字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (upbeat music) (アップビート・ミュージック) (birds chirping) (鳥のさえずり) Hi, I'm Lucy Chamberlain and I'm head gardener 庭師長のLucy Chamberlainです。 of a private estate in Essex called East Donyland Hall. エセックス州にあるイースト・ドニーランド・ホールという私有地の。 I'm also one half of the plant experts 私は、植物の専門家の片割れでもあります at BBC Gardeners' World Live. BBC Gardeners' World Liveにて。 And I'm the other half of the plant experts. そして私は、植物の専門家の片割れです。 My name is Saul Walker 私の名前はソール・ウォーカー and I work at Stonelands House in Devon. と、デボンのストナランズ・ハウスで働いています。 (subtle upbeat music) (微妙なアップビート音楽) We're here today at Audley End to meet up 本日はオードリーエンドにお邪魔しています with head gardener Louise and her team ヘッドガーデナーのルイーズと彼女のチームと as they show us around the walled garden. 城壁に囲まれた庭を案内してもらいながら。 (gravel crunching) (birds chirping) (砂利の音) (鳥のさえずり) Thank you. ありがとうございます。 Wow Saul what an amazing greenhouse this is. うわー、ソール......この温室、すごいな。 Wow. すごい。 Look at the flower. 花を見てください。 Look at the color. (Lucy laughs) 色を見てください(ルーシーの笑い声)。 Absolutely. もちろんです。 And these hyacinths, they absolutely smell delicious. そしてこのヒヤシンス、絶対にいい香りがするんです。 Scents in the air isn't it? 香りが漂っていますね。 Yep. うん。 (birds chirping) (鳥のさえずり) Louise, hello. Lovely to meet you. ルイーズ、こんにちは。お目にかかれて光栄です。 I'm Lucy. 私はルーシーです。 Hi. Hi. どうも、どうも。 Hi, and I'm Saul. こんにちは、そして私はソウルです。 Hello. How are you? こんにちは。お元気ですか? Nice to meet you both. お二人ともよろしくお願いします。 It's great to see you here ここであなたに会えてうれしいです in the kitchen garden at Audley End today. 今日、Audley Endのキッチンガーデンで。 Oh, it's absolutely beautiful. ああ、本当にきれいだ。 We've had a quick look around ざっと見渡したところ as we arrived and it's such a gorgeous place, isn't it? に到着し、こんな豪華な場所なんですね。 Yeah, thank you. ええ、ありがとうございます。 (all laugh) Thank you. (一同笑)ありがとうございます。 It's not all down to me. 全部が全部、私のせいではありません。 We have a garden team ガーデンチームもあります of 12 staff here and lots of volunteers as well that 12人のスタッフと、たくさんのボランティアがいます。 Wonderful keep it looking like this ワンダフル・キープ・オブ・ザ・こんな感じ And what we're gonna be talking about today そして、今日お話しするのは which I'm gonna find fascinating is the, というのは、魅力的だと思うことにしています。 the history of the garden, 庭の歴史 but actually also how you manage the garden しかし、実は庭の管理も重要です。 in the modern day as well. 現代においても So the contrast of the two だから、2つのコントラストは or maybe things that we do the same. とか、同じことをするものなのかもしれません。 Yes, yeah, absolutely. ええ、ええ、もちろんです。 Yeah, we're really looking forward ああ、本当に楽しみだ to having a good look around. を、じっくりとご覧ください。 Great. 素晴らしい。 I'll be pleased to show you around. 喜んでご案内します。 (subtle upbeat music) (birds chirping) (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり) Okay. So if you want to follow me. そうですか、では、ついてきてください。 Yeah. Of course. そうですね。もちろんです。 This is the bothy. ここがボティです。 So in, in the back sheds behind the vinery そこで、ブドウ園の裏の小屋で and I just wanted to show you the bothy where two と、2人が住んでいるボビーをお見せしたかったのです。 of the under gardeners would've lived. 下層庭師が生きていただろう。 Particularly focused on William Cresswell, 特にWilliam Cresswellに注目。 who was a gardener here in the 1870s. 1870年代にここで庭師をしていた人物。 And what's interesting is I can see we've got his diary. そして興味深いのは、彼の日記を見ることができることです。 Yeah, yeah, absolutely. ええ、ええ、もちろんです。 So that's a copy of the diary というわけで、日記のコピーです but the original diary's in the collection でも、オリジナルの日記はコレクションにあります down at the main house. 母屋に降りたところ。 We're also really fortunate we've got a second diary また、2冊目のダイアリーがあるのも本当にありがたいことです。 for a gardener called Thomas Challis. トーマス・チャリスという庭師のために。 Oh wow. すごいなー。 Who was here in the 1790s. 1790年代には誰がここにいたのか。 So Louise, what do you think Challis and Cresswell では、ルイーズ、チャリスとクレスウェルをどう思う? would've been doing in about mid April, は、4月中旬くらいからやっていましたね。 (Louise laughs) which is where we are now, (ルイーズ笑)それが今、私たちのいる場所です。 in their gardens in the 1700s and 1800s? 1700年代から1800年代にかけて、彼らの庭で? What would be the jobs they'd be doing? どんな仕事をするんだろう? Yeah. I mean, it's really interesting. ええ、本当に面白いんですよ。 There's some very similar jobs to the sorts of jobs よく似た仕事もありますが that we're doing at the moment that you may well see today. 今、私たちがやっていることは、今日見ていただくことができるかもしれません。 So they mention pricking out and potting on tomatoes. そこで、トマトの枝打ちや鉢植えについて触れています。 Yep. うん。 They mentioned tying in peaches. モモの抱き合わせに言及されました。 There's also preparation work in the, での準備作業もある。 in the vegetable plots なかまばたけで sort of getting the soil ready for planting. 植え付けに向けた土づくりといったところでしょうか。 So yeah. そうそう。 Fascinating that we are doing the same sorts 同じようなことをやっているのが面白い。 of jobs as them. として、その仕事の Yeah. Hundreds years later. ああ、数百年後にね。 And we're gonna go and have a look そして、私たちは、見に行くつもりです。 at your gardeners and yourself doing some of those jobs now. 今、庭師や自分がそのような仕事をしていること。 So you are gonna go have a look だから、あなたは見に行くつもりです at some tomatoes and we are gonna go トマトを食べに行こう and have a look at some of the old closhes. と、古いクローゼットの数々をご覧ください。 Yeah. All right そうだねよし Great. Let's do it. 素晴らしい。やってみよう。 (subtle upbeat music) (birds chirping) (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり) Well these are great, aren't they? いやーこれはすごいですね。 They're fantastic! 素晴らしいです。 Tell you what though (indistinct). でも、こう言えばいいんだ(不鮮明)。 (Louise laughs) (ルイーズの笑い声) I know really heavy. 本当に重いんでしょうね。 God, Not too.... 神様、あまりに...。 carrying these about all day. これを一日中持ち歩いています。 I know we haven't got too much further to go though. でも、まだまだ先の話なんですよね。 So we're just gonna put them onto the salad border. だから、サラダの境界線に貼るだけです。 Yeah. そうですね。 So if we finish the row. だから、列を完成させれば。 (glass clinking) (グラス・カチャカチャ) Perfect. 完璧です。 Lovely. 素敵ですね。 So Louise, why are we actually putting closhes では、ルイーズ、なぜ私たちは実際にクローズをかけているのでしょうか? on the soil at this time? この時、土の上に? It's to help warm the soil up. 土を温めやすくするためです。 So we've got some early plantings そこで、初期の植栽をいくつかご紹介します behind the scenes to bring out. を引き出すための舞台裏。 So we want to pre-warm the soil. そこで、あらかじめ土を温めておきたいのです。 These are absolutely gorgeous closhes. これは本当にゴージャスなクロージングです。 They're obviously not the type you might get at home. 明らかに家で食べるようなタイプではありません。 You told me these have been restored recently. 最近、修復されたとのことですが。 Yeah. そうですね。 So we've had them in the garden for quite some time. だから、かなり前から庭に置いてあるんです。 They've been in the garden all the time 彼らはずっと庭にいた I've been here for about 14 years 14年ほど前から but they were in quite a poor state of repair. しかし、修理の状態はかなり悪かった。 So we have a team of maintenance volunteers who do DIY work そこで、DIYを行うメンテナンスボランティアチームを結成しています for us and they replace quite a lot of the glass このガラスは、私たちのために、かなり多くのガラスを交換しています。 and also rubbed down and repainted and they look amazing. を、また、こすって再塗装して、見違えるようになりました。 Oh they're absolutely beautiful. ああ、本当にきれいですね。 But I suspect many people しかし、多くの人が at home may not have these kinds of closhes. 家庭には、このようなクローゼットがないかもしれません。 So what kind of thing could you use on the soil では、どのようなものを土に使うことができるのか to warm it up instead of these beautiful closhes このような美しいクロージングの代わりに、暖めるために Yeah. そうですね。 I mean, you can use more modern materials. つまり、より現代的な素材を使うことができるのです。 So people do use things like fleece, だから、みんなフリースなどを使っているんですね。 also plastic on the soil also cut down bottles, また、土壌に付着したプラスチックも、ボトルを削減することができます。 large plastic bottles upturned. 大型のペットボトルをひっくり返した状態。 They can be used as closhes as well. クローゼットとしても使用可能です。 Lovely. 素敵ですね。 Well, hopefully you'll get some good crops まあ、いい収穫があるといいんですけどね out of these in the future. 今後、これらのうち Yeah. Thank you very much. そうですね。ありがとうございました。 (subtle upbeat music) (微妙なアップビート音楽) Kelly. Hi. ケリーです。こんにちは。 Hello. こんにちは。 What are you doing here? ここで何してるの? You've got some you fingers on some tomatoes. トマトの上にあなたの指が乗っていますね。 I have. 持っています。 I'm just pricking out some tomatoes. トマトを刺しているところです。 Here's some that I've already done. ここでは、私がすでに行ったものをいくつか紹介します。 We've sewn them in a seed tray 種まきトレイに縫い付けました and now we're just pricking them out そして今、私たちは、それらを刺すだけです。 into nine centimeter pots. を9cmの鉢に入れた。 So they've got room to grow out. だから、伸びる余地があるんです。 So they're a lovely size when we come to というわけで、このサイズになりました。 plant them later on. を後から植える。 I love the names that we've got here. 私は、この名前が大好きです。 We've got White Tomensay, Vintage Wine 白トーメンセイ、ヴィンテージワインもありますよ which is a fantastic name. というのは、素晴らしいネーミングですね。 What's this one say? これは何て言うんですか? Hillbilly ヒルビリー Hillbilly. Oh, that's a fantastic tomato. ヒルビリーおお、これは素晴らしいトマトだ。 I'd love to see some Hillbilly. ヒルビリーも見てみたいな。 So with tomatoes, they obviously だから、トマトの場合は、明らかに they love a nice sunny position in the garden. 庭の日当たりのよい場所を好みます。 So these are gonna go along as south or west facing wall 南向きや西向きの壁に沿うように設置します。 when they're planted outside? 外植えの場合は? They're actually going to go into our tomato house. 実はトマトの家にも入るんですよ。 So we're very lucky. だから、私たちはとてもラッキーなんです。 We've got a south-facing a tomato house, 南向きにトマトのハウスがあるんです。 which is part of our vinery range. は、当社のヴィナリーシリーズの一部です。 And so we'll be planting them in pots in there. それで、そこに鉢植えで植えていくんです。 So we'll have lovely, warm sunny environment. だから、素敵な、暖かい日差しのある環境を用意します。 And how many varieties will you be growing? また、何種類くらい栽培されるのでしょうか? So last year we grew over 60, but this year we're going だから、昨年は60人以上伸びたが、今年は over 40 we've selected the ones that we really liked 40以上の中から、私たちが本当に気に入ったものを選びました。 and we've saved lots of seed. そして、たくさんの種を保存してきました。 So we've saved over 30 different varieties. だから、30種類以上保存しているんです。 And that was through just fermenting in little jam jars そしてそれは、小さなジャム瓶で発酵させただけである。 and then cleaning the seed and then packaging that up. そして、種子を洗浄し、それをパッケージングする。 And what, so you are pricking out now? で、なんだ、今更チクチクやってるのか。 Yeah. そうですね。 Show me how you pick out a tomato seedling トマトの苗の選び方を見せてください。 because I know people do love growing tomatoes トマトを育てるのが好きな人は多いでしょうから in their own gardens at home. を自宅の庭に設置しました。 Yeah, sure. ええ、もちろんです。 So we start off by sewing them in a seed tray like this そこで、まずはこのように種まきトレイに縫い付けていきます。 and then just to give them a bit そして、ちょっとだけ of a bigger root run we get nine centimeter pots. 根張りをよくするために、9cmの鉢を用意しました。 So I'll start from the beginning. そこで、最初から説明します。 So we just make sure all だから、私たちは、すべてのことを確認します。 of our compost is nice and prepped no lumps. のコンポストは、ダマになることなく、きれいに整っています。 And then we just fill up our pot, そして、ひたすら鍋を満たす。 give it a bit of a shake. を少し振ってみてください。 And then we just use this そして、これを利用するだけです。 this just knocks off any of the excess soil これで、余分な土を落とすことができます。 give it a little tamp down and then we get our dipper. を少し叩いてから、ディッパーを使います。 So I'm just using a pea stick. だから、豆鉄砲でいいんです。 Just give it a nice little hole right in the middle ちょうどいい大きさの穴が真ん中に開いている and then we pick up our seedling just そして、私たちは苗を手に取ります。 by the seed leaves here. こちらの種葉で。 Yeah So you don't want to pick it ああ だから選ばないのか up by the stem because you could snap that. を折ることができますので、ステムでアップ。 And if you do snap one of the leaves そして、もし葉っぱの一枚を折ってしまっても that's fine because you've got another one there. というのは、そこにもう1つあるからいいんです。 So that wouldn't cause too much damage. だから、それほど大きなダメージはないでしょう。 Then you just firm it in そして、それを固めるだけ and then give it a little water and away you go. と言って、少し水をかけてあげると、すぐに使えるようになります。 Lovely. 素敵ですね。 (subtle upbeat music) (birds chirping) (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり) (indistinct) (不明) Oh wow. すごいなー。 It's a bit tricky to get in. 入るのにちょっとコツがいるんです。 I can see that. それはわかります。 (all laugh) (一同笑) Yes. はい。 Wow. すごい。 Oh my goodness me. ああ、いいなあ、私。 What an amazing place. なんて素晴らしいところなんだ。 Yeah. そうですね。 (Louise laughs) (ルイーズの笑い声) Yeah, mind your head. ああ、頭に気をつけろよ。 (all laugh) Yes. (一同笑)はい。 Louise, we're in the vinery ルイーズ、私たちはブドウ園にいるんだ and it's quite interesting と、なかなか興味深い内容です how you've got the vines set up here 蔓の張り方 because this isn't how they would usually be grown all year. というのも、通常、このように一年中栽培されるわけではないからです。 Why have you got them down like this? なぜ、このような下げ方をしているのですか? Okay. なるほど。 So we've lowered the vines over the winter to prune them. そこで、冬の間につるを下げて剪定しています。 So you can prune them a sensible height rather だから、むしろ常識的な高さに剪定することができるのです。 from lots of ladders. たくさんのハシゴから But it's also to enable us to do winter work which, しかし、それは私たちが冬の仕事をできるようにするためでもあるのです。 which we are completing now 今完成しているもの which involves scraping the bark off the vines. これは、ツルの皮を削り取るというものです。 In this position it allows even bud break as well この位置では、バッドブレイクも可能です。 along the length of the rod. をロッドの長さ方向に移動させます。 Yeah. そうですね。 You can see the buds actually are starting to grate here 実際に芽が出始めているのがわかるのはこちら along the spurs of the rods already, which is very exciting. を、すでにロッドの尖端部分に沿わせることができ、非常にエキサイティングです。 Yeah. そうですね。 And it's interesting see to see そして、見ていて面白いのが that actually you have been scraping the bark 実は皮が削れていること and this is something that I do と、これは私がやっていることなのですが on my estate at East Donyland. イースト・ドニーランドにある私の領地に I do this every year to get rid 毎年、処分するためにやっています。 of things like mealybug and scale insects てんとう虫や尺取り虫のようなもの all the nooks and crannies where they can overwinter. 越冬できるよう、あらゆる場所に設置。 Yeah. そうですね。 So is this something that they would've been doing back だから、これは彼らが昔やっていたことなのでしょうか? in the 18 hundreds, for example? を、例えば18百万円で、とか? Yeah, yeah, absolutely. ええ、ええ、もちろんです。 I mean it's a historic method and we continue to do it. つまり、歴史的な手法であり、私たちはそれを続けているのです。 And the, and the team have been そして、その、チームの皆さんは in busy all winter spending a long time scraping, は、冬の間、長い時間をかけて削り取ることに忙しくしていました。 scraping the vines, but yeah つるを削って、でも、そう it's recorded in Creswell's diary. クレスウェルの日記に記録されている。 So he was here as a gardener in the late 1870s. 1870年代後半、彼は庭師としてここにいたわけです。 And as you say, it allows access for cleaning また、おっしゃるとおり、クリーニングのためのアクセスを可能にします。 but also less hiding places for mealybug particularly. が、特にミーアブラムシの隠れ家が少なくなりました。 And also, you know また、そのほかにも actually looks really tactile and lovely 実際に触ってみると、とても手触りがよくて素敵です。 when you get down to that red bark. その赤い皮の部分まで降りると Cause I know on ours at home なぜなら、私たちの家で知っているからです。 that you get gray and brown グレーとブラウンがあること and it's all kind of dull って、なんかダルい and actually revealing this ということを実際に明かしています。 lovely glowing orange layer underneath 蜜柑の下敷き of the stems looks really lovely. の茎がとても素敵に見えます。 It does. そうなんです。 Yeah. そうですね。 And the ladies are up to something unusual そして、女性陣はいつもと違うことを企んでいる with their toothbrushes. 歯ブラシと一緒に This milky liquid called flipper フリッパーと呼ばれるこの乳白色の液体 I believe, what's that doing? 私は信じています、それは何をしているのですか? That's right. そうなんです。 So flipper is a bio insecticide フリッパーはバイオ殺虫剤なんですね and so it will help to prevent problems というように、問題を未然に防ぐことができるようになります with aphids and also mites on the vines and fits アブラムシやダニが蔓についたり、フィットしたりと in with the organic approach that we take オーガニックなアプローチで in the kitchen garden. キッチンガーデンで Yeah. そうですね。 So during the main season we'll be releasing そこで、メインシーズンには、以下のものをリリースする予定です。 beneficial insects into the glass houses ガラスハウスへの益虫の侵入 to help control pests, a totally different approach 害虫駆除に役立つ、全く異なるアプローチ。 to the approach アプローチに that would've been taken by Victorian gardeners here. ヴィクトリア朝の庭師たちがここで撮ったであろうもの。 Well, I hope you get a good crop this year. さて、今年は豊作になることを祈っています。 Should we go and have a look at the peaches? 桃を見に行こうか? Yeah let's go. そうだ、行こう。 (subtle upbeat music) (birds chirping) (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり) So this is Gemma, Hello ジェマです、こんにちは。 our kitchen garden supervisor. キッチンガーデンの担当者です。 Hi Gemma. ジェマさん、こんにちは。 Gemma, this is the most beautiful peach house. ジェマ、この上なく美しい桃源郷だ。 You've got two very mature peaches 大人しい桃が2つもあるんですね on this side of the greenhouse こちら側の温室 and two fan trained up against the wall as well. と、同じく壁際でトレーニングしている2人のファン。 I guess the idea という考えなのでしょう。 with peaches is they are a sugar packed fruit aren't they? 桃は糖度の高いフルーツですよね。 And also they flower really early in the season. また、花の時期がとても早いのも特徴です。 These are just going over, the flowers これらは、ちょうど終わっていく、花 would have been stunning in here about mid-March. は、3月中旬くらいには、このあたりで見ごろを迎えていたはずです。 So can you explain what's going on with the, で、どうなっているのか、説明してもらえますか? the system of training here? トレーニングの仕組みは? Yeah, so we have two, ええ、だから2つあるんです。 two identical peaches called Barrington. Barringtonという2つの同じ桃があります。 They are 1826 cultivar historically trained as fans 歴史的に扇風機として育成された1826年産の品種です in our wonderful historic peach house. 歴史ある素晴らしい桃源郷で As you can see, we're filling the framework here. ご覧のように、ここで骨格を埋めています。 So every year we're waiting until well into spring だから毎年、春先まで待つことになるんです and summer months to do some restorative pruning, to look を見るために、夏の間、剪定をすることができます。 at replacement shoots and also making sure we また、撮影の際には fill the framework to get the maximum sun and light 枠を埋めて、最大限の太陽と光を得る。 And because it flowers so early, そして、花が咲くのが早いからです。 you have to get them pollinated quite early on in the year. 受粉はかなり早い時期に行う必要があります。 So do you do any hand pollination here? では、ここでは手作業での受粉は行っているのでしょうか? Absolutely. もちろんです。 Very good question. とてもいい質問ですね。 So, yes, during late winter, early spring そうそう、晩冬から早春にかけては there's a distinct lack of pollinating insects. 受粉を媒介する昆虫が明らかに不足しているのです。 So historically the Victorians would've used a rabbit's tail だから、歴史的にはヴィクトリア朝はウサギのしっぽを使ったのでしょう。 to pollinate flower by flower 花から花へ受粉する much replicating the work that bees do. ミツバチの仕事を再現しているのです。 And we do that today with a synthetic brush そして、今日はそれを合成ブラシで行う and stagger it over a course of several weeks. で、数週間にわたってずらす。 So these shoots that you can see here on the fans, だから、この扇風機で見ることができるこれらの撮影。 Gemma do you actually tie them in ジェマ......あなたは実際にそれらを結ぶのですか? or do anything to them as the summer goes on? とか、夏が過ぎたら何かするんですか? Yes, very much so. はい、とてもそう思います。 So we will tie them in subsequently throughout そのため、全体を通して順次結びつけていく予定です。 the growing season when the growth starts, 生育が始まる成長期には starts to shoot how we've had obvious bud break now. を撮影し始めると、明らかに芽吹きの時期が来ていることがわかります。 It's a case of thinning out, 間引いた場合です。 tying in and taking out any wayward shoots. また、萌芽的な芽を摘み取る。 And there's so many flowers on it. しかも、たくさんの花が描かれているんです。 Are you gonna thin it out later? 後で間引くんですか? Yeah, very much so. ええ、とてもそう思います。 So we go through two stages in spring. だから、春には2つの段階を踏むんです。 We'll identify any unwanted buds 不要な芽を見極める anything that's not flat, growing away 坦坦としたものから、どんどん伸びていくもの from the framework growing in into the sunlight. 日差しを受けて伸びる骨組みから Something that will eventually いずれは、何か become potentially a malformed fruit. は、潜在的に奇形の果実となる可能性があります。 So we rub all those off. だから、それらをすべてこすり落とすのです。 Lovely, thanks Gemma. 素敵ですね、ジェマさんありがとうございます。 Thank you. ありがとうございます。 (subtle upbeat music) (birds chirping) (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり) Louise, thank you so much ルイーズさん、ありがとうございました。 for showing us around Audley End kitchen gardens today. 今日はAudley Endのキッチンガーデンを案内していただきました。 It's been really such a lovely experience. 本当に素敵な経験でした。 You're very welcome. どういたしまして。 It's been great to meet both of you. お二人にお会いできてよかったです。 It's been such a lovely day to be in the gardens. 今日は庭に出るにはとてもいい日でした。 you've got such a fantastic job here. このような素晴らしい仕事をされているのですね。 Yeah, thank you. ええ、ありがとうございます。 Thank you. ありがとうございます。 It's been great to show you around. ご案内できてよかったです。 Bye bye now. 今すぐバイバイ。 Okay. なるほど。 Bye. さようなら。 (gravel crunching) (砂利のシャリシャリ音) (subtle upbeat music) (birds chirping) (微妙なアップビート音楽) (鳥のさえずり) We have had an absolutely glorious day here 今日は本当に素晴らしい一日でした at Audley End kitchen gardens. Audley End キッチンガーデンにて。 It's been fascinating speaking to Louise ルイーズと話すのはとても興味深いです。 and her team, Gemma and Kelly, とそのチーム、ジェマとケリー。 and I've so enjoyed understanding を理解するのはとても楽しいことです。 what past kitchen gardeners do 歴代キッチンガーデン担当者 and what we do in the present day. と、現在に至るまで行っていることです。 So if you want to join us here, だから、もしあなたがここに参加したいのなら。 BBC Gardeners World Autumn Fair BBCガーデナーズワールド・オータムフェア is coming to Audley End がオードリーエンドにやってくる between the 2nd and the 4th of September. 9月2日から4日の間に Join me and Lucy on one ルーシーと一緒に of our plant expert tours around the garden. 植物の専門家が園内を案内するツアーに参加しました。 So we look forward to seeing you then. では、その時にお会いできるのを楽しみにしています。 (upbeat music) (birds chirping) (アップビート・ミュージック) (小鳥のさえずり)
B1 中級 日本語 ルイーズ さえずり トマト ビート ガーデン アップ 春のキッチンガーデン (The Kitchen Garden in Spring) 8 0 Summer に公開 2022 年 05 月 18 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語