Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Oh my! I can jump higher if I stop...

    - すごい - もっと飛べる

  • Oh wow, that's a big jump!

    大きなジャンプ!

  • Joshua, what did we do today?

    ジョシュア 今日は何をした?

  • This bike, the two-wheel bike.

    自転車

  • You can do it all by yourself now? Let's see.

    補助輪無しで走れる?

  • No training wheels, starting by himself on the bike

    補助輪が外れました!

  • We just learned today.

    遂に成功です

  • Look at this guy go!

    上手です!

  • He's unstoppable now!

    止まらない!

  • [Life in Japan Theme Song]

    どんな日にも 祝福の種があります

  • Each day is gift, full of beauty and blessings if you know where to look.

    大変な毎日ですが 困難もチャンスの源泉です

  • The challenges we face in life are really just opportunities in disguise.

    どうした?

  • What's happening over here?

    朝の抱っこ?

  • Is this some early morning snuggles?

    うん

  • Yep.

    いいね

  • Oh boy.

    朝ごはん!

  • Breakfast!

    宿題

  • Homework! Homework.

    夢の為に勉強!

  • Homework makes the dream work!

    大変だよ

  • Homework makes me sad.

    大変?

  • Makes you sad?!

    賢くなるよ

  • Homework makes you smart.

    成長痛だね

  • A bit of sorrow now for a lifetime of joy.

    そうね

  • Deep.

    今度話そう

  • Preach it, Dad.

    上手に書いてる

  • Here handwriting is amazing.

    私の10倍上手

  • Her handwriting is like ten times better than mine.

    パンケーキです

  • Everybody's chowing on their pancakes.

    おかわり?

  • Do you want more Joshua?

    皆さんはどうですか?

  • What do you see when you look at life?

    大変な事が多いと取るか チャンスに溢れていると考えるか

  • Do you see the weeds, or do you see a path of opportunity opening up in front of you?

    心の持ちようが 毎日を大きく左右します

  • The way you embrace life will determine what you get out of it.

    挑戦は痛みを伴う事もありますが 大きな学びも得る事が出来ます

  • Learning anything in life can be a daunting task,

    ジョシュアの自転車もそうです

  • but tackling a new challenge offer a reward greater than the sacrifice.

    数日前まで 補助輪が必要でしたが

  • Like Joshua and his bike.

    転んだりしながら 遂に自転車に乗れるようになりました

  • Just a day ago he couldn't ride a two-wheel bike,

    1周したね!すごい!

  • but now with some practice, a good attitude and some bruised shins, he's cruising around the park.

    2周目だね!

  • Whoa Dude, you did a full lap no problem. Awesome!

    挑戦が実った時は お祝いしましょう

  • Going for a second lap, sweet!

    おばあちゃん 分かる?

  • Whenever you conquer a challenge, it's worth celebrating.

    補助輪無しで自転車に乗れた!

  • Vóvó (grandma), guess what?

    本当に?

  • I rode my bike without any training wheels.

    すごいわ!知らなかった!

  • You did?! Yep.

    映画を見ます!

  • Oh my goodness, I didn't know that!

    うん

  • It's movie night! Right?

    - 何を見る? - ナルニア!

  • Uh huh.

    "アスラン王と魔法の島" だね

  • What a we watching, Sarah? Narnia!

    始まるよ!

  • Narnia, the Voyage of the Dawn Treader, huh?

    安全な場所に留まる事も 挑戦を楽しむ事も出来ます

  • Here we go, yes!

    新しい発見もあります

  • Each day is full of possibilities,

    豚カツを食べます

  • you can settle for what is known and safe

    ソースをかけます

  • or you can push yourself to try new things.

    美味しそうだね

  • You're bound to find something great in the process.

    食前の祈りをしました

  • We're getting ready for Don Katsu.

    ご飯を食べます!

  • Alright, she's getting her sauce on.

    ママは海老フライ

  • Oh yeah. Boy, that looks good good good.

    いいね

  • And we already prayed, but we didn't film it today.

    豚カツです!

  • But this food is blessed!

    ソースがあります

  • Momma got the fried ebi (shrimp)

    これにします

  • Oh boy!

    すごい

  • And there's mine!

    美味しいわ

  • The different sauces here.

    このソースをかけて

  • I'm going to try this sauce.

    どうかな

  • Oh my!

    サラはカレーと豚カツ

  • Mmm. I love it, love it.

    豚カツは?

  • This sauce on here.

    美味しい?

  • And now we'll see.

    味噌汁です

  • Mmmmm.

    これは何て言ったっけ?

  • Sarah got curry and don Katsu!

    食べてるよ

  • You going to try the Don Katsu?

    本当に?

  • It's so good, huh?

    美味しい?

  • The misoshiro soup, good stuff.

    漬け物?

  • This stuff right here, I don't know what it's called, but it's good too!

    タマネギかな

  • Yea, I'm having it right now.

    完食です

  • Oh you are? Let's see.

    満腹です

  • What's it taste like Rebecca?

    どうだった?

  • It's something pickled.

    10点満点だと?

  • Onion, pickled? I don't know.

    満腹よ

  • Well, and the aftermath.

    そうだね

  • Everybody polished it off.

    - ママは? - 10点

  • Joshua, what did you think?

    満点!

  • On a scale of 1 to 10

    10点だけど 満腹すぎて5点

  • I got full.

    満腹?

  • You got full!

    10点

  • Momma? 10

    10点

  • A 10! Wow!

    みんな満足そうです

  • A 10 but a 5 for how full I got.

    美味しかったです

  • You got too full? Oh.

    母の日をお祝いします

  • Me. Ten.

    ママに秘密で準備中?

  • Ten! My goodness.

    カードを作っています

  • Look at this crowd here today.

    母の日の準備です

  • The crowd loves it.

    母親無くして僕らはいません

  • Today, we have an opportunity to show our love for Momma chan in a special way.

    生まれていない

  • We have a secret project going on, don't we? Yea

    ママがいなかったら生まれていない

  • Oh! Look at thatMother's Day Cards

    お母さんのお陰

  • It's important to celebrate the mothers on Mother's Day.

    ママがいないと

  • We would not be here without the mothers.

    ママのお気に入り

  • I would not be alive. No.

    お気に入りの花?

  • We would not be alive... Nobody would

    折り紙で作る?

  • Not without the mothers. We need the mothers.

    ゴールデンウィークに フラワーパークに行ったでしょ?

  • Mothers make the world go around.

    そうだね

  • This is mommy's favorite flower

    橋の先にチューリップがあったでしょ?

  • Mommy's favorite flower?

    ママが気に入ったって言ってたから

  • Are you making origami of it?

    特ダネでしょ!

  • Yeah, we did it on our holiday.

    特ダネ!ママの新しいお気に入り!

  • We went to that flower park, right?

    翌日 母の日を迎えました

  • Oh yea!

    サラ それは?

  • You remember that we went across that bridge and there was the tulips?

    ママに渡す花

  • She said they were... Going to be her new favorite, you're right!

    いいね!

  • Because I did in on breaking news.

    綺麗!パパと選んだの?

  • Breaking News! Mommy chose her new favorite flower!

    香りはどう?

  • The next day, we were all set to celebrate Mother's Day.

    綺麗な花!

  • What have we go here Sarah?

    今日は何の日?

  • We got flowers for her.

    母の日!

  • OK OK, let's go give it to her!

    ジョシュア!

  • Wow!

    母の日おめでとう!

  • That's beautiful! Did you help Daddy pick it out? Yep.

    自転車に乗っている僕

  • Smell it.

    ママがアイスをくれるとこ

  • Those are beautiful!

    僕が卵をボウルに入れるとこ

  • What day is it today guys?

    卵を割るのが好き

  • Mother's Day!

    ありがとう!愛してるわ!

  • OK, Joshua!

    すごい!綺麗!

  • Happy Mother's Day!

    折り紙で作ったの?

  • This is me riding on the bike

    気付いたね

  • And this is you giving me the ice cream

    サラ!

  • And this is me cracking the eggs and putting them inside the bowl.

    - 母の日おめでとう! - 大好きよ サラ!

  • I like cracking eggs, Joshua.

    "大好き!"

  • Aww, thank you, I love you!

    "ご飯をありがとう"

  • [Gasps] Oh my goodness! How beautiful!

    "いつもありがとう"

  • Oh you made me a Calla lily.

    "最高のお母さん"

  • She noticed! Oh!

    字が上手ね

  • Sarah!

    アナ 字が上手!

  • Happy Mother's Day! Oh I love it, Sarah!

    私の手

  • Ooooo. Whoa!

    - あら! - 見せて

  • I love you so much!

    裏返して

  • Thank you for making food.

    "大好き! 母の日おめでとう"

  • Thank you for everything.

    "ママとベッカ"

  • You're the best mom in the whole world

    "神様を除いて完璧な親はいないけど"

  • Oh your handwriting is so beautiful, I know!

    "お母さんは他の誰よりも 素晴らしいお手本です"

  • Anna, the good handwriting!

    "病気の人を助けます"

  • This is my hand.

    どうしたの?

  • Oh! Can I see?

    コーヒー気を付けて

  • Flip it around.

    こぼさないで

  • I love you. Happy Mother's Day.

    私が淹れた

  • Aww! Mom & Becca.

    私の

  • There's no such thing as the perfect parent

    "他の人を優先して"

  • Unless it's God Himself, so no one is that perfect parent.

    "必要な時 いつも傍にいてくれる"

  • But there are those mothers who are so exemplary that they become a mother to others

    "みんなが と慕っています"

  • other family, friends and people far off, and that's you.

    ”他にこんな人はいない”

  • You take care of those who are sick and need help.

    "あなたが僕の妻で誇りに思う"

  • Why are you staring at me?!

    "母の日を楽しんで!"

  • Watch my coffee!

    パパ ありがとう!

  • Don't want to spill the coffee.

    あと一つプレゼントがある!

  • I made it! Rebecca's gift.

    ママにハグ

  • It's me gift.

    パパも!

  • You step in and self-sacrifice.

    自転車に乗っています!

  • You're there for your kids whenever they need anything at all.

    今日は母の日です!

  • And you do it so well that others, literally tens of thousands, have come to refer to you as "Momma chan."

    お母さん無しに 生まれた人はいないでしょう

  • There's really no one else like you

    だから 全てのお母さんに ありがとう!

  • and there's no one else I still would rather have as my wife and a mother to our beautiful kids than you.

    どうも!

  • So please enjoy your Mother's Day. Happy Mother's Day!

    ママちゃんだ!

  • Aw! Thank you Daddy.

    - 何か見つけた? - トカゲ

  • Wait, you have one more present!

    トカゲを?

  • Yea!

    新しいプレゼント

  • Big hugs for mommy!

    トカゲのペット

  • Here comes Daddy! No!!

    トカゲのペット?

  • Look at this guy! No problem on the bike now.

    僕はヘビがいい!

  • Today is Mother's Day and mothers, we are so thankful for you.

    友達がヘビを飼ってるよ

  • Thankful is an understatement, because none of us would be here without you.

    ペットはいいよね

  • So to every mother out there today, Happy Mother's Day!

    パパ 押して!

  • Hello!

    これを?

  • Oh look! There's Momma chan!

    待って!

  • Did you find anything interesting? I found a lizard!

    いいね

  • You found a lizard right now?

    見て下さい

  • There's a new present that I want. What?

    - 熱いよ - 良い感じです

  • It's a lizard pet!

    もうすぐ

  • A lizard pet?!

    見て!

  • And I want a snake! A snake?

    - 誰の誕生日? - デビーおばさん!

  • One of my friends has a pet snake. I want a reindeer!

    - デビーおばさん! - 本当は明日

  • I know, they're really fun when they're tame. He wants a reindeer!

    お肉です

  • Daddy push us! Yes, push us!

    レバーに砂肝

  • Push you?

    砂肝いいね!

  • Wait!

    レバーは苦手

  • We got it.

    美味しい?

  • Look at it.

    美味しい

  • It's pretty hot in there. This is a good sign.

    煙に巻かれてる

  • It's coming out real quick here.

    突然 煙が向こうから来た

  • Oh look at that, honey!

    毎日への向き合い方は沢山あります

  • Whose birthday today? Aunt Debbies!

    良い物や美しい物を選ぶ事が出来ます

  • Aunt Debbie! Tomorrow, actually.

    挑戦を機会に捉える事も出来ます

  • A lot of fun meat here.

    道が開かれていきます

  • Do you like chicken livers, gizzards, anything like that?

    簡単な事ばかりではないですが

  • Oh, I like gizzards man. Do you?!

    良い事もきっとあります

  • Not the livers though. Oh.

    ガス欠

  • How is it?

    ガス欠!大変!

  • Good.

    ガス欠だわ!

  • Good, she says in the smoke.

    火が付かないわ

  • When you started recording, I don't know why, but the smoke, all of a sudden, it came.

    ダメね

  • Yes, the way you embrace life will determine what you get out of it.

    誕生日は無し?

  • Choose to embrace what is good, what is beautiful, what is lovely and you'll reap the reward.

    ♪ハッピーバースデー トゥーユー♪

  • Chose to look for the opportunities in disguise behind every challenge,

    最高のバーベキューだね

  • and soon see the path open up in front of you.

    最後までね

  • It won't be easy, but it will be well worth it in the end,

    満腹になるまで

  • and you'll be glad you did.

    そうだね

  • Out of gas.

    さようなら じいじ!

  • Out of gas, oh no!

    ケーキ食べる人?

  • Oh I am out of gas! No!

    食べる!

  • It's not going to work. We don't need it.

    すごい!

  • We tried.

    夕日を見て!

  • No birthday this year.

    夕日に向かって走る!

  • [Singing Happy Birthday]

    またね!

  • A real good grill time goes on for several hours, doesn't it?

    プリおばさんです

  • That's right. All the way to the end.

    ママちゃん!

  • Until you can't possibly fit any more meet inside of you.

    ジョシュア!

  • Yep.

    さよなら

  • Bye Jiji! Bye!

    夕日に!

  • Are there any adults that need cake?

    夕日に!

  • Me!

  • Oh wow!

  • Look at the sunset!

  • Riding in the sunset.

  • Riding into the sunset.

  • See you guys!

  • There goes Aunt Pri and the crew.

  • There goes Momma chan!

  • Joshua!

  • So long. So long.

  • Into the sunset!

  • Into the sunset!

Oh my! I can jump higher if I stop...

- すごい - もっと飛べる

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます