    ジョー:僕らが計算しているから、君たち麻薬中毒者は計算する必要がないんだ。

  • 15 times 8.

    15回 8.

  • 11 times 10, plus 1, 2, 3.

    10の11乗に、1、2、3を加えたもの。

  • Count out, like, 10 chips, weigh them,

    チップを10個くらい数えて、重さを量る。

  • divide by 10, and then go, OK,

    を10で割って、OKを出す。

  • that's how much a chip on average weighs,

    というのが、チップの平均的な重さなんです。

  • and then weigh the pile of crumbs

    と言って、パン粉の山を量る

  • and divide it by that number,

    で割り、その数で割る。

  • seeing how many chips are

    チップの数を見て

  • does that make sense?

    というのは、意味があるのでしょうか?

  • I'm gonna be here all day.

    一日中ここにいることになる。

  • So, one chip weighs 2.5 grams.

    つまり、1チップの重さは2.5gです。

  • So the remainder of the crumbs,

    そこで、パン粉の残りを。

  • 65 grams.

    65グラム。

  • What's 65 divided by 2.5?

    65を2.5で割ると?

  • So, altogether, 168 chips.

    だから、全部で168チップ。

  • Wow, we're really smart.

    いやあ、私たちって本当に頭がいいんですね。

  • That was smart what we just did there, right?

    今のはスマートだったでしょう?

  • Nine.

    9つです。

  • Leaving our total at 119 Doritos.

    合計119個のドリトスを残す。

  • My flatmates can eat these.

    フラットメイトはこれを食べることができます。

  • I won't tell them the amount of fondling that's gone on.

    愛撫の量は内緒です。

  • Here's everything that's in a Cool Original Dorito

    クールオリジナルドリートの中身はこんな感じです。

  • in the UK.

    を英国で発表しました。

  • Corn (maize), vegetable oils

    コーン(トウモロコシ)、植物油

  • (sunflower and rapeseed in various proportions),

    (ヒマワリと菜種を様々な割合で)。

  • [Harry talking over himself]

    [ハリーが独り言を言っている]

  • And here's everything in a Cool Ranch Dorito in the US.

    そして、アメリカのCool Ranch Doritoの中身はこんな感じです。

  • All right.

    わかりました。

  • Corn; vegetable oil, which is corn, canola,

    トウモロコシ;植物油で、トウモロコシ、キャノーラ。

  • and/or sunflower oil; maltodextrin (made from corn).

    および/またはひまわり油; マルトデキストリン(トウモロコシから作られる)。

  • A lot of corn in these chips.

    このチップスには、たくさんのコーンが使われています。

  • [Joe talking over himself]

    [ジョーの独り言]

  • There are a few things to watch out for in here

    ここで気をつけなければならないことがいくつかあります。

  • as well as in other Dorito flavors.

    をはじめ、他のドリトフレーバーもあります。

  • Ah, good old USA-only food coloring,

    ああ、古き良きUSA限定の食用色素。

  • Red 40 and Yellow No. 5.

    赤色40号と黄色5号。

  • It's in everything these days.

    最近は何にでも入っていますね。

  • And the UK, of course, opts to color its Doritos

    そして、イギリスはもちろん、ドリトスに色をつけることを選択した。

  • with things like annatto and paprika.

    アナトーやパプリカなどと一緒に。

  • A fun one to know is that the Doritos in the UK

    知っておくと楽しいのが、イギリスのドリトス

  • and the US both contain potassium chloride.

    と米国はともに塩化カリウムを含んでいます。

  • Now, in normal doses, this is perfectly normal

    さて、通常の服用では、これは完全に正常なことである

  • and safe to eat in food,

    であり、食品に混入しても安全である。

  • as it's used to reduce the sodium content in salt.

    食塩のナトリウム含有量を減らすために使用されるように

  • However, it's also one of the three drugs used

    しかし、使用される3つの薬剤のうちの1つでもある

  • in a three-drug cocktail of chemicals

    三種の神器で

  • used for lethal injections.

    致死注射に使用される。

  • Enough potassium chloride will increase

    十分な塩化カリウムが増加する

  • your blood's concentration of potassium,

    血液中のカリウムの濃度を測定します。

  • which will create an irregular heartbeat

    というのは、不整脈を起こす

  • and lead to cardiac arrest.

    と心停止に至る。

  • Ah, how many Doritos would it take to kill someone?

    ああ、人を殺すのに何個のドリトスが必要なんだ?

  • I think just one, if you crush it up,

    つぶすと1本でいいと思うんです。

  • put in a syringe, and just jam it right into the arm.

    を注射器に入れて、そのまま腕に突っ込むだけです。

  • Death by Cool Ranch.

    クールランチによる死

  • That's how I want to go.

    そうやって行きたいんです。

  • I've eaten five of these,

    5個も食べちゃったよ。

  • and I feel like I'm gonna die.

    とか、死にそうな気がする。

  • This here is 100 grams of Cool Ranch Doritos.

    こちらはクールランチ・ドリトス100gです。

  • And in the US, that contains 535 calories.

    そして、アメリカでは535キロカロリーも含まれているのです。

  • The total fat is 28.56 grams,

    脂肪の総量は28.56gです。

  • sodium 678.3 milligrams. Oof.

    ナトリウム 678.3ミリグラムウフフ。

  • That's a lot of sodium in that pile right there.

    その山にはたくさんのナトリウムが含まれているんだ。

  • We actually call those Cool Original over here

    こちらでは「クールオリジナル」と呼んでいます。

  • because no one in the UK knows what ranch is.

    なぜなら、イギリスでは誰もランチが何であるかを知らないからです。

  • But as far as we're aware, they are the same.

    しかし、私たちが知る限りでは、それらは同じものです。

  • In the UK, 100 grams of Cool Original Doritos

    イギリスでは、「クールオリジナル・ドリトス」100gを

  • contains 498 calories,

    は498キロカロリーです。

  • 25.5 grams of fat,

    脂肪分25.5グラム。

  • 592 milligrams of sodium,

    592ミリグラムのナトリウム。

  • and 58.1 grams of carbs.

    と炭水化物58.1gを含んでいます。

  • So our version has slightly more calories,

    だから、私たちのバージョンはカロリーが少し高めです。

  • fat, and sodium than the UK version.

    脂肪、ナトリウムは英国版より多い。

  • What about the least healthy flavor?

    最も健康的でない味は?

  • Well, in the UK, Flame Grilled Steak

    さて、イギリスでは「Flame Grilled Steak」。

  • is the highest in calories and sodium.

    は、カロリーとナトリウムが最も高い。

  • Four Flame Grilled Steak grab bags

    4つの炎で焼くステーキ福袋

  • would be your entire daily allowance

    は1日の手取り額

  • of fat, sodium, and calories.

    脂肪分、ナトリウム、カロリーの

  • "With intense flavours, full-on crunch,

    "強烈なフレーバー "と "フル回転の歯ごたえ"。

  • and a Grilled Steak Kick, Doritos are the great tasting

    ドリトスは、「焼き肉とステーキのキック」のようなおいしさです。

  • bold snack for when you're getting together with mates!"

    仲間で集まるときの大胆なおやつに!」。

  • Bold of you to assume I'm sharing these with my friends.

    私がこれを友人と共有していると考えるとは、大胆ですね。

  • What about the least healthiest Dorito?

    最も健康的でないドリトは?

  • Well, the calorie count is pretty much similar

    まあ、カロリーはほとんど同じようなものですが

  • among all of them, but if you're paying attention

    その中でも、注意深く見ていると

  • to your sodium intake, which I guess you should be,

    をナトリウムの摂取量に換算すると、そうなるんでしょうね。

  • then I would say steer clear of

    ということは

  • the Spicy Sweet Chili Doritos.

    スパイシースイートチリドリトス。

  • 100 grams of these,

    これを100g。

  • so roughly two of these,

    ということで、だいたい2つ。

  • is 963.9 milligrams of sodium.

    は963.9ミリグラムのナトリウムです。

  • That is a 42% increase from the Cool Ranch.

    クールランチから42%増となります。

  • [crunching]

    [カリカリ]

  • Everything tastes like insanity.

    すべてが狂気の沙汰のような味。

  • I don't mind this, but you gotta, like,

    私は気にしないが、あなたは、このような。

  • water them down or something, Doritos.

    水割りとか、ドリトス。

  • This is way too strong.

    これは強すぎる。

  • Yet, I'm eating them.

    なのに、食べている。

  • Here are all the Doritos you'll find in the UK

    英国で見かけるドリトスはこれだ

  • that you won't find in the US.

    アメリカにはないもの。

  • And here are most of the Doritos

    そして、ここにほとんどのドリトスがあります。

  • that are native to the US.

    米国に自生する

  • Let's start with the classics.

    まずはクラシックから。

  • In the UK, you will find Guacamole flavor,

    イギリスでは、Guacamole味をご紹介します。

  • Flame Grilled Steak flavor,

    フレイムグリルステーキ味。

  • Lightly Salted, and Hint of Lime Doritos.

    ライトリーソルト、そしてヒントオブライムのドリトス。

  • Then we have a few which aren't technically

    そして、技術的にそうでないものもいくつかあります。

  • exclusives but have some differences,

    を独占していますが、いくつかの相違点があります。

  • which I thought were worth pointing out.

    というもので、指摘に値すると思った。

  • For example, as I previously mentioned,

    例えば、以前ご紹介したように

  • we call these ones Cool Original instead of Cool Ranch,

    こちらは「Cool Ranch」ではなく「Cool Original」と呼んでいます。

  • because ranch just really isn't

    牧場がないため

  • a popular condiment in the UK.

    は、英国で人気のある調味料です。

  • There are also a couple of color differences worth noting.

    また、特筆すべきは、いくつかの色の違いです。

  • For example, the red ones in the UK

    例えば、イギリスの赤色のもの

  • are actually Chilli Heatwave,

    は、実はChilli Heatwaveなんです。

  • whereas the bright orange ones are Tangy Cheese.

    鮮やかなオレンジ色のものがTangy Cheeseであるのに対して。

  • In the UK, Doritos also offers a range of salsas

    イギリスでは、ドリトスも様々なサルサを提供しています

  • and other dips, like nacho cheese and sour cream.

    や、ナチョチーズやサワークリームなどのディップ類。

  • In the UK, you are actively encouraged by Doritos,

    イギリスでは、ドリトスから積極的に勧められていますね。

  • and society as a whole,

    と社会全体に影響を与えるものです。

  • to dip your Doritos into these sauces,

    を使えば、ドリトスをこれらのソースに浸して食べることができます。

  • as you can see on the packaging here.

    を、こちらのパッケージでご覧いただけます。

  • But apparently Americans find that super weird

    しかし、アメリカ人はそれを超気持ち悪いと感じるらしい

  • and will only ever dip plain chips into salsa.

    で、プレーンチップスをサルサに浸すことはないでしょう。

  • Is that right, Joe?

    そうなのか、ジョー?

  • Doritos and dips seems like flavor mayhem.

    ドリトスやディップは、味覚の騒乱のような気がします。

  • The thought of dipping Nacho Cheese Doritos

    ナチョ・チーズ・ドリトスをディップする想い

  • into nacho cheese,

    をナチョチーズの中に入れる。

  • I think one bite would just unplug you from the matrix.

    一口食べれば、マトリックスからプラグを抜くだけだと思うんです。

  • That seems, like, impossible to handle.

    それはもう、どうしようもないような。

  • But, yeah, go for it.

    でも、そう、頑張れ。

  • Sweaty hands. Sweaty Dorito hands.

    汗ばんだ手。汗ばんだドリトの手

  • Save my pride.

    私のプライドを守れ。

  • That's really on there.

    本当に載っていますね。

  • I have no grip strength.

    握力がないんです。

  • Oh, wow.

    おお、すごい。

  • Before, you know, I've loosened it up for you.

    以前は、ほら、緩めてあげたじゃないですか。

  • There we go.

    これでよしとしよう。

  • Nice.

    いいですね。

  • Every episode.

    毎回のエピソード

  • I need to work on my grip strength, go climbing.

    握力を鍛えたい、登山に行く。

  • To me, it's just like that scene in "Ratatouille"

    私にとっては、"ラタトゥイユ "のあのシーンと同じようなものです。

  • where Remy is feeding his brother a piece of cheese

    レミーが弟にチーズを食べさせているところ

  • and a piece of strawberry,

    とイチゴを一粒。

  • and if you eat them one at a time, they're pretty good.

    で、1個ずつ食べると、結構おいしいんですよ。

  • But if you mix them together ...

    しかし、それらを混ぜ合わせると・・・。

  • [dynamic music]

    [ダイナミックな音楽]

  • It's a taste explosion.

    味覚の爆発です。

  • Delicious! Why wouldn't you do this?

    おいしい!」。どうしてやらないんですか?

  • You guys are missing out, OK?

    お前ら見逃してるぞ?

  • You're missing out.

    あなたは損をしている。

  • I don't think I'm missing out. I think that seems like

    物足りないとは思わない。と思われると思います。

  • way more flavor than I can handle, personally.

    個人的には、これ以上ないほどの味わいです。

  • Enjoy!

    お楽しみに

  • So, they got the Tapatio flavored Dorito.

    そこで、タパティオ味のドリトを手に入れたのです。

  • Collab, love to see it.

    コラボ、大好きです。

  • This guy's Salsa Verde.

    こいつはサルサ・ヴェルデだ。

  • Spicy Nacho.

    スパイシーナチョ

  • Spicy Sweet Chili, we saw that a little bit earlier.

    スパイシースイートチリ、さっきもちょっと見たけど。

  • This one, the Flamas!

    これ、フラマ!?

  • Just look at the fire on that. These gotta be hot.

    この炎を見ろよ。これは熱いぞ

  • Whoa.

    おっと

  • Uh-oh, I don't like the look of this chip.

    あ~あ、このチップの見た目は好きじゃないな。

  • Yeah, yeah.

    ええ、そうです。

  • I would say that the Flamas flavor

    フラマ風味とでも言うのでしょうか

  • reminds me a lot of Takis.

    を見ると、Takisを思い出しますね。

  • But if that's not Taki enough for you

    でも、それでタキが足りなかったら......。

  • and this, I think, is actually really irritating

    と、これ、実はすごくイラつくと思うんですよねー。

  • Doritos also has something called the Dinamitas.

    ドリトスにも「ディナミタス」というものがあります。

  • What do those look like?

    それはどのようなものですか?

  • Takis.

    タキス

  • Doritos, come on, guys.

    ドリトス、さあ、みんな。

  • Let another company make some money.

    他社に儲けさせてやれよ。

  • Takis are better.

    タキがいい。

  • Two other US exclusives that I could not get my hands on

    その他、私が手に入れられなかった米国限定版2機種

  • by the filming of this episode

    このエピソードの撮影によって

  • is Blazin' Buffalo & Ranch

    は、Blazin' Buffalo & Ranchです。

  • and Poppin' Jalapeno.

    とPoppin' Jalapeno。

  • What appears to be, I don't know,

    何が見えるかは、わからない。

  • an attempt at making a healthier Dorito,

    よりヘルシーなドリトを作ろうという試みです。

  • if there's such a thing.

    そんなものがあれば

  • So, White Cheddar and Spicy White Cheddar.

    そこで、「ホワイトチェダー」と「スパイシーホワイトチェダー」。

  • "At Simply, our snacks are made with ingredients

    "シンプリー "のお菓子は、素材にこだわって作られています。

  • you can feel good about and come from the brands you love.

    そのため、このような「ブランド」であることを意識しています。

  • We call it PURE DELICIOUSNESS."

    私たちはそれを "PURE DELICIOUSNESS "と呼んでいます。

  • Barf!

    バーフ!

  • Ingredients: organic corn,

    原材料名:有機栽培のトウモロコシ

  • organic expeller-pressed sunflower oil,

    オーガニックエクスペラープレスひまわり油。

  • organic cheddar cheese, milk, cheese culture solids,

    有機チェダーチーズ、牛乳、固形チーズ培養物

  • enzymes, organic maltodextrin.

    酵素、有機マルトデキストリン

  • They just put the word organic in front of everything.

    何でもかんでもオーガニックという言葉を前面に出しているだけなのです。

  • Organic maltodextrin made from corn, sea salt,

    トウモロコシから作られた有機マルトデキストリン、海塩。

  • organic butter, cream, salt, organic skim milk,

    有機バター、生クリーム、塩、有機スキムミルク

  • organic spices, citric acid, organic garlic powder.

    有機スパイス、クエン酸、有機ガーリックパウダー

  • So I think these are more organic. [laughs]

    だから、こっちの方がオーガニックだと思うんです。[笑)。

  • You know what they taste like? Sunchips.

    どんな味か知ってる?サンチップス

  • I hate Sunchips.

    サンチップスは嫌いです。

  • We also have an exclusive Dorito shape,

    また、専用のドリト形状も用意しています。

  • which is Doritos Stax.

    は、ドリトススタックスです。

  • These are kind of like a Dorito-Pringle hybrid,

    ドリトー・プリングルのハイブリッドみたいなものです。

  • which are mostly just like regular Doritos,

    は、ほとんど普通のドリトスと同じです。

  • but then stacked in a triangular tube.

    が、三角形の筒の中に積み重ねられる。

  • Yo!

    ヨー!

  • Doritos is going after Takis,

    ドリトスはタキスを狙っている。

  • now they're going after Pringles?

    今度はプリングルスの番か?

  • Doritos, let someone else make a dollar in this space!

    ドリトス、このスペースで誰か1ドル稼がせてくれよー。

  • These come in four flavors, and we've got them all here.

    これは4つのフレーバーがあり、ここですべて揃えることができます。

  • We've got a Mexican Chilli Salsa Stax,

    メキシカン・チリ・サルサ・スタックスがあります。

  • these Flaming Chicken Wings Stax,

    これらのFlaming Chicken Wings Stax,

  • some Sour Cream & Onion Stax,

    サワークリーム&オニオンスタックスもあります。

  • and Ultimate Cheese Stax.

    とアルティメット・チーズ・スタックスです。

  • Yeah, I mean, they kind of look like

    ええ、つまり、そのような感じです。

  • maybe thinner than normal Doritos.

    普通のドリトスより薄いかも。

  • I wonder why these are Ultimate Cheese

    なんでこれがアルティメットチーズなんだろう

  • compared to just our normal Tangy Cheese.

    は、通常の「タンギーチーズ」と比べても遜色ありません。

  • Let's find out.

    調べてみよう。

  • Those aren't bad.

    それは悪くない。

  • They're pretty good, they're pretty good.

    かなりいい感じですよ、彼らは。

  • That is an exclusive container shape,

    それは、専用コンテナの形状です。

  • but in the US, we have an exclusive chip shape.

    が、アメリカでは、専用のチップ形状があります。

  • And that is these, the 3D Crunch.

    そして、それがこれら、3Dクランチなのです。

  • Two flavors that we got are Spicy Ranch.

    手に入れたのはスパイシーランチという2つのフレーバー。

  • Spicy Ranch?

    スパイシーランチ?

  • I think I'm in trouble.

    困っているようです。

  • And Chili Cheese Nacho.

    そしてチリー・チーズ・ナチョ。

  • I like it. They're, like, lighter, fluffier.

    好きなんです。軽くて、ふわっとした感じ。

  • Let me ask you guys a question.

    皆さんに質問させてください。

  • What shape does that look like?

    それはどんな形をしているのでしょうか?

  • Think really hard.

    よく考えてみてください。

  • Announcer: Live from New York, it's "What Shape Is It?"

    アナウンサーニューヨークから生中継!"What Shape Is It? "です。

  • What does this shape look like?

    この形状はどのようなものでしょうか?

  • Imagine if it didn't close up at the bottom.

    底が閉まらなかったらと想像してください。

  • This looks exactly like a Bugle!

    これ、まさにビューグルみたいですね

  • Doritos is going after everyone.

    ドリトスはみんなを狙っている。

  • That's why I like them so much, they taste like Bugles.

    だから、ラッパの味がして好きなんです。

  • Stay out of Bugles' lane, Doritos.

    バグルスに近づくなよ、ドリトス。

  • You got a lot to learn.

    学ぶべきことは多い。

  • You got a lot to learn about Bugles.

    ビューグルについて学ぶことがたくさんあります。

  • And you got a lot to learn about Takis.

    そして、Takisについて学ぶべきことがたくさんある。

  • Actually, these guys are kind of growing on me.

    実は、この人たち、だんだん好きになってきたんです。

  • Overall though, yeah.

    でも全体的にはそうですね。

  • I like Doritos.

    ドリトスが好きです。

Harry: From calorie count to portion sizes,

ハリーカロリー計算から分量まで。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます