Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • Hey Rob, Dan Bridges here from Sedalia, Missouri

    やあ、ロブ、ダン・ブリッジス、ミズーリ州セダリアからだよ。

  • and just so you know, celebrating 12 years

    そして、12周年を迎えたことをお知らせします。

  • of continuous sobriety today,

    現在も継続的に断酒しています。

  • so I wanted to call your Lowe Down line

    ということで、ロウ・ダウンラインに電話をしてみました。

  • and ask you a question.

    と質問する。

  • In around 1996 or 1997,

    1996年か1997年頃。

  • I was a part of a Marine detachment

    海兵隊の分遣隊に所属していました

  • aboard the aircraft carrier, USS Constellation

    空母「コンステレーション」艦上

  • and I distinctly remember you coming aboard

    そして、あなたが乗船してきたことをはっきりと覚えています。

  • and I had a probably a short,

    と、おそらくショートしてしまったのです。

  • three minute, interaction with you

    3分、あなたとの対話

  • and not that I expect you to remember that

    を覚えていることを期待しているわけではありません。

  • but I wonder if you remember coming on board

    でも、乗船したことを覚えているかな?

  • and touring the aircraft carrier

    と空母見学

  • and if you were doing that as part of preparation for a role

    そして、もしあなたが役作りの一環としてそれを行っていたのなら

  • or kind of what the backstory was behind that?

    その背景にはどのようなことがあったのでしょうか?

  • I've been able to find information

    情報を見つけることができました

  • about you touring other ships online,

    ネットで他の船を観光しているあなたについて

  • but not the USS Constellation.

    が、USSコンステレーションは別です。

  • All right, hope to hear back from you.

    それでは、お返事をお待ちしています。

  • Wow. I remember my time on the Connie.

    うわー。コニーに乗ってた頃を思い出すよ。

  • I remember the Connie and it's funny,

    コニーを覚えていて、面白いです。

  • and congratulations on your sobriety,

    と、禁酒おめでとうございます。

  • because it's funny, what I was doing there was,

    というのも、面白いことに、そこでやっていたことは

  • I was with a a group of people who were all in recovery

    回復を目指す人たちと一緒にいました。

  • and we actually led a meeting on the boat.

    と、実際に船上でミーティングを行いました。

  • So isn't it funny that you would now

    だから、今、あなたがそうするのはおかしいと思いませんか?

  • be in recovery yourself?

    回復しているのか?

  • And gosh, the first time you land,

    そして、ゴキゲンな初上陸。

  • I flew out on the Cod and did the tail hook landing

    コッドで飛び出し、テールフックランディングを行いました。

  • and got to catapult off.

    と、カタパルトで飛び出すことになった。

  • It was, I'll never forget it.

    そうでした、忘れもしません。

  • And then yes, then I got to spend some time

    そして、そう、それからしばらく過ごすことになったのです。

  • in the Abraham Lincoln when it was in Santa Barbara.

    サンタバーバラにあったエイブラハム・リンカーン号で。

  • But I'm a big supporter of our military

    でも、私は軍隊を応援しているんです

  • and I do a lot of work, usually around recovery.

    と、普段はリカバリーを中心に仕事をしています。

  • I do a lot of work with seals down in Coronado

    コロナドにあるシールで多くの仕事をしています。

  • and also a lot with their mental health programs

    また、メンタルヘルスのプログラムも充実しています。

  • and my men's skincare line, Profile,

    と、私のメンズスキンケアライン「プロフィール」です。

  • some of our profits go to Wounded Warrior.

    収益の一部はWounded Warriorに寄付されます。

  • So that's a big part of my charitable work on the side.

    それが、私の副業であるチャリティ活動の大きな柱となっています。

  • But yeah, what a great memory.

    でもね、なんていうか、いい思い出なんですよ。

  • I remember it well.

    よく覚えていますよ。

  • Oh my gosh, you kidding me?

    なんてこった、冗談だろう?

  • Smoking cigars with the bros,

    兄弟で葉巻を吸う。

  • below decks on the Connie, let's go.

    コニーのデッキの下だ、行こう。

  • So good.

    とても良い。

  • Anyway, thanks for listening.

    ともあれ、ご清聴ありがとうございました。

  • Appreciate you.

    ありがとうございました。

  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます