Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this time to liven up my tail.

    今回は、私の尻尾を盛り上げるために

  • I brought along some visual aids.

    視覚的な資料も持参しました。

  • Just call me slide show bob.

    スライドショー・ボブと呼んでください。

  • Nobody do it.

    誰もやらない。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 tech that doesn't exist anymore.

    ウォッチモジョーへようこそ!今日は、もう存在しない技術トップ10をカウントダウンします。

  • This one looks pretty good.

    これはなかなか良さそうですね。

  • So you don't want to buy that pcr?

    じゃあ、そのpcrは買わなくていいのか?

  • I don't, no.

    しない、しない。

  • Actually to be totally honest with you, you don't wanna buy any VCR It's a dead technology for this list will be looking at forms of technology and inventions that have essentially vanished from modern day use, likely having been replaced by something better despite the electronic connotation that won't be a prerequisite for inclusion.

    このリストでは、現代の使用から本質的に消えてしまった技術や発明の形態を見ていくことになります。

  • Do you have any of these lying around let us know in the comments number 10.

    あなたはこのようなものをお持ちですか?10番のコメントで教えてください。

  • HD DVD betamax laserdisc, What's betamax exactly.

    HD DVD betamax laserdisc, betamaxってなんだ。

  • Long before the days of Spotify, netflix and countless other digital platforms.

    Spotifyやnetflixなど、数え切れないほどのデジタルプラットフォームが登場するずっと前のことです。

  • Physical media were all the rage and for each format that the masses chose to by others fell to the wayside.

    当時は物理メディアが全盛で、大衆が選んだフォーマットごとに、他のメディアは廃れていきました。

  • One of the more recent battles in the format war was HD DVD versus Blu ray.

    最近のフォーマット戦争では、HD DVDとブルーレイの戦いがありました。

  • Both were set to be high definition versions of DVD, but only one of them came out on top.

    どちらもDVDの高画質版という設定だったが、どちらか一方だけが上位になった。

  • And I also was certain that HD DVD would win out over Blu ray.

    そして、HD DVDがブルーレイに勝つと確信していたのも事実です。

  • How old were you then?

    その時、あなたは何歳でしたか?

  • Old enough to know better.

    いい年してよく言うよ。

  • It's a familiar story that also played out in the 19 eighties when VHS beat out beta max as the choice for home video.

    これは、1980年代にVHSがベータマックスに勝って家庭用ビデオの選択肢となったときにも繰り広げられたお馴染みの話である。

  • Even laser disc was supposed to be the next big thing and fizzled quickly.

    レーザーディスクだって、次の大物になるはずだったのに、すぐに霧散してしまった。

  • Hey, so just to warn you, my dad only has a laserdisc player in a movie called FLetch Lives.

    ねぇ、注意してほしいんだけど、うちのお父さんがレーザーディスクのプレーヤーを持っているのは、「FLetch Lives」という映画だけなんだ。

  • I've seen it like so many times.

    何度も見たような。

  • Are you serious?

    本気ですか?

  • No, I don't know what that is with digital downloads having replaced physical media.

    いや、デジタルダウンロードが物理メディアに取って代わったことで、それが何だかわからなくなったんです。

  • These old relics are now nothing more than a part of history.

    これらの古い遺物は、今や歴史の一部でしかない。

  • Number nine tabulating machine.

    ナンバーナイン集計機

  • Now let's tabulate the results of the experiment.

    では、実験結果を集計してみましょう。

  • If we didn't have computers, how would we tally up large sums of data?

    もしコンピューターがなかったら、どうやって大量のデータを集計するのだろう?

  • You'd probably have to do it by hand.

    手作業でやるしかないでしょう。

  • Ah That's 11 that 22 bats 33 fabulous fliers.

    ああ、それは22バット33ファビュラスフライヤーの11です。

  • Ah Yet in the 18 eighties Herman Hollerin found a way to use punch cards and a machine to tabulate large amounts of information.

    しかし、1880年代にハーマン・ホレリンは、パンチカードと機械を使って大量の情報を集計する方法を発見したのです。

  • Much the same way a train conductor would punch a ticket.

    電車の車掌が切符を切るのと同じように。

  • His machine would read the punched holes in card stock and use it to keep tallies on various pieces of information originally used in the U.

    彼の機械は、カードストックのパンチ穴を読み取り、それを使って、もともと米国で使われていたさまざまな情報を集計するものだった。

  • S.

    S.

  • Census.

    国勢調査

  • Colorists invention quickly became popular with those in the accounting field.

    カラーリストの発明は、会計畑の人たちの間で急速に普及した。

  • The tabulating machine eventually fell out of favor with the invention of calculators and personal computers.

    やがて、電卓やパソコンの登場により、集計機は廃れていった。

  • Okay the computer is tabulating oh number eight telegraph machine.

    よし、コンピュータが集計している......ああ、8番電信機か。

  • The telegraph S.

    電信S.

  • S.

    S.

  • Morse code is a means by which to parties can communicate using different signal links and no audible voice.

    モールス信号とは、音声を使わず、異なる信号のリンクで通信する手段である。

  • The dots and dashes are typically heard as sound or seen as flashes of light.

    ドットやダッシュは、通常、音として聞こえ、光の点滅として見える。

  • This system was thus instrumental in the operation of the telegraph machine, Anchorage.

    このシステムは、こうして電信機「アンカレッジ」の運用に役立った。

  • Stop repeat urgent request more diptheria.

    ストップリピート緊急リクエストもっとジプシー。

  • Our anti toxin.

    私たちのアンチトキシン。

  • Stop.

    停止する。

  • These devices were quite popular during armed conflicts as they required both the sender and the receiver to be versed in morse code or any other encrypted signaling being used at the time.

    この装置は、送信側と受信側の双方がモールス信号や当時使われていた暗号信号に精通していなければならないため、武力紛争時にはかなり普及した。

  • As technology evolved the advent of telephones and eventually the internet replaced the need for telegraphy and telegram machines.

    技術の進歩とともに、電信や電報の必要性がなくなり、電話やインターネットの登場となった。

  • Oh he killed her just like the telephone killed the telegraph sex business.

    ああ、電話が電信のセックスビジネスを殺したように、彼も彼女を殺したんだ。

  • Hey baby, I bet you're hot.

    ヘイベイビー、君はきっとホットだよ。

  • Stop number seven google glass.

    ストップナンバー7 グーグルグラス

  • Why does everything have to be smart?

    なぜ、すべてがスマートでなければならないのか?

  • This is your touch pad.

    これがタッチパッドです。

  • It runs from your temple to your beer tap, the touch pad to wake up glass.

    こめかみからビールの栓まで、タッチパッドから目覚ましグラスまで。

  • In 2013, google began offering a prototype known as google glass.

    2013年、googleは「google glass」と呼ばれるプロトタイプの提供を開始しました。

  • It was wearable tech that fit much like a pair of glasses but allowed you to see many of the google apps through a little glass window With a built in camera.

    これは、メガネのように装着できるウェアラブル技術ですが、カメラを内蔵した小さなガラス窓から、多くのグーグル・アプリケーションを見ることができます。

  • The device suffered controversy over privacy concerns around the lack of consent when being recorded.

    この装置は、録音される際に同意が得られないというプライバシーに関する懸念があり、議論を呼んだ。

  • The device did eventually allow other app developers to create programs to run on the platform but Google killed the public version in 2015.

    このデバイスは最終的に他のアプリ開発者がプラットフォーム上で動作するプログラムを作成することを可能にしましたが、Googleは2015年に公開版を終了させました。

  • It's since released enterprise versions of the technology but it seems the world still isn't ready for smart glasses.

    その後、この技術の企業向けバージョンがリリースされましたが、世界はまだスマートグラスの準備ができていないようです。

  • Google glass were like google ass number six VHS rewind ear's what's VHS Now here's a piece of technology that died as a result of collateral damage when DVD and subsequently blu ray replaced the VHS cassette.

    Google glassはgoogle ass number sixのようだった VHS rewind ear's what's VHS さて、DVDとそれに続くブルーレイがVHSカセットに取って代わったとき、巻き添えで死んだ技術の一つを紹介します。

  • It also took out the rewind.

    また、巻き戻しも取りました。

  • Er many folks from the videotape era will remember rental stores reminding them to be kind rewind.

    ビデオテープ時代から、レンタル店で「巻き戻しは親切に」と注意されたことを覚えている人は多いだろう。

  • Okay, you see VHS tapes had to be rewound to the beginning to re watch whatever was on it.

    さて、VHSのテープは、何を見るにも最初に巻き戻さなければならない。

  • So lo and behold someone invented a machine that literally did nothing more than rewind these tapes.

    そこで、なんと、このテープを巻き取るだけの機械が発明されたのです。

  • Places like Blockbuster video commonly had several of these machines on hand, since renters would frequently forget to wind their rentals back often resulting in a fee.

    ブロックバスター社などでは、レンタルの巻き戻しを忘れると料金が発生することが多いため、このような機械を何台も常備していたのである。

  • I'm just gonna take my VCR my VCR head cleaning tape, my VCR head cleaning spray my head cleaning rag and my rewind and just get the hell out of here.

    ビデオデッキとヘッドクリーニング用テープとスプレーとヘッドクリーニング用ウエスと巻き戻し機を持ってここから出て行くんだ。

  • Number five R.

    ナンバーファイブR

  • F.

    F.

  • Game adapters, we need to order an adapter.

    ゲームアダプター、注文したいんだけど。

  • No go buy an adapter.

    いいえ、アダプターを買ってきてください。

  • There's like 50 Russian electronic stores in Glendale.

    グレンデールにはロシアの電気店が50軒ほどある。

  • Do you remember having to put your Tv on channel three or four for your video game machine to work?

    ゲーム機を動かすためにテレビを3チャンネルか4チャンネルにしたことを覚えていますか?

  • No, seriously, that really was a thing at one time It has to be on Channel three.

    いや、マジで一時期は本当にあったんだよ。 3チャンネルでやってるはず。

  • Early home video game machines used a special switch that attached to the back of the Tv that allowed game systems like Atari to play on your television.

    初期の家庭用ゲーム機は、テレビの背面に取り付ける特殊なスイッチを使って、アタリなどのゲームシステムをテレビでプレイできるようにしていました。

  • Even early home computers like the commodore and the Amiga used these boxes.

    コモドールやアミーガのような初期の家庭用コンピューターにも、この箱が使われていた。

  • It wasn't until years later that television started to have extra audio and video inputs once the video game manufacturers caught up the game adapter became obsolete.

    その後、テレビに音声・映像入力が追加され、ゲームメーカーが追いついてくると、ゲームアダプターは時代遅れになった。

  • You gotta find the RFP one you with coaxial cable so you can connect the video ins and outs, bob english, right, sorry.

    ビデオ入出力に接続できるよう、同軸ケーブルの付いたRFPを探さなければならない、ボブ・イングリッシュですね、すみません。

  • Number four slide projectors slides are almost ready.

    4番スライドプロジェクターのスライドはほぼ完成しています。

  • Yeah, yeah.

    ええ、そうです。

  • Ever wonder where the term slideshow came from.

    スライドショーという言葉の由来を考えたことはありますか?

  • At one time people would paint images onto glass and project light through them to show an image on a wall.

    かつては、ガラスに絵を描き、それを通して光を投射し、壁に映像を映し出していたのです。

  • Let's go and slide.

    滑って行こう。

  • Mm hmm, Seated Scribe.

    うんうん、座右の銘。

  • Egypt 2400 BC.

    エジプト 紀元前2400年

  • In 1936 Kodak came out with film slides that you could develop your photos onto these small two by two inch slides later fit into a circular machine that would turn on demand, switching slides in the process.

    1936年にコダックは、2インチ×2インチの小さなスライドに写真を現像することができるフィルムスライドを発売し、後に円形の機械にはめ込んで、必要に応じてスライドを入れ替えながら使用しました。

  • The use of photographic slides and even transparencies on overhead projectors was quite popular until digital photos and the likes of power point came along.

    デジタル写真やパワーポイントが登場するまでは、オーバーヘッドプロジェクターに写真のスライドや透明フィルムを投影するのが一般的でした。

  • Power point power point, power point though perhaps retro.

    パワーポイントパワーポイント、レトロかもしれないけどパワーポイント。

  • The projectors themselves are otherwise relegated to the dustbin of history.

    それ以外のプロジェクターは、歴史のゴミ箱に追いやられている。

  • Number three carbon paper.

    3番カーボン紙

  • They're messing things up with that carbon paper.

    あのカーボン紙で台無しにしてる。

  • What do you know about it?

    何を知っているのですか?

  • Yeah, Out of the way I was forging documents before your parents were born.

    ああ、邪魔だ......俺はお前の親が生まれる前から書類を偽造していた。

  • This entry is unique and that is the only one on this list that isn't electric whatsoever.

    このエントリーはユニークで、それはこのリストの中で唯一、何の電気も使っていないものです。

  • Carbon paper was a type of paper that had a layer of ink on one side and was often used to create multiple copies of other paperwork.

    カーボン紙とは、片面にインクを塗布した紙のことで、他の書類を複数枚作成するためによく使われた。

  • The ink on the other side of the carbon would transfer to anything underneath it when pressure was applied from the other side.

    カーボンの反対側から圧力をかけると、その下にあるものにインクが移ってしまうのだ。

  • So if you wrote on the top of the paper, the carbon printed a copy underneath.

    つまり、紙の上に文字を書くと、カーボンはその下にコピーを印刷するのです。

  • It was often employed with early credit card machines, checks and receipts.

    初期のクレジットカードの機械や小切手、領収書などでよく採用された。

  • A savings bond printed on carbon based paper paid to a carbon based man for something he made out of carbon.

    炭素を原料とする紙に印刷された貯蓄債券が、炭素を原料とする人間に、彼が炭素から作った何かのために支払われるのです。

  • Carbonless copy paper.

    カーボンレスコピー用紙。

  • And the use of word processing applications and real printers eventually made this black messy invention obsolete.

    そして、ワープロソフトや本格的なプリンターの使用により、やがてこの黒いごちゃごちゃした発明は廃れていったのである。

  • Okay, number two daisy wheel printers shaped like a flower daisy wheel printers used a combination of new and old technology.

    さて、2番目の花のような形をしたデイジーホイールプリンターですが、これは新旧の技術を組み合わせたものです。

  • The wheel contained tiny slivers, each of which had a single character formed at the end.

    車輪の中には小さな切れ端が入っていて、その切れ端の先には一文字が形成されている。

  • Similar to the metal arms used on a typewriter.

    タイプライターに使われる金属製のアームに似ています。

  • When something was printed from a computer, the device would spin the wheel to the proper character and a single hammer would push it against an ink ribbon, causing the impression on the paper.

    コンピューターから何かを印刷する場合、この装置は適切な文字になるようにホイールを回転させ、1つのハンマーでインクリボンに押し当て、紙に印象を与えていたのである。

  • It would switch from character to character very fast as it typed out whatever had been printed.

    文字から文字への切り替えがとても速く、印刷されたものをそのままタイプアウトしてしまうのだ。

  • They were far superior in quality to dot matrix printers but eventually faded away into oblivion.

    ドットマトリクスプリンターよりはるかに優れた品質であったが、やがて忘却の彼方へと消えていった。

  • With the introduction of inkjet and laser technology.

    インクジェットやレーザー技術の導入で

  • That's not scary.

    それは怖くない。

  • It is.

    そうなんです。

  • If you're a laser printer.

    レーザープリンターなら

  • Before we unveil our top pick here are a couple of honorable mentions, telex machines text messaging prior to the digital era.

    その前に、デジタル化以前のテレックス機とテキストメッセージについて、いくつかご紹介しましょう。

  • Mhm Fine.

    Mhm Fine.

  • Then go check your telex.

    じゃあ、テレックスを確認してきてください。

  • Oh my God, look at that.

    なんてこった、見てみろ。

  • Burn notice.

    燃やす予告

  • Cinerama, an early attempt at imax like quality in movies was eventually abandoned because they went to Hollywood with traditional Hollywood.

    シネラマは、映画でアイマックスのような品質を実現する初期の試みでしたが、従来のハリウッドに行ったため、結局は頓挫しました。

  • Cruz had a lot of problems in working in Cinerama.

    シネラマで仕事をする上で、クルーズはいろいろと悩んだ。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    その前に、ぜひチャンネル登録とベルを鳴らして、最新動画のお知らせを受け取ってください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定から通知をオンにするようにしてください。

  • Mhm.

    ムムッ。

  • Number one acoustic coupler modems.

    音響カプラモデムのナンバーワン。

  • What are you doing dialing into the school's computer?

    学校のパソコンにダイヤルして何してるんだ?

  • The mere mention of dial up internet in today's world, triggers memories of terrible connection speeds and awful noises emitted by your computer.

    ダイヤルアップインターネットというと、接続速度が遅く、パソコンから出る音もうるさかったという思い出がありますよね。

  • But even before the internet was a thing, early computers could use modems to connect to each other.

    しかし、インターネットが普及する以前から、初期のコンピューターはモデムを使って互いに接続することができました。

  • The earliest versions of this technology involved putting the actual phone receiver into a machine that would convert sound into digital pulses.

    この技術の初期バージョンは、実際の受話器を、音をデジタルパルスに変換する機械に入れるというものだった。

  • It was kinda like giving a computer a set of ears to use the phone.

    電話を使うために、コンピューターに耳を持たせるようなものだ。

  • As technology grew, the need to plug the handset in faded and now the acoustic coupler is merely a reminder of how far technology has come.

    技術の発展とともに、受話器を接続する必要性は薄れ、今では音響カプラーは技術の進歩を感じさせる存在に過ぎない。

  • I guess I better get going.

    そろそろ行こうか。

  • Okay, thanks for the ride.

    なるほど、乗ってくれてありがとうございます。

  • Do you agree with our picks, check out this other recent clip from watch mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    私たちのピックに同意しますか、時計モジョからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読してベルを鳴らしてください。

this time to liven up my tail.

今回は、私の尻尾を盛り上げるために

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます