字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In /The Book of Matthew/, Jesus said, “Therefore everyone who hears these words of mine and マタイ伝/の中で、イエスは「だから、私のこの言葉を聞いて puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. The rain それを実践するのは、岩の上に家を建てた賢者のようなものです。雨 came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did その家には、雨が降り、小川が流れ、風が吹き、打ちつけられた。 not fall, because it had its foundation on the rock. But everyone who hears these words それは、岩の上に土台があったからです。しかし、この言葉を聞く者はみな of mine and does not put them into practice is like a foolish man who built his house を実践しない者は、自分の家を建てた愚かな人間のようなものである。 on sand. The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house, 砂の上に雨が降り、小川が流れ、風が吹き、その家に打ちつけた。 and it fell with a great crash.” So according to Jesus, the wise man builds his house on 大音響で倒れた"だからイエスによると、賢い人は自分の家を建てるのに rock, while the fool builds his house on sand. And as you'll see, to me, this is clearly 愚か者は砂の上に家を建てるが、岩の上に家を建てる。そして、おわかりのように、私には、これは明らかに a metaphor for the smartest way to build your life. What does it mean to build your life 人生を構築する最も賢い方法のメタファー。人生を築くとはどういうことか on rock instead of sand, and how do we do that? That's what I'm gonna explore in 砂の上ではなく、岩の上で、どうやったらできるのか。ということを、このページでご紹介します。 this essay. このエッセイの Let's start at the beginning: what does it mean to build your life on rock instead 岩の上に人生を築くとはどういうことか? of sand? Building your life on rock means that you're building your life on a strong 砂の?岩の上に人生を築くということは、強固な foundation, and if you build your life on a strong foundation, you won't fall apart 土台がしっかりしていて、その上に人生を築けば、崩れることはない when hard times inevitably come. You're able to survive and thrive in any tragedy. どうしても困難な時期が訪れてもどんな悲劇があっても、あなたは生き残り、成功することができるのです。 All the effort that you put into building your life won't have been wasted, because 人生を構築するために費やした努力は、決して無駄にはならないのですから。 your work stands the test of time. You'll have this constant feeling of moving forward, あなたの作品は、時の試練に耐えるものです。常に前進しているという実感を持つことができるのです。 and you won't be regretful of how you spent your time. But building your life on sand と後悔するようなことはないでしょう。しかし、砂の上に人生を築くことは means that you're building your life on a shaky foundation, and if you build your は、不安定な土台の上に人生を築いているということであり、もしあなたが自分の life on a shaky foundation, you will fall apart when hard times inevitable comes. When このような土台が揺らいでいるような生活をしていると、どうしようもない困難な時期が訪れたときに、崩れ落ちてしまいます。そのとき tragedy strikes, you'll find that much of the effort that you put into building your このような事態に陥った場合、せっかく苦労して作り上げたものが台無しになってしまいます。 life has been a waste of time. You'll feel frozen, or as if you're moving backwards, 人生は無駄な時間だった凍りついたような、後ろ向きに進んでいるような気分になる。 and you'll be regretful. You'll say to yourself, “why did I waste my time on those と後悔することになる。なぜあんなものに時間を浪費したのか」と言うでしょう。 things which don't matter now?” or, ”why did I think those things were so important?” 今となってはどうでもいいこと」「なぜ、あんなに重要だと思ったのか」。 A lot of your time will have been spent in vain, and you'll find yourself having to 多くの時間を無駄に過ごしてしまい、気がつけば rebuild your life once more. So how do we get it right from the start? How do we build もう一度、人生を立て直す。では、どうすれば最初からうまくいくのでしょうか?どうすれば our life on rock instead of sand? 砂の上の人生から、岩の上の人生へ? The life we build depends on how we spend our attention. Our attention is our most valuable 私たちが築く人生は、「注意」をどう使うかによって決まります。私たちの注意は、私たちの最も貴重なものです。 resource, and it's limited. So how do we decide how to spend it? How we spend our attention 資源は限られています。では、その使い道はどのように決めればよいのでしょうか。注意をどう使うか is determined by our priorities. The more something is a priority for you, the more は、優先順位で決まります。自分にとって優先順位の高いものほど attention you'll spend on it. And because you have a limited amount of attention you を使うことになります。そして、あなたが使う注意の量は限られているので can spend each day, you can only take on a limited number of priorities. And in each 一日に使える優先順位は限られています。そして、それぞれの moment of time, your priorities can't be equal. You have to decide: will you eat right の瞬間、あなたの優先順位は平等であるはずがありません。あなたは、正しい食生活を送るか now or drink water? Will you focus more on your career or your family? Will you take 今か、水を飲むか?キャリアを重視するか、家族を重視するか。あなたは that stable corporate job or try entrepreneurship? Will you move forwards or backwards? Each 安定した会社員として働くか、起業家として働くか。前に進むか、後ろに下がるか?それぞれの moment demands a single priority, but of course, your priorities can (and do) change throughout もちろん、優先順位は常に変化します。 your life. And on top of that, one priority can have many sub-priorities. For example, あなたの人生を左右するものです。その上、1つの優先順位が多くの下位優先順位を持つこともあります。例えば your priority may be to survive. So that may mean you drink water in one moment, let's 生き残ることが最優先かもしれません。だからそれは、ある瞬間に水を飲むということかもしれません、レッツ call that sub-priority A, and then eat in the next moment, let's call that sub-priority そのサブプライオリティをAと呼び、次の瞬間、そのサブプライオリティを食べるとします。 B. Both sub-priority A & B are an expression of one main priority: survival. So what does B.副次的優先順位A&Bは、どちらも「生存」という一つの主要な優先順位の表現です。では、何が all of that mean? It means that we have a hierarchy of priorities, and at the very top それはどういうことでしょうか。つまり、私たちには優先順位の階層があり、その最上位には of the hierarchy is our master priority—our highest value, our main drive or desire, the の階層は、私たちの最優先事項、つまり、私たちの最高の価値観、主要な原動力や欲求、そして foundation of our life. Our highest priority will be the foundation on which our life is 私たちの人生の土台となる私たちの最優先事項は、私たちの人生の基盤となるものです built—the sun around which all of our other priorities revolve around. So how do we build この太陽を中心に、他のすべての優先事項が回っているのです。では、どうすれば our life on rock instead of sand? It comes down to what we choose as our highest priority. 砂の上ではなく、岩の上に人生を置くのか?それは、私たちが何を最優先事項として選択するかということに尽きます。 And all priorities fall into one of two categories: time-dependent priorities and timeless priorities. そして、すべての優先順位は、「時間に依存する優先順位」と「時間を超越する優先順位」の2つに分類されます。 Time-dependent priorities are exactly what they sound like: priorities that depend on 時間依存の優先順位とは、その名の通り、「時間」に依存する優先順位のことです。 time. Money, status, knowledge, physical strength or attractiveness, romantic partners, and の時間です。お金、地位、知識、体力や魅力、恋愛相手、そして worldly power are all examples of time-dependent priorities. They all take time to acquire, 世俗的な権力はすべて、時間に依存する優先順位の例である。これらはすべて、獲得するのに時間がかかります。 and because they're acquired through time, they can be taken away by time. A single tragedy で、時間によって獲得するものだから、時間によって奪われることもある。たったひとつの悲劇 can cause you to lose all your money, your status, your knowledge, your strength, your は、あなたのお金、地位、知識、力、すべてを失うことになりかねません。 attractiveness, your partner, and so on. So building a life where your highest priority 魅力、パートナー、などなど。だから、自分の最優先事項がある人生を構築すること is a time-dependent one is equivalent to building your house on sand. When tragedy strikes—if が時間依存であることは、砂の上に家を建てるのと同じことです。悲劇に見舞われたとき、もし your highest priority is a time-dependent one—the life you built will fall apart. 最優先事項が時間依存では、せっかく築いた人生が崩れてしまいます。 So what does it mean, then, to build a house on rock? It means building a life where your では、岩の上に家を建てるとは、どういうことでしょうか。それは、自分の人生の中で highest priority is a timeless one. But what does that mean? A timeless priority is a priority 最優先は時代を超えてしかし、それは何を意味するのでしょうか?時代を超えた優先順位とは、優先順位 that doesn't depend on time. It takes no time to achieve. I think the best example 時間に左右されない実現には時間がかからないのです。最も良い例だと思います is learning, and I mean learning—not knowledge. Knowledge takes time to acquire, but learning 知識ではなく、学ぶということです。知識は習得するのに時間がかかりますが、学習は can be done in each and every moment, even by little babies and animals. And learning は、小さな赤ちゃんや動物でも、その瞬間瞬間にできることです。そして、学習 /can/ bring you things like money, status, knowledge, strength, attractiveness, romantic /お金、地位、知識、強さ、魅力、ロマンチックなものなどをもたらすことができる。 partners, and power—things that take time to acquire—but entering a state of learning パートナーや権力など、身につけるには時間がかかるものですが、学習している状態に入ることで、より多くのことを学ぶことができます。 can be achieved instantly. The person who builds their life on the foundation of a timeless は瞬時に実現できる。時代を超えた土台の上に人生を築く人は priority, like learning, builds their house on solid rock, because even when tragedy strikes, 優先順位は、学習のように、強固な岩の上に家を建てるのです。 /they can still live in accordance with their highest priority/: learning. Even amidst tragedy, /彼らはまだ、学ぶという最優先事項に従って生きることができるのです。たとえ悲劇の中にあっても。 they continue to thrive and make progress. Now let's take a look at two examples: one そして、そのような人たちが生き生きと活躍し続けているのです。では、2つの例を見てみましょう:1つ目 of a life based on a time-dependent priority and one on a life based on a timeless priority. 時間に依存した優先順位に基づく生活と、時間を超えた優先順位に基づく生活。 Ever since Tony was a child, he wanted to be happy, and he thought the best way to do トニーは子供の頃から幸せになりたいと思っていて、そのためにはどうしたらいいかと考えていました。 that was to be rich. So he spent all of his time trying to make money, even if he had それは、お金持ちになることだった。だから彼はお金を稼ぐために全ての時間を費やしたのです、たとえそれが to work a job he hated, even if he had to take advantage of someone, even if all of 嫌な仕事をしても、誰かを利用しても、たとえすべての人が his relationships suffered. And as he made more money, he became more unlikable, because 人間関係も悪くなった。お金を稼げば稼ぐほど 嫌われ者になっていきました なぜなら he changed in the worst ways to make his money. Slowly, as he became richer, he bought nicer 彼は、お金を稼ぐために最悪の方法で変化していった。徐々に裕福になるにつれ、彼はより良いものを買いました cars, homes, and clothes, but he also became more isolated and alienated from others. And 車や家、服もそうですが、他者から孤立し、疎外されるようになったのです。そして as he became more isolated and alienated from others, he became more lonely, and because というのも、彼は他人から孤立し、疎外されることで、より孤独になったからだ。 he was lonely, he became resentful, and because he was resentful, he alienated himself even 孤独になり、憤りを感じ、憤りを感じるからこそ、自分自身さえも疎外してしまう。 more from others and worked even harder to make more money. He thought money was the そして、より多くのお金を稼ぐために、より一層努力した。彼はお金こそが solution to all of his problems. And one unfortunate day, tragedy struck: he was diagnosed with そしてある日、不幸なことが起こりました。そしてある不幸な日、悲劇が起こりました。 stage four cancer. In that moment, Tony's entire life fell apart. He start to grieve ステージ4のがん。その瞬間、トニーの人生は崩壊した。彼は悲嘆に暮れ始め the future he had just lost, and he became regretful of his past. /What was I doing this 失ったばかりの未来と、過去を悔やむ。/私は何をしていたのか entire time,/ he thought. /I based my entire life on a goal which I have have no chance ずっと、彼は考えていた。/私は私の人生のすべてを、私にはチャンスがない目標に基づいています。 of reaching now. And I spent all my time working towards that goal, and what do I have to show 今、到達していること。その目標に向かって全ての時間を費やしてきたのに何を示すことができるのか for it? Some money and some nice things, but of what use are those to me now? I can't そのために?多少のお金や素敵なもの、でもそれが今の私に何の役に立つのか?私は take them with me when I'm gone. I'm so sick, and I have no one by my side to go through 私が死んだら連れてってね。私はとても病んでいて、誰も私のそばにいないのです。 this with. No one to take care of me, to laugh with, to love, to spend my time with. I wish このままでは私の面倒をみてくれる人、一緒に笑ってくれる人、愛してくれる人、一緒に時間を過ごす人がいない。願わくば I would've done things differently. I wish I would've enjoyed life more. I put all もっと違ったやり方があったはずだ。もっと人生を楽しんでいたかった。私は、すべての of my enjoyment off to the future—a future which may no longer exist./ And it's sad 私の楽しみは、もう存在しないかもしれない未来へ向かっているのです。 to see, but Tony built his life on sand. He built his life on a time-dependent priority, しかし、トニーは砂の上に人生を築いたのです。彼は時間に依存する優先順位の上に人生を築いたのです。 and so what was given by time was taken away by time. When tragedy struck, it shook the そうして、時間によって与えられたものは、時間によって奪われた。悲劇が襲ったとき、それは foundations of his whole life, and he fell apart. His entire past and future came into の土台が崩れ落ちた。彼の過去と未来がすべて question, he became regretful, he had to take a good look at himself, and he has to choose の質問で、彼は後悔するようになり、自分をよく見て、選択しなければならなくなった。 to rebuild his life once more. So what does it look like if you build your life on a timeless もう一度、人生を立て直すために。では、時代を超えて人生を築き上げるとしたら、それはどのようなものでしょうか。 priority? 優先順位? Ever since she was a child, Minn's highest priority was simply to learn. She followed 幼い頃から「学ぶこと」を第一に考えていたミンさん。そのために her interests and her natural curiosity, and as a result, she learned a lot about herself その結果、自分自身について多くのことを学びました。 and others. She discovered her love for physics and pursued a PhD in it in university. Her などを担当。物理学の面白さに目覚め、大学では物理学の博士号を取得。彼女の friends told her that she was wasting her time and was better off getting a degree in 友人たちから、時間の無駄だから大学の学位を取ったほうがいいと言われたそうです。 engineering or business, because she would apparently make more money in those fields, 工学やビジネスの方が儲かるらしいから。 but Minn never really cared about money. She just wanted to do what she loved. And because でも、ミンはお金のことは気にしなかった。ただ、好きなことをしたかっただけなのです。そして、なぜなら she had such a healthy relationship with herself, she had a healthy relationship with others. そんな自分との健全な関係を持っていた彼女は、他人との関係も健全でした。 She supported others in following their interests, and she took an interest in what was going 彼女は、自分の興味に従う人をサポートし、何が起こっているのかに関心を持ちました。 on in their lives. So naturally, she developed many really good friendships. And one day, ということである。だから自然に、彼女は多くの本当に良い友人関係を築いたのです。そしてある日。 like Tony, Minn was struck by tragedy: she too was diagnosed with stage four cancer. トニーさんと同じように、ミンさんもステージ4のがんという悲劇に見舞われた。 And as treatment and care took over her life, she adapted. She wasn't attached to her そして、治療と介護が彼女の人生を支配していく中で、彼女は適応していったのです。彼女は career as a physicist. She had spent her life doing what she loved, and she enjoyed every 物理学者としてのキャリア彼女は自分の好きなことに人生を費やしてきたし、すべてのことを楽しんでいた。 moment of it, but now she was being called to new challenges in her life. She had new しかし今、彼女は人生の新たな挑戦に召されている。彼女には新しい things to learn. Minn continued to study physics and work on theories whenever she felt up を学ぶことができました。ミンは、気が向いたときに物理を勉強し、理論に取り組み続けました to it, but when she felt a little sicker, she invited her friends to come visit her. に、しかし少し体調が悪くなると、友人を誘って見舞いに行ったそうです。 Because of how she supported people in their lives, so many people came to support her 彼女が人々の生活を支えてきたおかげで、多くの人々が彼女を応援するようになりました in her final days. They laughed with her, they spent time by her side, and they learned を、一緒に笑い、そばで過ごし、学びました。彼らは彼女と笑い、彼女のそばで時間を過ごし、そして学びました。 just as much from her as he had from them. Minn was never lonely, never bored, and above ミンも同じように、彼女からもらっていた。ミンは決して孤独ではなく、退屈もせず、そして何より all, she was never resentful. She had no regrets. She built her life on a timeless priority, しかし、彼女は決して恨んではいなかった。後悔もしなかった。彼女は、時間を超越した優先順位の上に自分の人生を築いた。 and so when tragedy struck, it did not effect the foundations of her life, and in fact, だから、悲劇に見舞われても、彼女の人生の基盤に影響を与えることはなかったし、実際、そうだった。 she continued to thrive until the end. 彼女は最後まで活躍し続けました。 So Jesus said that the wise man builds his house on rock, and how do we do that? By making そこでイエス様は、賢い人は岩の上に家を建てると言われましたが、私たちはどうすればいいのでしょうか?それは a timeless priority, such as learning, the foundation of our lives. 私たちの生活の基盤である「学び」のような、時代を超えた大切なものを。 So that concludes my exploration of Jesus' teaching in /The Book of Matthew/. As always, これで、「マタイ伝」でのイエスの教えの探求は終わりです。いつものように。 this is just my opinion and understanding of Jesus' teaching, not advice. Feel free これはあくまで私の意見であり、イエスの教えを理解したものであり、アドバイスではありません。ご遠慮なく to use this information however you like, and if you have a different take on the his この情報をどのように利用するかは自由であり、もし、あなたが彼のことを別の見方で words, I'd love to hear your perspective in the comments. If you liked the video, please の言葉、ぜひコメントであなたの見解をお聞かせください。このビデオを気に入っていただけたなら consider liking the video. And if you're looking for another video to watch after this は、このビデオに「いいね!」をつけることを検討してください。そして、この後、別のビデオをご覧になりたい方は one, I recommend watching my video “Jesus - The Most Powerful Rule You Can Follow”. 1つは、私のビデオ「イエス-あなたが従うことができる最も強力なルール」を見ることをお勧めします。 I'll put a link to it in the description below and in the top right of the screen right 下の説明文と画面右上にリンクを貼ります now. 今
B1 中級 日本語 優先 人生 時間 建てる 悲劇 依存 イエス-あなたの人生を築く最も賢い方法 (Jesus - The Smartest Way to Build Your Life) 7 1 Summer に公開 2022 年 05 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語