字幕表 動画を再生する
-
This isn't your home.
ここはあなたの家じゃないわ。
-
What are you talking about?
何を言ってるんだ?
-
This is the Umbrella Academy.
ここはアンブレラ・アカデミーだ。
-
This is the Sparrow Academy.
ここはスパロー・アカデミーだ。
-
Shit.
くそ。
-
When we jumped here, we created a time paradox.
ジャンプした時、タイムパラドックスを起こしたんだ。
-
Our little paradox brought forth the freaking Kugelblitz.
あの小さなパラドックスは、フリーキングクーゲルブリッツをもたらした。
-
What the hell is a Kugelblitz?
クーゲルブリッツって一体なんだ?
-
Essentially, we're screwed.
本来なら、もうダメだ。
-
Everybody else could see Ben, right?
他のみんなはベンが見えていたんだろう?
-
Yeah, and he's a complete dickhead.
ええ、それに彼は完全にバカだ。
-
They're all dickheads.
みんなバカなんだよ。
-
Dickheads who can fight.
戦えるバカなんだけどね。
-
Next person to say "dickhead" is getting a punch to the throat.
次に「バカ」と言った人は、喉にパンチを食らわされるわ。
-
-Dickhead. -Dickhead.
-バカ。 -バカ。
-
We caused a paradox, and that paradox is swallowing things.
パラドックスを引き起こして、そのパラドックスが物を飲み込んでいる。
-
How long do we have?
あとどれくらい?
-
Four, maybe five days before the rest of existence is blitzed.
残りの存在が電撃的に消滅するまでの4日間、いや5日間だ。
-
Not to mention we've been replaced by a bunch of blobs, and cubes, and birds, and shit.
言うまでもなく、塊や立方体や鳥やクソに取って代わられた。
-
Your team's good.
あなたのチームは優秀だね。
-
But I don't think you're better than me.
でも、私より優れているとは思わない。
-
I ended the world twice.
私は2度、世界を終わらせた。
-
And you? You're just meat and spandex.
あなたは、肉とスパンデックスだけだ。
-
Dad didn't adopt us as babies, but those babies still existed here.
父は私たちを赤ん坊の時に養子にしなかったが、その赤ん坊たちはまだここに存在していたのだ。
-
So, if you ever see your other self...
だから、もし、もう一人の自分に会ったら...。
-
-Kill them. -Sleep with them.
-殺すんだ。-奴らと寝る。
-
... avoid them.
... あいつらを避けて。
-
- What the hell is wrong with you two? - Oh, come on.
- お前ら一体どうしたんだ?- おいおい。
-
As if you wouldn't climb Luther Mountain.
まるでルーサー・マウンテンに登らないかのようだ。
-
If I kill you, do we get our Ben back?
お前を殺せば、ベンが戻ってくるのか?
-
What the hell did you just say?
今、何て言ったんだ?
-
What are you, their mascot?
お前はマスコットか?
-
More like their ringer.
どちらかというと、彼らのリンガーに近いだよね。
-
Been looking for you.
探していたんだよ。
-
Spoiler alert.
ネタバレ注意。