Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • (birds chirping)

    (鳥のさえずり)

  • Hi, I'm Lucy Chamberlain and I'm head gardener

    庭師長のLucy Chamberlainです。

  • of a private estate in Essex called East Donyland Hall.

    エセックス州にあるイースト・ドニーランド・ホールという私有地の。

  • I'm also one half of the plant experts

    私は、植物の専門家の片割れでもあります

  • at BBC Gardeners' World Live.

    BBC Gardeners' World Liveにて。

  • And I'm the other half of the plant experts.

    そして私は、植物の専門家の片割れです。

  • My name is Saul Walker

    私の名前はソール・ウォーカー

  • and I work at Stonelands House in Devon.

    と、デボンのストナランズ・ハウスで働いています。

  • (subtle upbeat music)

    (微妙なアップビート音楽)

  • We're here today at Audley End to meet up

    本日はオードリーエンドにお邪魔しています

  • with head gardener Louise and her team

    ヘッドガーデナーのルイーズと彼女のチームと

  • as they show us around the walled garden.

    城壁に囲まれた庭を案内してもらいながら。

  • (gravel crunching) (birds chirping)

    (砂利の音) (鳥のさえずり)

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Wow Saul what an amazing greenhouse this is.

    うわー、ソール......この温室、すごいな。

  • Wow.

    すごい。

  • Look at the flower.

    花を見てください。

  • Look at the color. (Lucy laughs)

    色を見てください(ルーシーの笑い声)。

  • Absolutely.

    もちろんです。

  • And these hyacinths, they absolutely smell delicious.

    そしてこのヒヤシンス、絶対にいい香りがするんです。

  • Scents in the air isn't it?

    香りが漂っていますね。

  • Yep.

    うん。

  • (birds chirping)

    (鳥のさえずり)

  • Louise, hello. Lovely to meet you.

    ルイーズ、こんにちは。お目にかかれて光栄です。

  • I'm Lucy.

    私はルーシーです。

  • Hi. Hi.

    どうも、どうも。

  • Hi, and I'm Saul.

    こんにちは、そして私はソウルです。

  • Hello. How are you?

    こんにちは。お元気ですか?

  • Nice to meet you both.

    お二人ともよろしくお願いします。

  • It's great to see you here

    ここであなたに会えてうれしいです

  • in the kitchen garden at Audley End today.

    今日、Audley Endのキッチンガーデンで。

  • Oh, it's absolutely beautiful.

    ああ、本当にきれいだ。

  • We've had a quick look around

    ざっと見渡したところ

  • as we arrived and it's such a gorgeous place, isn't it?

    に到着し、こんな豪華な場所なんですね。

  • Yeah, thank you.

    ええ、ありがとうございます。

  • (all laugh) Thank you.

    (一同笑)ありがとうございます。

  • It's not all down to me.

    全部が全部、私のせいではありません。

  • We have a garden team

    ガーデンチームもあります

  • of 12 staff here and lots of volunteers as well that

    12人のスタッフと、たくさんのボランティアがいます。

  • Wonderful keep it looking like this

    ワンダフル・キープ・オブ・ザ・こんな感じ

  • And what we're gonna be talking about today

    そして、今日お話しするのは

  • which I'm gonna find fascinating is the,

    というのは、魅力的だと思うことにしています。

  • the history of the garden,

    庭の歴史

  • but actually also how you manage the garden

    しかし、実は庭の管理も重要です。

  • in the modern day as well.

    現代においても

  • So the contrast of the two

    だから、2つのコントラストは

  • or maybe things that we do the same.

    とか、同じことをするものなのかもしれません。

  • Yes, yeah, absolutely.

    ええ、ええ、もちろんです。

  • Yeah, we're really looking forward

    ああ、本当に楽しみだ

  • to having a good look around.

    を、じっくりとご覧ください。

  • Great.

    素晴らしい。

  • I'll be pleased to show you around.

    喜んでご案内します。

  • (subtle upbeat music) (birds chirping)

    (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり)

  • Okay. So if you want to follow me.

    そうですか、では、ついてきてください。

  • Yeah. Of course.

    そうですね。もちろんです。

  • This is the bothy.

    ここがボティです。

  • So in, in the back sheds behind the vinery

    そこで、ブドウ園の裏の小屋で

  • and I just wanted to show you the bothy where two

    と、2人が住んでいるボビーをお見せしたかったのです。

  • of the under gardeners would've lived.

    下層庭師が生きていただろう。

  • Particularly focused on William Cresswell,

    特にWilliam Cresswellに注目。

  • who was a gardener here in the 1870s.

    1870年代にここで庭師をしていた人物。

  • And what's interesting is I can see we've got his diary.

    そして興味深いのは、彼の日記を見ることができることです。

  • Yeah, yeah, absolutely.

    ええ、ええ、もちろんです。

  • So that's a copy of the diary

    というわけで、日記のコピーです

  • but the original diary's in the collection

    でも、オリジナルの日記はコレクションにあります

  • down at the main house.

    母屋に降りたところ。

  • We're also really fortunate we've got a second diary

    また、2冊目のダイアリーがあるのも本当にありがたいことです。

  • for a gardener called Thomas Challis.

    トーマス・チャリスという庭師のために。

  • Oh wow.

    すごいなー。

  • Who was here in the 1790s.

    1790年代には誰がここにいたのか。

  • So Louise, what do you think Challis and Cresswell

    では、ルイーズ、チャリスとクレスウェルをどう思う?

  • would've been doing in about mid April,

    は、4月中旬くらいからやっていましたね。

  • (Louise laughs) which is where we are now,

    (ルイーズ笑)それが今、私たちのいる場所です。

  • in their gardens in the 1700s and 1800s?

    1700年代から1800年代にかけて、彼らの庭で?

  • What would be the jobs they'd be doing?

    どんな仕事をするんだろう?

  • Yeah. I mean, it's really interesting.

    ええ、本当に面白いんですよ。

  • There's some very similar jobs to the sorts of jobs

    よく似た仕事もありますが

  • that we're doing at the moment that you may well see today.

    今、私たちがやっていることは、今日見ていただくことができるかもしれません。

  • So they mention pricking out and potting on tomatoes.

    そこで、トマトの枝打ちや鉢植えについて触れています。

  • Yep.

    うん。

  • They mentioned tying in peaches.

    モモの抱き合わせに言及されました。

  • There's also preparation work in the,

    での準備作業もある。

  • in the vegetable plots

    なかまばたけで

  • sort of getting the soil ready for planting.

    植え付けに向けた土づくりといったところでしょうか。

  • So yeah.

    そうそう。

  • Fascinating that we are doing the same sorts

    同じようなことをやっているのが面白い。

  • of jobs as them.

    として、その仕事の

  • Yeah. Hundreds years later.

    ああ、数百年後にね。

  • And we're gonna go and have a look

    そして、私たちは、見に行くつもりです。

  • at your gardeners and yourself doing some of those jobs now.

    今、庭師や自分がそのような仕事をしていること。

  • So you are gonna go have a look

    だから、あなたは見に行くつもりです

  • at some tomatoes and we are gonna go

    トマトを食べに行こう

  • and have a look at some of the old closhes.

    と、古いクローゼットの数々をご覧ください。

  • Yeah. All right

    そうだねよし

  • Great. Let's do it.

    素晴らしい。やってみよう。

  • (subtle upbeat music) (birds chirping)

    (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり)

  • Well these are great, aren't they?

    いやーこれはすごいですね。

  • They're fantastic!

    素晴らしいです。

  • Tell you what though (indistinct).

    でも、こう言えばいいんだ(不鮮明)。

  • (Louise laughs)

    (ルイーズの笑い声)

  • I know really heavy.

    本当に重いんでしょうね。

  • God, Not too....

    神様、あまりに...。

  • carrying these about all day.

    これを一日中持ち歩いています。

  • I know we haven't got too much further to go though.

    でも、まだまだ先の話なんですよね。

  • So we're just gonna put them onto the salad border.

    だから、サラダの境界線に貼るだけです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So if we finish the row.

    だから、列を完成させれば。

  • (glass clinking)

    (グラス・カチャカチャ)

  • Perfect.

    完璧です。

  • Lovely.

    素敵ですね。

  • So Louise, why are we actually putting closhes

    では、ルイーズ、なぜ私たちは実際にクローズをかけているのでしょうか?

  • on the soil at this time?

    この時、土の上に?

  • It's to help warm the soil up.

    土を温めやすくするためです。

  • So we've got some early plantings

    そこで、初期の植栽をいくつかご紹介します

  • behind the scenes to bring out.

    を引き出すための舞台裏。

  • So we want to pre-warm the soil.

    そこで、あらかじめ土を温めておきたいのです。

  • These are absolutely gorgeous closhes.

    これは本当にゴージャスなクロージングです。

  • They're obviously not the type you might get at home.

    明らかに家で食べるようなタイプではありません。

  • You told me these have been restored recently.

    最近、修復されたとのことですが。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So we've had them in the garden for quite some time.

    だから、かなり前から庭に置いてあるんです。

  • They've been in the garden all the time

    彼らはずっと庭にいた

  • I've been here for about 14 years

    14年ほど前から

  • but they were in quite a poor state of repair.

    しかし、修理の状態はかなり悪かった。

  • So we have a team of maintenance volunteers who do DIY work

    そこで、DIYを行うメンテナンスボランティアチームを結成しています

  • for us and they replace quite a lot of the glass

    このガラスは、私たちのために、かなり多くのガラスを交換しています。

  • and also rubbed down and repainted and they look amazing.

    を、また、こすって再塗装して、見違えるようになりました。

  • Oh they're absolutely beautiful.

    ああ、本当にきれいですね。

  • But I suspect many people

    しかし、多くの人が

  • at home may not have these kinds of closhes.

    家庭には、このようなクローゼットがないかもしれません。

  • So what kind of thing could you use on the soil

    では、どのようなものを土に使うことができるのか

  • to warm it up instead of these beautiful closhes

    このような美しいクロージングの代わりに、暖めるために

  • Yeah.

    そうですね。

  • I mean, you can use more modern materials.

    つまり、より現代的な素材を使うことができるのです。

  • So people do use things like fleece,

    だから、みんなフリースなどを使っているんですね。

  • also plastic on the soil also cut down bottles,

    また、土壌に付着したプラスチックも、ボトルを削減することができます。

  • large plastic bottles upturned.

    大型のペットボトルをひっくり返した状態。

  • They can be used as closhes as well.

    クローゼットとしても使用可能です。

  • Lovely.

    素敵ですね。

  • Well, hopefully you'll get some good crops

    まあ、いい収穫があるといいんですけどね

  • out of these in the future.

    今後、これらのうち

  • Yeah. Thank you very much.

    そうですね。ありがとうございました。

  • (subtle upbeat music)

    (微妙なアップビート音楽)

  • Kelly. Hi.

    ケリーです。こんにちは。

  • Hello.

    こんにちは。

  • What are you doing here?

    ここで何してるの?

  • You've got some you fingers on some tomatoes.

    トマトの上にあなたの指が乗っていますね。

  • I have.

    持っています。

  • I'm just pricking out some tomatoes.

    トマトを刺しているところです。

  • Here's some that I've already done.

    ここでは、私がすでに行ったものをいくつか紹介します。

  • We've sewn them in a seed tray

    種まきトレイに縫い付けました

  • and now we're just pricking them out

    そして今、私たちは、それらを刺すだけです。

  • into nine centimeter pots.

    を9cmの鉢に入れた。

  • So they've got room to grow out.

    だから、伸びる余地があるんです。

  • So they're a lovely size when we come to

    というわけで、このサイズになりました。

  • plant them later on.

    を後から植える。

  • I love the names that we've got here.

    私は、この名前が大好きです。

  • We've got White Tomensay, Vintage Wine

    白トーメンセイ、ヴィンテージワインもありますよ

  • which is a fantastic name.

    というのは、素晴らしいネーミングですね。

  • What's this one say?

    これは何て言うんですか?

  • Hillbilly

    ヒルビリー

  • Hillbilly. Oh, that's a fantastic tomato.

    ヒルビリーおお、これは素晴らしいトマトだ。

  • I'd love to see some Hillbilly.

    ヒルビリーも見てみたいな。

  • So with tomatoes, they obviously

    だから、トマトの場合は、明らかに

  • they love a nice sunny position in the garden.

    庭の日当たりのよい場所を好みます。

  • So these are gonna go along as south or west facing wall

    南向きや西向きの壁に沿うように設置します。

  • when they're planted outside?

    外植えの場合は?

  • They're actually going to go into our tomato house.

    実はトマトの家にも入るんですよ。

  • So we're very lucky.

    だから、私たちはとてもラッキーなんです。

  • We've got a south-facing a tomato house,

    南向きにトマトのハウスがあるんです。

  • which is part of our vinery range.

    は、当社のヴィナリーシリーズの一部です。

  • And so we'll be planting them in pots in there.

    それで、そこに鉢植えで植えていくんです。

  • So we'll have lovely, warm sunny environment.

    だから、素敵な、暖かい日差しのある環境を用意します。

  • And how many varieties will you be growing?

    また、何種類くらい栽培されるのでしょうか?

  • So last year we grew over 60, but this year we're going

    だから、昨年は60人以上伸びたが、今年は

  • over 40 we've selected the ones that we really liked

    40以上の中から、私たちが本当に気に入ったものを選びました。

  • and we've saved lots of seed.

    そして、たくさんの種を保存してきました。

  • So we've saved over 30 different varieties.

    だから、30種類以上保存しているんです。

  • And that was through just fermenting in little jam jars

    そしてそれは、小さなジャム瓶で発酵させただけである。

  • and then cleaning the seed and then packaging that up.

    そして、種子を洗浄し、それをパッケージングする。

  • And what, so you are pricking out now?

    で、なんだ、今更チクチクやってるのか。

  • Yeah.

    そうですね。

  • Show me how you pick out a tomato seedling

    トマトの苗の選び方を見せてください。

  • because I know people do love growing tomatoes

    トマトを育てるのが好きな人は多いでしょうから

  • in their own gardens at home.

    を自宅の庭に設置しました。

  • Yeah, sure.

    ええ、もちろんです。

  • So we start off by sewing them in a seed tray like this

    そこで、まずはこのように種まきトレイに縫い付けていきます。

  • and then just to give them a bit

    そして、ちょっとだけ

  • of a bigger root run we get nine centimeter pots.

    根張りをよくするために、9cmの鉢を用意しました。

  • So I'll start from the beginning.

    そこで、最初から説明します。

  • So we just make sure all

    だから、私たちは、すべてのことを確認します。

  • of our compost is nice and prepped no lumps.

    のコンポストは、ダマになることなく、きれいに整っています。

  • And then we just fill up our pot,

    そして、ひたすら鍋を満たす。

  • give it a bit of a shake.

    を少し振ってみてください。

  • And then we just use this

    そして、これを利用するだけです。

  • this just knocks off any of the excess soil

    これで、余分な土を落とすことができます。

  • give it a little tamp down and then we get our dipper.

    を少し叩いてから、ディッパーを使います。

  • So I'm just using a pea stick.

    だから、豆鉄砲でいいんです。

  • Just give it a nice little hole right in the middle

    ちょうどいい大きさの穴が真ん中に開いている

  • and then we pick up our seedling just

    そして、私たちは苗を手に取ります。

  • by the seed leaves here.

    こちらの種葉で。

  • Yeah So you don't want to pick it

    ああ だから選ばないのか

  • up by the stem because you could snap that.

    を折ることができますので、ステムでアップ。

  • And if you do snap one of the leaves

    そして、もし葉っぱの一枚を折ってしまっても

  • that's fine because you've got another one there.

    というのは、そこにもう1つあるからいいんです。

  • So that wouldn't cause too much damage.

    だから、それほど大きなダメージはないでしょう。

  • Then you just firm it in

    そして、それを固めるだけ

  • and then give it a little water and away you go.

    と言って、少し水をかけてあげると、すぐに使えるようになります。

  • Lovely.

    素敵ですね。

  • (subtle upbeat music) (birds chirping)

    (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり)

  • (indistinct)

    (不明)

  • Oh wow.

    すごいなー。

  • It's a bit tricky to get in.

    入るのにちょっとコツがいるんです。

  • I can see that.

    それはわかります。

  • (all laugh)

    (一同笑)

  • Yes.

    はい。

  • Wow.

    すごい。

  • Oh my goodness me.

    ああ、いいなあ、私。

  • What an amazing place.

    なんて素晴らしいところなんだ。

  • Yeah.

    そうですね。

  • (Louise laughs)

    (ルイーズの笑い声)

  • Yeah, mind your head.

    ああ、頭に気をつけろよ。

  • (all laugh) Yes.

    (一同笑)はい。

  • Louise, we're in the vinery

    ルイーズ、私たちはブドウ園にいるんだ

  • and it's quite interesting

    と、なかなか興味深い内容です

  • how you've got the vines set up here

    蔓の張り方

  • because this isn't how they would usually be grown all year.

    というのも、通常、このように一年中栽培されるわけではないからです。

  • Why have you got them down like this?

    なぜ、このような下げ方をしているのですか?

  • Okay.

    なるほど。

  • So we've lowered the vines over the winter to prune them.

    そこで、冬の間につるを下げて剪定しています。

  • So you can prune them a sensible height rather

    だから、むしろ常識的な高さに剪定することができるのです。

  • from lots of ladders.

    たくさんのハシゴから

  • But it's also to enable us to do winter work which,

    しかし、それは私たちが冬の仕事をできるようにするためでもあるのです。

  • which we are completing now

    今完成しているもの

  • which involves scraping the bark off the vines.

    これは、ツルの皮を削り取るというものです。

  • In this position it allows even bud break as well

    この位置では、バッドブレイクも可能です。

  • along the length of the rod.

    をロッドの長さ方向に移動させます。

  • Yeah.

    そうですね。

  • You can see the buds actually are starting to grate here

    実際に芽が出始めているのがわかるのはこちら

  • along the spurs of the rods already, which is very exciting.

    を、すでにロッドの尖端部分に沿わせることができ、非常にエキサイティングです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • And it's interesting see to see

    そして、見ていて面白いのが

  • that actually you have been scraping the bark

    実は皮が削れていること

  • and this is something that I do

    と、これは私がやっていることなのですが

  • on my estate at East Donyland.

    イースト・ドニーランドにある私の領地に

  • I do this every year to get rid

    毎年、処分するためにやっています。

  • of things like mealybug and scale insects

    てんとう虫や尺取り虫のようなもの

  • all the nooks and crannies where they can overwinter.

    越冬できるよう、あらゆる場所に設置。

  • Yeah.

    そうですね。

  • So is this something that they would've been doing back

    だから、これは彼らが昔やっていたことなのでしょうか?

  • in the 18 hundreds, for example?

    を、例えば18百万円で、とか?

  • Yeah, yeah, absolutely.

    ええ、ええ、もちろんです。

  • I mean it's a historic method and we continue to do it.

    つまり、歴史的な手法であり、私たちはそれを続けているのです。

  • And the, and the team have been

    そして、その、チームの皆さんは

  • in busy all winter spending a long time scraping,

    は、冬の間、長い時間をかけて削り取ることに忙しくしていました。

  • scraping the vines, but yeah

    つるを削って、でも、そう

  • it's recorded in Creswell's diary.

    クレスウェルの日記に記録されている。

  • So he was here as a gardener in the late 1870s.

    1870年代後半、彼は庭師としてここにいたわけです。

  • And as you say, it allows access for cleaning

    また、おっしゃるとおり、クリーニングのためのアクセスを可能にします。

  • but also less hiding places for mealybug particularly.

    が、特にミーアブラムシの隠れ家が少なくなりました。

  • And also, you know

    また、そのほかにも

  • actually looks really tactile and lovely

    実際に触ってみると、とても手触りがよくて素敵です。

  • when you get down to that red bark.

    その赤い皮の部分まで降りると

  • Cause I know on ours at home

    なぜなら、私たちの家で知っているからです。

  • that you get gray and brown

    グレーとブラウンがあること

  • and it's all kind of dull

    って、なんかダルい

  • and actually revealing this

    ということを実際に明かしています。

  • lovely glowing orange layer underneath

    蜜柑の下敷き

  • of the stems looks really lovely.

    の茎がとても素敵に見えます。

  • It does.

    そうなんです。

  • Yeah.

    そうですね。

  • And the ladies are up to something unusual

    そして、女性陣はいつもと違うことを企んでいる

  • with their toothbrushes.

    歯ブラシと一緒に

  • This milky liquid called flipper

    フリッパーと呼ばれるこの乳白色の液体

  • I believe, what's that doing?

    私は信じています、それは何をしているのですか?

  • That's right.

    そうなんです。

  • So flipper is a bio insecticide

    フリッパーはバイオ殺虫剤なんですね

  • and so it will help to prevent problems

    というように、問題を未然に防ぐことができるようになります

  • with aphids and also mites on the vines and fits

    アブラムシやダニが蔓についたり、フィットしたりと

  • in with the organic approach that we take

    オーガニックなアプローチで

  • in the kitchen garden.

    キッチンガーデンで

  • Yeah.

    そうですね。

  • So during the main season we'll be releasing

    そこで、メインシーズンには、以下のものをリリースする予定です。

  • beneficial insects into the glass houses

    ガラスハウスへの益虫の侵入

  • to help control pests, a totally different approach

    害虫駆除に役立つ、全く異なるアプローチ。

  • to the approach

    アプローチに

  • that would've been taken by Victorian gardeners here.

    ヴィクトリア朝の庭師たちがここで撮ったであろうもの。

  • Well, I hope you get a good crop this year.

    さて、今年は豊作になることを祈っています。

  • Should we go and have a look at the peaches?

    桃を見に行こうか?

  • Yeah let's go.

    そうだ、行こう。

  • (subtle upbeat music) (birds chirping)

    (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり)

  • So this is Gemma, Hello

    ジェマです、こんにちは。

  • our kitchen garden supervisor.

    キッチンガーデンの担当者です。

  • Hi Gemma.

    ジェマさん、こんにちは。

  • Gemma, this is the most beautiful peach house.

    ジェマ、この上なく美しい桃源郷だ。

  • You've got two very mature peaches

    大人しい桃が2つもあるんですね

  • on this side of the greenhouse

    こちら側の温室

  • and two fan trained up against the wall as well.

    と、同じく壁際でトレーニングしている2人のファン。

  • I guess the idea

    という考えなのでしょう。

  • with peaches is they are a sugar packed fruit aren't they?

    桃は糖度の高いフルーツですよね。

  • And also they flower really early in the season.

    また、花の時期がとても早いのも特徴です。

  • These are just going over, the flowers

    これらは、ちょうど終わっていく、花

  • would have been stunning in here about mid-March.

    は、3月中旬くらいには、このあたりで見ごろを迎えていたはずです。

  • So can you explain what's going on with the,

    で、どうなっているのか、説明してもらえますか?

  • the system of training here?

    トレーニングの仕組みは?

  • Yeah, so we have two,

    ええ、だから2つあるんです。

  • two identical peaches called Barrington.

    Barringtonという2つの同じ桃があります。

  • They are 1826 cultivar historically trained as fans

    歴史的に扇風機として育成された1826年産の品種です

  • in our wonderful historic peach house.

    歴史ある素晴らしい桃源郷で

  • As you can see, we're filling the framework here.

    ご覧のように、ここで骨格を埋めています。

  • So every year we're waiting until well into spring

    だから毎年、春先まで待つことになるんです

  • and summer months to do some restorative pruning, to look

    を見るために、夏の間、剪定をすることができます。

  • at replacement shoots and also making sure we

    また、撮影の際には

  • fill the framework to get the maximum sun and light

    枠を埋めて、最大限の太陽と光を得る。

  • And because it flowers so early,

    そして、花が咲くのが早いからです。

  • you have to get them pollinated quite early on in the year.

    受粉はかなり早い時期に行う必要があります。

  • So do you do any hand pollination here?

    では、ここでは手作業での受粉は行っているのでしょうか?

  • Absolutely.

    もちろんです。

  • Very good question.

    とてもいい質問ですね。

  • So, yes, during late winter, early spring

    そうそう、晩冬から早春にかけては

  • there's a distinct lack of pollinating insects.

    受粉を媒介する昆虫が明らかに不足しているのです。

  • So historically the Victorians would've used a rabbit's tail

    だから、歴史的にはヴィクトリア朝はウサギのしっぽを使ったのでしょう。

  • to pollinate flower by flower

    花から花へ受粉する

  • much replicating the work that bees do.

    ミツバチの仕事を再現しているのです。

  • And we do that today with a synthetic brush

    そして、今日はそれを合成ブラシで行う

  • and stagger it over a course of several weeks.

    で、数週間にわたってずらす。

  • So these shoots that you can see here on the fans,

    だから、この扇風機で見ることができるこれらの撮影。

  • Gemma do you actually tie them in

    ジェマ......あなたは実際にそれらを結ぶのですか?

  • or do anything to them as the summer goes on?

    とか、夏が過ぎたら何かするんですか?

  • Yes, very much so.

    はい、とてもそう思います。

  • So we will tie them in subsequently throughout

    そのため、全体を通して順次結びつけていく予定です。

  • the growing season when the growth starts,

    生育が始まる成長期には

  • starts to shoot how we've had obvious bud break now.

    を撮影し始めると、明らかに芽吹きの時期が来ていることがわかります。

  • It's a case of thinning out,

    間引いた場合です。

  • tying in and taking out any wayward shoots.

    また、萌芽的な芽を摘み取る。

  • And there's so many flowers on it.

    しかも、たくさんの花が描かれているんです。

  • Are you gonna thin it out later?

    後で間引くんですか?

  • Yeah, very much so.

    ええ、とてもそう思います。

  • So we go through two stages in spring.

    だから、春には2つの段階を踏むんです。

  • We'll identify any unwanted buds

    不要な芽を見極める

  • anything that's not flat, growing away

    坦坦としたものから、どんどん伸びていくもの

  • from the framework growing in into the sunlight.

    日差しを受けて伸びる骨組みから

  • Something that will eventually

    いずれは、何か

  • become potentially a malformed fruit.

    は、潜在的に奇形の果実となる可能性があります。

  • So we rub all those off.

    だから、それらをすべてこすり落とすのです。

  • Lovely, thanks Gemma.

    素敵ですね、ジェマさんありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • (subtle upbeat music) (birds chirping)

    (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり)

  • Louise, thank you so much

    ルイーズさん、ありがとうございました。

  • for showing us around Audley End kitchen gardens today.

    今日はAudley Endのキッチンガーデンを案内していただきました。

  • It's been really such a lovely experience.

    本当に素敵な経験でした。

  • You're very welcome.

    どういたしまして。

  • It's been great to meet both of you.

    お二人にお会いできてよかったです。

  • It's been such a lovely day to be in the gardens.

    今日は庭に出るにはとてもいい日でした。

  • you've got such a fantastic job here.

    このような素晴らしい仕事をされているのですね。

  • Yeah, thank you.

    ええ、ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • It's been great to show you around.

    ご案内できてよかったです。

  • Bye bye now.

    今すぐバイバイ。

  • Okay.

    なるほど。

  • Bye.

    さようなら。

  • (gravel crunching)

    (砂利のシャリシャリ音)

  • (subtle upbeat music) (birds chirping)

    (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり)

  • We have had an absolutely glorious day here

    今日は本当に素晴らしい一日でした

  • at Audley End kitchen gardens.

    Audley End キッチンガーデンにて。

  • It's been fascinating speaking to Louise

    ルイーズと話すのはとても興味深いです。

  • and her team, Gemma and Kelly,

    とそのチーム、ジェマとケリー。

  • and I've so enjoyed understanding

    を理解するのはとても楽しいことです。

  • what past kitchen gardeners do

    歴代キッチンガーデン担当者

  • and what we do in the present day.

    と、現在に至るまで行っていることです。

  • So if you want to join us here,

    だから、もしあなたがここに参加したいのなら。

  • BBC Gardeners World Autumn Fair

    BBCガーデナーズワールド・オータムフェア

  • is coming to Audley End

    がオードリーエンドにやってくる

  • between the 2nd and the 4th of September.

    9月2日から4日の間に

  • Join me and Lucy on one

    ルーシーと一緒に

  • of our plant expert tours around the garden.

    植物の専門家が園内を案内するツアーに参加しました。

  • So we look forward to seeing you then.

    では、その時にお会いできるのを楽しみにしています。

  • (upbeat music) (birds chirping)

    (アップビート・ミュージック) (小鳥のさえずり)

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます