Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So I think it's gonna be very hard for the jury here to make sense of that.

    だから、陪審員がそれを理解するのはとても難しいことだと思うんだ。

  • Welcome to watch mojo and today we're counting down our picks for the top 10 expert reactions to the amber heard johnny Depp trial within the context that we are hearing it without the context she's giving us it sounds like she's the aggressor and there's really no way around that for this list.

    仝囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮囮々は仝囮囮囮囮囮々は仝囮々は々と冱いながら冱った。

  • We're looking at what doctors, attorneys and other professionals have analyzed from depth.

    医師や弁護士などの専門家が深層心理から分析した内容に注目しています。

  • He heard this naturally excludes any experts who have testified in the trial.

    これには、裁判で証言した専門家も当然含まれないと聞いた。

  • Which experts have you been following during the trial?

    裁判中、どの専門家をフォローしていましたか?

  • Let us know in the comments number 10 christa Haggai Remy, the co founder of the L.

    私たちは、コメント番号10 christa Haggaiレミー、Lの共同創設者で知ってみましょう。

  • A.

    A.

  • Based firm Remy Law.

    レミー法律事務所を拠点とする。

  • This lawyer practices in areas such as personal injury and protecting Children who've been mistreated at school.

    人身事故や学校で虐待を受けた子供の保護などの分野で活躍する弁護士。

  • Speaking with Insider Remy argued that herd went rogue on the stand when she brought up kate moss seemingly alluding to an unproven rumor that Depp pushed the model down the stairs in the nineties.

    レミーはインサイダーで、デップが90年代にモデルを階段から突き落としたという証明されていない噂を暗示しているかのようなケイト・モスを持ち出したとき、彼女の証言台で不正を働いたと主張した。

  • Remy theorized that herds, quote attorneys did not want her to say that based on her experiences.

    レミーは、群衆が、弁護士が、彼女の経験に基づいてそれを言うことを望んでいない、と推論した。

  • Remy noted that trauma victims often remember things in fragments.

    レミーは、トラウマを抱えた人は物事を断片的にしか覚えていないことが多いと指摘した。

  • Whereas hurd's testimony has been more detailed, There's a lot of narratives in her responses and that is what I am struggling with discussing Dep Remy said his smirking throughout the trial would make her cringe if he was her client and he has been doing this quite a bit during amber heard testimony.

    ハードの証言はより詳細であるのに対し、彼女の回答には多くの物語があり、それがデプ・レミーの議論に苦労している点です。裁判中、彼のにやにや笑いは、彼が自分のクライアントであれば、ぞっとするほどで、アンバーヒアリングでの証言中もかなりそうしていました。

  • She also suggested that Depp lose the colored glasses, calling them quote distracting, I think they're distracting and although it is part of his image, I don't think it works here.

    また、彼女はデップに色眼鏡をなくすよう提案し、「気が散ってしまうし、彼のイメージの一部ではあるけれど、ここではうまくいかないと思う」と引用しました。

  • Number nine Gerry Crotty, a former law enforcement officer.

    9番 Gerry Crotty 元警察官。

  • Gerry Crotty now serves as a computer voice stress analyzer watching depths testimony regarding a bottle and his missing finger.

    ジェリー・クロティは現在、瓶と失われた指に関する深みのある証言を見守るコンピューターの音声ストレス分析器として活躍しています。

  • Crotty didn't detect any stress in the actor's voice other than when he said quote shattered everywhere.

    クロッティは、「どこでも粉々になる」という言葉以外に、俳優の声にストレスを感じなかった。

  • No stress associated with anything he's saying until he gets to the part where he talks about how it has shattered everywhere.

    このように、「あちこちが粉々になった」という話をするところまでは、何のストレスも感じないのです。

  • And then all of a sudden there's this extreme amount of stress analyzing another clip where heard gave a conflicting account about the finger incident.

    そして突然、この極度のストレスが、指の事件について相反する説明をした別の映像を分析することになったのです。

  • Karate noticed a lot of stress in her statement, karate speculated that herd was mixing a little bit of the truth with embellishments and things she made up.

    カラテは、彼女の発言にストレスが多いことに気づいた。カラテは、彼女の発言には、真実と虚飾や作り話が少し混ざっているのではないかと推測した。

  • There's a lot of stress in that statement that she's probably sprinkling in a little bit of the truth and she's also embellishing it between the two accounts.

    あの発言にはストレスが溜まっていて、彼女は真実を少し散りばめているのだろうし、2つのアカウント間で装飾もしているのだろう。

  • Crotty believes that depth is telling the truth about what happened to his finger.

    クロッティは、デプスが自分の指に起こったことについて真実を語っていると信じている。

  • However, Crotty detected more stress in depth testimony when he denied abusing heard, especially when he used the words quote, striking and quote struck both of those words caused a lot of stress.

    しかし、クロティは、彼が聞いた虐待を否定したときの証言の深さに、より多くのストレスを感じた。特に、彼が引用、打撃、引用打撃という言葉を使ったとき、その両方の言葉が多くのストレスを引き起こしたのだ。

  • Number eight.

    8番です。

  • Metra korean Metra korean is the founder of an entertainment law firm representing actors, directors and others in the industry following the trial closely, korean told variety quote this lawsuit was brought for johnny to win the court of public opinion, but she doesn't believe either side is going to win.

    メトラ・コリアン メトラ・コリアンは、俳優や監督など業界の人々を代理するエンターテインメント法律事務所の創設者で、裁判を間近で見ている。コリアンはバラエティーの引用で、この訴訟はジャニーズが世論に勝つために起こされたが、彼女はどちらの側も勝つとは思っていない、と語った。

  • Nevertheless, a korean told the Guardian that depth is quote definitely winning in the court of public opinion.

    しかし、ある韓国人が『ガーディアン』紙に語ったところによると、世論という法廷では深層心理が確実に勝っているとのことだ。

  • Even if some of the clips being shared, don't paint him in the most positive light.

    たとえ共有されているクリップが、彼を最も肯定的に描いているわけではないとしても。

  • Talking with the independent korean said that depth quote did really great as a witness regarding heard a korean said that quote, she has a greater chance of winning if she can show that the statement she made were true but noted that proving malicious intent is difficult.

    独立した韓国人と話すと、その深さの引用は韓国人がその引用を言った聞いたに関する証人として本当に素晴らしいやった、彼女は彼女が作った文が本当だったことを示すことができれば、勝つために大きなチャンスを持っていますが、悪意を証明することは困難であることを指摘しました。

  • Number seven dr darcy sterling, you might know this clinical social worker from the E networks famously single concerning depth.

    ナンバー7ダーシースターリング、あなたはこの臨床ソーシャルワーカーは、Eネットワークから有名な深さに関するシングル知っているかもしれません。

  • He heard sterling has mainly focused on the claims of quote mutual abuse, a term that some professionals believe is a myth in the realm of domestic violence.

    彼はスターリングが主に引用相互虐待の主張に焦点を当てたと聞いた、一部の専門家は、DVの領域では神話であると信じている用語。

  • Sterling explained to Entertainment weekly that when a victim acts in self defense against a partner, it's not quote mutual abuse.

    スターリングはEntertainment weeklyの取材に対し、被害者がパートナーに対して自己防衛のために行動する場合、それは引用相互虐待ではないと説明した。

  • However, sterling added that quote abuse is not always perpetrated exclusively by one partner.

    しかし、スターリングは、引用の虐待は、常に一方のパートナーによってのみ加害されるとは限らない、と付け加えた。

  • Throughout her 27 years as a relationship therapist, sterling often sees problems on both sides with Depp and heard sterling says, quote, both partners were egregious in their behaviors and neither seems to realize their culpability, sterling believes dep is more likely to win since he's a quote white straight, wealthy male number six Lieutenant robert Shaffer.

    スターリングは、人間関係のセラピストとして彼女の27年間を通して、しばしばデップとの両側の問題を見て、スターリングは言う、引用、両方のパートナーが自分の行動でひどいとどちらも自分の過失を認識していないようだ、スターリングは、彼が引用白人ストレート、裕福な男性ナンバー6副ロバートシェイファーであるので勝つためにデップをより可能性が高いと信じています。

  • This Loveland Police Department lieutenant has worked in the field of linguistics statement analysis since 1998 listening to herd reflect on an alleged incident involving a bottle.

    このラブランド警察の警部補は、1998年から言語学的な陳述分析の分野で働いており、瓶にまつわる疑惑の事件について群れが振り返るのを聞いています。

  • Schafer noted that the Aquaman actress seemingly has a tendency to quote abandon information that wouldn't serve her well, abandoned information, which means she'll start a thought and then not finish it and then begin a second thought with this testimony.

    シェーファーは、アクアマン女優が一見、自分のためにならない情報を引用する傾向があると指摘した。捨てられた情報とは、彼女が考えを始め、それを終わらせず、この証言で2度目の考えを始めるという意味だ。

  • Schaefer felt heard was attempting to quote mislead the listener that doesn't mean this event didn't actually occur, but Schaefer believes it happened differently than the way heard described it, analyzing depths account of his lost finger.

    シェーファーは、この出来事が実際に起こらなかったことを意味するのではなく、リスナーを誤解させるような引用を試みたと感じたが、シェーファーは、指を失った深層心理を分析し、heardの説明とは異なる方法で起こったと考えている。

  • Schaefer deduced that he was being quote generally truthful with some quote, sensationalizing the impression it was a little bit of sensationalized.

    シェーファーは、彼が引用したのは概ね真実で、少しばかりセンセーショナルな印象を与えたと推論した。

  • He was more critical of hurd's testimony is based on her word choice and use of present tense.

    彼は、言葉の選択と現在形の使い方に基づき、ハードの証言をより批判した。

  • Yet Schaeffer thinks dep lied about having no substance issues on film sets.

    しかし、シェーファーは、映画の撮影現場で薬物問題はないと嘘をついたと考えている。

  • I think he's lying.

    嘘だと思う。

  • Yeah, They might disagree with me.

    ええ、彼らは私の意見に反対するかもしれません。

  • Number five dr Jill Huntley Taylor.

    5番 ドリル・ジル・ハントリー・テイラー

  • Upon completing her PhD in social psychology, this legal analyst went on to launch taylor trial, consulting, sharing her thoughts on the trial with Entertainment weekly Taylor believes that herd could benefit from the Me Too movement although Depp was also quote making his own me to claim in an insider piece.

    社会心理学の博士号を取得した後、この法的アナリストは、エンターテインメント週刊で裁判に彼女の考えを共有し、テイラー裁判を起動するために行きました デップもインサイダー作品で主張する彼自身の私を作って引用されたが、ハーブは、Me Too運動から利益を得ることができると信じています。

  • Taylor noted that herd was taking a quote riskier approach with such extreme claims.

    テイラーは、このような極端な主張をするのは、よりリスクの高いアプローチであると指摘した。

  • If the jurors believe heard, Taylor thinks they'll seek to quote award her and punish depth if they don't buy herds testimonies though the jurors quote will punish her in taylor's eyes, quote credibility and quote evidence will be the deciding factors.

    を信じるなら、テイラーは、陪審員は、陪審員はテイラーの目に彼女を罰するだろうが、彼らは彼女の証言を買っていない場合、彼らは賞と罰深さを引用しようとするだろうと考えて、引用信憑性と引用証拠が決定的な要因になります。

  • Taylor has also analyzed the potential messages behind wardrobe choices, sensing that herd was trolling depth by replicating his be attire.

    また、テイラーは、自分の服装を真似ることで、ヘルドが深層心理を荒らしていると感じ、服装の選択に隠された潜在的なメッセージを分析しています。

  • Yeah, I mean, I guess trolling is the best way to put it.

    うん、つまり、荒らしというのが一番しっくりくるかな。

  • Number four doctors, Even Ezra Cohen, the director at Principe um psychiatry.

    4人の医師、エズラ・コーエンもプリンシペの精神科の院長です。

  • Dr Cohen specializes in analyzing psychological trauma with accusations on both sides of depth.

    コーエン博士は、深層心理の両側で告発された心理的外傷の分析を専門としています。

  • He heard Cohen gave his thoughts on the mutual mistreatment debate.

    相互虐待の議論について、コーエンが自分の考えを述べたのを聞いた。

  • Cohen believes quote a relationship can be mutually abusive, although the situation is difficult to untangle according to Cohen, the more powerful person in a relationship isn't always the perpetrator just because someone is physically stronger and wealthier doesn't necessarily mean they're without vulnerabilities.

    コーエンは、人間関係は相互に虐待し合うものだと考えている。しかし、コーエンによれば、この状況を解くのは難しいが、人間関係においてより強力な人物が常に加害者であるとは限らない。

  • Cohen feels that Depp has come across sympathetically to the jurors, although his quote, enormously privileged life may work against him.

    コーエンは、デップが陪審員たちに同情的であると感じている。しかし、彼の引用した、非常に恵まれた生活が不利に働くかもしれない。

  • Cohen isn't sure what the verdict will be, but thus far, he thinks Depp has successfully conveyed the toxicity of the relationship and possibly proven heard's claims false.

    コーエンは、判決がどうなるかわからないが、これまでのところ、デップは関係の毒性をうまく伝え、ヒアリングの主張が誤っていることを証明した可能性があると考えている。

  • Number three Dr Louise Mahler, a body language and voice expert.

    その3 ボディランゲージと声の専門家、ルイーズ・マーラー博士。

  • Dr Louise moller studied the behavior of both actors on the stand, since both are actors though, moller noted that we may never know the whole truth that said, Mueller said, heard lacks credibility for several reasons.

    博士ルイーズモラーは、スタンド上の両方の俳優の行動を研究し、両方が俳優であるので、しかし、モラーは、我々は言った、ミューラーは、いくつかの理由のために信頼性を欠いて聞いたすべての真実を知ることができないかもしれないと指摘した。

  • In addition to questioning herds unusually specific recollections, Mueller argued that her breathing came off as manufactured and that her apparent tears were part of a calculated strategy.

    ミューラーは、異常に具体的な記憶への疑問に加えて、彼女の呼吸が作られたものであること、そして彼女の明らかな涙は計算された戦略の一部であることを主張した。

  • It is a calculated strategy, Her high breath is trying to bring her to tears.

    計算された戦略である。彼女の高息は、彼女を泣かせようとしているのだ。

  • That doesn't mean the relationship was without violence.

    だからといって、暴力がない関係だったかというと、そうでもない。

  • But moller suspects that herd is exaggerating events.

    しかし、モルダーは、この事件は誇張されているのではないかと疑っている。

  • Not that I'm saying that there hasn't been violence, but it's all been estimated to ridiculous extent.

    暴力がなかったとは言わないが、すべてとんでもない程度に見積もっているのだ。

  • Whereas heard came off as inconsistent, Mueller says that Depp has gotten his character down with a simple and slow delivery depth consistency has built his credibility to an extent though Mueller suspects both have chosen an act and johnny Depp has chosen a simpler act so his act is just consistency and slow.

    ミューラーは、デップが一貫性のない演技をしているのではないかと疑っていますが、デップはシンプルでゆっくりとした表現で自分のキャラクターを理解しており、その一貫性が彼の信頼性をある程度高めていると言っています。

  • Number two, Janine driver, communications expert and bestselling author, Janine driver believes there are signs of deception in hurd's testimony.

    その2 コミュニケーションの専門家であり ベストセラー作家でもある ジャニーン・ドライバーは ハードの証言に欺瞞の兆候があると見ています。

  • Driver cited herds use of present tense over past tense and the way she dropped pronouns.

    ドライバーは、彼女が過去形より現在形を使うこと、代名詞を落とすことを理由に挙げた。

  • When she accused Depp of hitting her, she drops the pronoun and when people are being deceptive Vinny people will have a change in pronouns.

    彼女はデップが彼女を殴ったことを非難したとき、彼女は代名詞を落とし、人々が欺瞞的であるときヴィニーの人々は代名詞の変化を持つことになります。

  • Driver thinks depths, testimony is reliable, finding his speech and body language consistent with past interviews.

    ドライバーは深度、証言は信頼できると考えており、彼の話し方や身のこなしは過去のインタビューと一致していると判断している。

  • Driver believes some of heard statements, but she's confident that depth wasn't the aggressor in this toxic relationship.

    ドライバーは聞いた話のいくつかを信じていますが、彼女はこの有害な関係において深さが加害者でなかったと確信しています。

  • She is lying through teeth in my expert opinion.

    私の専門家の意見では、彼女は歯に衣着せぬ物言いです。

  • Similarly, another leading body language expert, Susan Constantine noted signs of trauma in depth testimony and argued that herd has been overperforming on the stand.

    同様に、同じくボディランゲージの第一人者であるスーザン・コンスタンティンは、深い証言の中にトラウマの兆候を指摘し、彼女が証言台で過剰なパフォーマンスをしていると論じた。

  • So I'm really getting a very strong grasp on his past traumas moving forward and the behavior that he's acting out is directly linked to trauma.

    だから、私は彼の過去のトラウマをとても強く把握して前に進んでいるし、彼が演じている行動はトラウマに直結している。

  • Before we unveil our top pick here are some honorable mentions Juda Engelmayer the herald Pr founder believes death is showing studios that he can win audiences over Amber Melville Brown, the weather's law specialist.

    私たちはここで私たちのトップピックを発表する前に、いくつかの名誉あるメンションJuda EngelmayerヘラルドPrの創設者は、彼が観客を獲得することができますアンバーメルビルブラウン、天気の法律の専門家にスタジオを見せている死を信じています。

  • Thought the week off would allow hurd's testimony to sink in Pedro spirea kelly in the mentalist has put their body language under a microscope.

    1週間の休暇で ハードの証言が浸透すると思った ペドロ・スピレア・ケリーはメンタリストの中で 彼らのボディーランゲージを顕微鏡で観察しています。

  • The second reason this happens is shared grief or seeking pity which is more or less the same thing ruth glenn whatever the verdict, the N.

    このようなことが起こる第二の理由は、悲しみを共有すること、または憐れみを求めることであり、それは多かれ少なかれ同じことです。

  • C.

    C.

  • A.

    A.

  • D.

    D.

  • V.

    V.

  • President and Ceo doesn't believe in quote mutual abuse, Jon katz quote, I want a verdict against both of them.

    社長とCEOは相互濫用の引用を信じない、ジョン・カッツの引用、私は彼ら両方に対して評決を求める。

  • The attorney says before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続けて話す前に、ぜひチャンネル登録をして、ベルを鳴らして最新の動画について通知を受けてくださいと弁護士は言います。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    時々、またはすべてのビデオについて通知されるようにするオプションがあります。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications number one Devin Stone in England, the party accused of defamation has the burden of proving that their claim is quote substantially true.

    そのため、このような弊害が発生する可能性があります。

  • Now that's the opposite in the U.

    今はそれが逆にU.S.A.になっている。

  • S.

    S.

  • Where the defamed person has the burden of proving that the libelous statements are false analyzing the trial from a legal standpoint on his channel.

    誹謗中傷された人が、その誹謗中傷が虚偽であることを証明する責任を負っている場合、彼のチャンネルで法的観点から裁判を分析します。

  • Legal Eagle lawyer Devin Stone focused on the burden of proof in the case.

    Legal Eagleの弁護士Devin Stoneは、この事件の立証責任に注目しました。

  • In 2020 johnny Depp lost a defamation lawsuit in England against news group newspapers for libel.

    2020年、ジョニー・デップがイギリスでニュースグループ新聞社を相手に名誉毀損で敗訴した。

  • Which he initiated in response to the Sun labeling him a quote wife beater in his november 2020 opinion Justice Andrew Nicol concluded that the Sun had met its burden of proof and that the Sun's allegations that Depp engaged in unprovoked attacks and violent conduct against his then wife that caused her to be in fear for her life were true.

    デップは、2020年11月に発表されたアンドリュー・ニコル判事の意見で、サン紙がデップの妻に対するいわれのない攻撃と暴力行為により、妻が命の危険にさらされたという主張は真実であり、サン紙は立証責任を果たしたと結論づけました。

  • Quote on the balance of the probabilities.

    確率のバランスで見積もる。

  • As Stone explains in the UK, the defendant just has to prove that their claim is quote substantially true in the US.

    ストーン氏が英国で説明しているように、被告は米国で自分たちの主張が実質的に真実であることを証明すればよいのである。

  • The burden is much higher requiring depth to prove that heard's allegations are false and made with malice.

    深層部は、heardの主張が虚偽であり、悪意を持って行われたことを証明する必要があり、その負担はより大きくなります。

  • New evidence has come to light since the UK trial but Stone noted that depth faced a very steep uphill battle and that takes us to the good old US of a because what makes depths defeat so notable is that the odds of prevailing on a libel claim are much higher in England than in the U.

    そのため、このような弊害が出るのは、イギリスがアメリカよりも名誉毀損で勝訴する確率が高いからです。

  • S.

    S.

  • Do you agree with our picks?

    あなたは、私たちの選びに賛成ですか?

  • Check out this other recent clip from watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    また、最新のビデオについては、購読してベルを鳴らしてお知らせください。

  • Mm hmm.

    うーん、うーん。

So I think it's gonna be very hard for the jury here to make sense of that.

だから、陪審員がそれを理解するのはとても難しいことだと思うんだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます