字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [music playing] [音楽演奏] SMUGGLER: Boston is the University スマグラー:ボストンは大学 capital of the United States. の首都となる。 There was a lot of rich kids who just wanted to smoke pot. 大麻を吸いたいだけの金持ちの子供がたくさんいた。 And it was the perfect market for us. そして、それは私たちにとって完璧な市場でした。 We felt indestructible. 私たちは不滅を実感しました。 People were getting high. みんなハイになっていた。 They loved our product. 彼らは私たちの製品を気に入ってくれました。 [music playing] [音楽演奏] Our business grew and became successful. 私たちのビジネスは成長し、成功を収めました。 We had this big pile of cash, plenty of women. 大量の現金があり、女もたくさんいた。 And we were just having a blast. そして、私たちはただただ楽しんでいたのです。 [laughing] [笑] And then one night, I met this Colombian guy. そしてある夜、コロンビア人の男性と出会いました。 And he told me there's someone I should meet in Columbia. そして、コロンビアで会うべき人がいると言われたんだ。 This guy in Columbia-- コロンビアの男... He runs an organization, a cartel. 彼はカルテルという組織を動かしている。 SMUGGLER: --that grows 50 tons of marijuana a year, 年間50トンのマリファナを栽培しています。 and we call him el Padrino, the godfather. 私たちは彼を「エル・パドリーノ」(名付け親)と呼んでいます。 He knows you. 彼はあなたを知っている。 He wants to meet you. あなたに会いたがっています。 [music playing] [音楽演奏] I was 20 years old. 20歳のときです。 And some godfather in Colombia had heard about me. そして、コロンビアのゴッドファーザーが、私のことを聞いていたのです。 And they wanted me to go to Colombia to meet them. そして、コロンビアまで会いに行ってほしいと言われました。 That got me excited. それでテンションが上がったんです。 This was a big opportunity. これは大きなチャンスでした。 Columbia was known to have top quality marijuana. コロンビアは最高級のマリファナがあることで知られていた。 And here was my chance to get right to the source. そして、ここで私は、その源流を探るチャンスを得たのです。 It was dangerous and breathtaking and scary. 危険で息が詰まるような怖さがありました。 But the thing is I'm a high risk junkie. でも、私はハイリスク・ジャンキーなんです。 I need to always push things to the limit 常に限界に挑まなければならない to build something and keep building it and building it 作り続けて、作り続けること。 until it blew up. 爆発するまで [music playing] [音楽演奏] So the next morning I was in a private plane, それで翌朝、私は自家用機に乗っていた。 flying into northern Colombia to meet the Godfather. ゴッドファーザーに会うためにコロンビア北部に飛ぶ。 And he says, come on in. そして、「どうぞお入りください」と言うのです。 He looked like someone who was deadly serious, 真剣そのものという感じだった。 the mysterious hard wired kind of person. 謎のハードワイヤードタイプの人 [music playing] [音楽演奏] The feeling that I had was a feeling of distrust. その時に感じたのは、「不信感」でした。 I'm not sure what's going on here. 何が何だかよく分からない。 I'm out of my element. 私は本領を発揮できない。 We get about 10 miles down the road. 10マイルほど先まで行く。 And we get to a military checkpoint. そして、軍の検問所にたどり着きます。 The godfather handed me the bag. 名付け親から袋を渡された。 What's this? これは何? SMUGGLER: And I open the bag. スマグラー:そして、私はバッグを開ける。 And I see 50,000 pesos. そして、50,000ペソを目にする。 And I see it evolving. そして、進化しているのがわかります。 And he says to me, I want you to offer そして、彼は私にこう言ったのです。 the guard the pesos first. ペソを先に守れ And if he doesn't take it, I want you to shoot him. もし彼が受け取らなかったら、彼を撃って欲しい。 What have I got myself into? 私は何をしでかしたのだろう? Then I realize, this is a test. そして、これはテストなんだと悟る。 They wanna know if I got the balls to go out 彼らは私が外出する勇気があるかどうか知りたがっている there and actually shoot someone in the head who で、実際にその人の頭を撃って doesn't take a bribe. は賄賂を受け取らない。 [music playing] [音楽演奏] So I had no choice. だから仕方なかったんです。 [music playing] [音楽演奏] I had the money and the gun. お金も銃もあった。 [music playing] [音楽演奏] There were so many thoughts going through my head. いろいろな思いが頭をよぎった。 I hate violence. 私は暴力が嫌いです。 I've always hated violence. 私は昔から暴力が嫌いなんです。 And I didn't want to shoot him. そして、私は彼を撃ちたくなかったのです。 So I really hoped that he would take that money. だから、そのお金を受け取ってほしいと切に願ったのです。 The guy looked at me. 男は私を見た。 I looked at him. と目を見張った。 I take a deep breath and hand him the bag of money. 私は深呼吸をして、お金の入った袋を手渡す。 [bird chirping] [鳥のさえずり] [music playing] [音楽演奏] I could tell that he was bewildered. 困惑しているのが伝わってきた。 I needed him to take that money. そのお金を受け取ってもらう必要があったのです。 He looked at me and slowly walked back towards the God 彼は私を見て、ゆっくりと神の方へ戻っていった。 house with the bag. バッグを持った家 I thought, thank God. よかったと思いました。 And then I walked back. そして、歩いて帰ってきた。 And he asked, is everything OK? そして、「大丈夫ですか? And I said yes. そして、私は「はい」と答えました。 Going on that journey was-- その旅に出ることは--。 that was the test, right. というのがテストだったんですね。 He's challenging me to see who's the craziest [bleep] 誰が一番クレイジーか挑戦してるんだ。 in the room, is it him or is it me? の中で、彼なのか私なのか? [music playing] [音楽演奏] And as we got deeper into the jungle, we got to a farmhouse. そして、ジャングルの奥に進むと、農家にたどり着きました。 I noticed that there were farm workers who were also という農作業者もいることに気づきました。 carrying shotguns and rifles. ショットガンやライフル銃の携帯 It was clear to me at that point in time その時、はっきりとわかったことがあります。 that he was running a very serious operation. 彼は非常に重大な作戦を実行していたのだ。 And then as we got over the hill, そして、丘を越えたところで I could see down in the valley as far 谷の奥まで見渡せました。 as my eyes could see the most beautiful 私の目には、最も美しいと映りました。 crop of marijuana plants. 大麻の苗を収穫 [music playing] [音楽演奏] I'd never seen so much marijuana in my life. こんなにたくさんの大麻を見たのは初めてだった。 This is at least 20,000 acres. これは少なくとも2万エーカーの広さです。 [gasp] [息を呑む] This is unbelievable. これは信じられないことです。 This is probably the largest marijuana field in the world. ここはおそらく世界最大のマリファナ畑です。 The godfather explains to me that they've 名付け親の説明では、「彼らは been growing here for 120 years and distributing この地で120年にわたり栽培され、販売されている our crop in South America. 南米にある当社の作物 And then he got down to business. そして、本題に入った。 The godfather wanted to know is it 名付け親が知りたがっていたのは、このことだったのか possible to move mountains of marijuana やまびこ safely from this farm to the US. この農園からアメリカまで、安全にお届けします。 Their harvest is 50 tons per year. 収穫量は年間50トン。 And I thought, that's a lot of cubic footage. そして、立方体の面積が多いなと思ったんです。 It seems insane. 正気の沙汰とは思えません。 [laughing] [笑] And then he said-- そして、彼はこう言った--。 Come with me. 一緒に来てください。 He walked me to this barn. 彼は私をこの納屋まで連れて行った。 When he opened the door, there was like floor ドアを開けると、そこには床のようなものがあった。 to ceiling US currency. を米国通貨の上限とする。 There were just hundreds of bales of cash. ただ、現金の俵が何百個もあった。 [music playing] [音楽演奏] I just looked at that money, and I thought, I love this guy. そのお金を見て、この人いいな、と思ったんです。 And then I fell in love with his project. そして、彼のプロジェクトに惚れ込んでしまったのです。 Then the Godfather told me, it would そして、ゴッドファーザーは私に、それは make me feel too rich that I would make $10 to $13 million 1,000万ドルから1,300万ドルを稼ぐというのは、あまりにリッチな感じがする。 a year. 年です。 I said, perfect, I've been doing the same [bleep] 私は、完璧だ、同じように[ピッ]とやっていると言った。 on a very small scale. を、非常に小さな規模で実現しました。 But I know how this works now. でも、今はこの仕組みがわかっています。 So I said, yes, and I'm in. それで、はい、参加しますと答えました。 But then he said, once you agree, でも、一度納得した上で、と。 you can't get out until I say you're free to go. 出て行っていいと言うまで、出られない。 I had no idea what kind of impact どのような影響を与えるのか、全く想像がつきませんでした that would have on my life. それが、私の人生に大きな影響を与えることになるのです。 [music playing] [音楽演奏] [music playing] [音楽演奏]
B1 中級 日本語 演奏 音楽 コロンビア 大麻 マリファナ 撃っ カルテルのボスと取引する|海外で監禁された私たち (Making a Deal With a Cartel Boss | Locked Up Abroad) 2 0 林宜悉 に公開 2022 年 05 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語