Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Do we have one day of school right in the middle of Golden Week, huh? Yeah.

    ゴールデンウィークの登校日?

  • Are you guys all ready? And you too, yeah.

    準備できた?

  • But you get to wear your jerseys today. That's pretty cool.

    今日はジャージが似合うね

  • [Life in Japan Theme Song]

    小さな折り紙

  • Teeny weeny little origami.

    手より小さい

  • Oh. It's tinier than my hand.

    ママが何か言ってたよね?

  • What did Mommy say yesterday? What should we do?

    折り紙教室

  • Uh, an origami class.

    サラと折り紙教室?

  • An origami class with Sarah?

    いいね

  • Wouldn't that be cute?

    精巧な出来栄えだね

  • Wow, look at that! It's so tiny and perfect!

    小さくしたよ

  • I think about making it tinier. "I'm thinking..."

    登校前の一杯です

  • Becca's juicing up for school.

    それは?

  • What did you draw? This, my homework.

    宿題

  • And then my finger. Your finger?

    私の指

  • There it is!

    指?

  • Well guys, just one day of school here and then the rest of Golden Week.

    本当だ!

  • Some people call my Animal Crossing

    1日だけ登校したら 連休だよ!

  • Because I have so many animals on my mask.

    私のマスクが "どうぶつの森" みたいだって

  • It sure looks like it, huh?

    確かに

  • And thank you for the matchbox!

    マッチボックスをありがとう!

  • Yes, the matchbox guy Yamagami san came to church yesterday huh?

    ヤマガミさんが教会に持ってきてくれたね

  • And gave you these. Those are awesome, aren't they?

    素晴らしいよね

  • The main part of Golden Week was about to begin

    三連休が始まります

  • and the weather forecast was looking good

    天気も良さそうです

  • We had two new places set to explore,

    栃木県のあしかがフラワーパークと ぐんまこどもの国に行きます

  • Ashikaga Flower Park in Tochigi Prefecture and Gunma Prefecture's Child Kingdom

    その前にキャンプです!

  • And to kick it all off, we would go camping in a very different way!

    サラスキー! 学校は?

  • Sarah-ski! How was school?

    楽しかった

  • Good.

    ゴールデンウィークだね! 三連休だよ

  • Happy Golden Week! You had one day of school and now three days off again.

    良い日だった?

  • Was it a good day today? Yea.

    うん

  • Good.

    サラの帰りを待ってた?

  • Were you waiting for her to get home, Dude?

    秘密基地を作るの!

  • And I'm so excited to make the fort in our room.

    - いいね - 基地でお泊り!

  • Oh yea, and we're going to sleep in our fort!

    楽しみだね!

  • Oh yea, you got to get it ready!

    明日はお休みだから…

  • Since tomorrow's a holiday we are all... Getting setup for sleeping in our tent.

    テントでお泊り会

  • What happens if this falls?

    崩れたらどうなる?

  • What a fun little place!

    素敵なテント!

  • Guys, are we ready for the verse of the day at night? Yea.

    夜の聖書の時間だよ

  • I can't even see who I'm talking to!

    誰が話してる?

  • You're talking to a tent. To a tent?!

    テントと話してるの

  • I can't do a verse with a tent!

    テントと?

  • So last night we had a tent campout inside of our living room.

    テントとは話せないよ

  • Good morning!

    昨日はテントでお泊り会でした

  • Getting in the car! Oh yea.

    おはよう!

  • We're going to have a car ride... OK, yes!

    車に乗って!

  • But it's two hours and we're leaving so early!

    - これからドライブ - 行くよ!

  • Not so early!

    2時間かかるよ

  • Why we decided to go during Golden Week, but here we are.

    早朝じゃないわ

  • Everybody's off. Everybody else is too!

    ゴールデンウィークね

  • Guys, look here, we've got some road spaghetti.

    みんなお休みだね

  • Are we going to go on the spaghetti? Yea.

    道がスパゲッティみたい

  • We're going to spaghetti on up to the upper deck over here.

    このまま進むの?

  • I love that view!

    このまま上まで行くよ

  • We left early and thought we would be able to beat the traffic, but we were wrong.

    いい眺め!

  • Well we've been driving for 2, over 2 hours now

    早めに出発して 渋滞を回避する計画でした

  • And it still says maybe an hour and 20 minutes to go

    2時間以上運転してますが

  • But the traffics been like this

    目的地まであと1時間20分

  • Pretty much the whole time once we got through Tokyo.

    東京からずっと渋滞です

  • Golden Week traffic.

    こんな感じです

  • The drive ended up taking over twice as long as it normally takes, and we could see why.

    連休の渋滞

  • It seemed like everyone was headed for the flower park.

    通常の倍の時間が掛かりましたが 理由が分かりました

  • OK guys, we're going in.

    大勢の人が来ています

  • Finally!

    入場するよ

  • We left at what time, Ruth?

    やっと!

  • 7:00 in the morning Before 7:00

    何時に出発した?

  • And it's 11:30 and we're getting here.

    朝の7時

  • Here we go.

    11時半に到着

  • OK, come look at mommy, right here.

    見て下さい

  • There's bees.

    ママを見て

  • One, Two, Three

    ハチがいる

  • OK, let's go. We got it, we got it.

    1・2・3

  • Very cool, wow.

    行きましょう

  • My little budding photographers and videographers.

    素敵です

  • These look like they're almost done, don't they.

    小さな写真家です

  • Wisterias are beautiful flowering vines,

    ほぼ満開だね

  • and arguably one of the most famous places to see them is Ashikaga Flower Park.

    美しい藤は

  • This is our very first time here.

    あしかがフラワーパークの見所です

  • Look at that!

    初めて来ました

  • This is pretty here!

    見て!

  • This is an Instagram moment.

    綺麗だよ

  • One Two Three

    インスタ映えね

  • Those are super duper blue!

    1・2・3

  • And that's purple.

    鮮やかな青!

  • Purple there and the blue down there.

    これは紫

  • Look at that!

    紫と青

  • That is cool! Very cool.

    見て!

  • Look at mommy guys real quick!

    すごいね!本当に!

  • She has a new favorite! It's Calla Lilly.

    ママを見て!

  • Let's go up here, look, right there.

    新しいお気に入り!

  • Look at this. It smells so good.

    上に行きましょう

  • Do you have a favorite yet Joshua?

    見て!

  • Right there! The red one.

    いい香り

  • Anything red.

    ジョシュアのお気に入りは?

  • Daddy, you got right in front of my view! Oh no!

    あの赤いの!

  • Oh what a spot!

    赤いわね

  • Joshua found a spot, he's like "this is where I want my picture."

    パパが写ってる

  • What a good eye, Dude.

    見所だね!

  • I'm going to go in there real quick.

    ジョシュアが見つけました

  • That's a lot of pink and purple.

    いい勘だね

  • A lot of pink and purple.

    ちょっと見てくる

  • Oh, the line's long to check out.

    ピンクと紫

  • OK, let's go. Come.

    ピンクと紫

  • Oh look at this one.

    すごい列

  • They're pretty yellows,

    行きましょう

  • but they're working on growing them all the way over here still it looks like.

    見て下さい

  • I think people slightly like this area here

    綺麗な黄色が 一面に広がっています

  • Wow

    人気そうな場所です

  • Um, there's a bee!

    ハチがいる!

  • Wow!

    すごい

  • That is so cool.

    ハチがいます

  • Look at those bees.

    楽しそうです

  • Those bees are like... "Yes!"

    ベッカは苦手だね

  • Yes!

    ハチが何匹いた?

  • It doesn't want you, Becca.

    60匹

  • How many bees did you count? 60

    そこね

  • Sixty!

    ハチ恐怖症が克服できるね

  • Just in there. Holy cow.

    怖いけど

  • It's a good place to come to overcome your fear of bees, huh?

    一面の藤です

  • Uh huh. I'm scared of bees.

    不思議な壁です

  • It's the wall of wisteria.

    パパがハチになってる?

  • It's a "wery wisterious wall"

    ハチお父さん!

  • You got a picture of a daddy bee? Let me see!

    ハチの音がする

  • Daddy Bee!

    待って 撮るよ!

  • Oh!

    素晴らしい公園です

  • I heard a "buzz" and it was coming from Daddy.

    この後は 別の公園を訪れます

  • Wait, stay still, I want to take a picture.

    ママちゃんが来たかった場所だね

  • The fame of this park is well deserved,

    良かったわ

  • but the day wasn't done yet,

    連休以外でまた来たいわ

  • and neither were the amazing parks.

    連休以外の藤の季節に来よう

  • Well Momma chan, that was one of the things on your list to try

    アナはどこでも楽しそう

  • How was it?

    扇風機があれば

  • Oh it was so good.

    サラ 群馬のこどもの国だよ

  • I want to come back next year, but not during Golden Week.

    新しい場所だね

  • Not during Golden Week and right at the height of the purple wisterias.

    準備はいい?

  • Anna can have fun at any time.

    ドライブ長かったね

  • Just give her a fan.

    次だよ!

  • Sarah, we're about to do Kodomo no Kuni Gunma.

    ベッカ達が出るよ

  • It's another child Kingdom!

    行ってらっしゃい!

  • OK, you ready Dude?

    届く?

  • We did a lot of riding in the car to get here today.

    後ろは?

  • Next is us!

    お姉ちゃん達

  • Look at the girls, they're all ready, aren't they?

    漕げてる?

  • Bye! Have fun.

    減速して!

  • Can you reach, Dude? Can you reach?

    ぶつかりそうだったね

  • Hey, who's behind us?

    大変だね

  • There go the girls, huh?

    電車に乗りましょう!

  • Are you reaching, Dude?

    頑張ってます!

  • We need to slow down!

    サラ どうだった?

  • Daddy almost bonked into them, huh?

    - 楽しい? - 怖かった

  • That would have been bad, huh?

    虫がママについたの

  • Oh Nate, I want to do that train.

    虫がママに?

  • He just barely reaches.

    サラ 頂上だね!

  • Sarah, what did you think?

    ベッカが反対に来たよ

  • Was it fun? Scary.

    障害物コース?

  • This big bug went on Mommy's leg!

    すごい!

  • Oh, a big bug on Mommy, huh?

    ジョシュア!

  • Sarah, up on the top, way to go.

    あれはどう?

  • Becca's not far behind you on the other one.

    すごい!

  • Are you doing the obstacle course, Dude? Yep.

    楽しそうだね!

  • Awesome

    ローラー滑り台の場所?

  • Dude!

    ローラー滑り台

  • What do you think of that?!

    パパも行くよ

  • Awesome!

    本当?

  • Look at that! Holy cow!

    楽しみ?

  • That's where the roller slide is, ne?

    楽しみ?

  • They'll go down the roller slide.

    すごい道

  • I think Daddy's going to go down with you guys.

    大変だ!登るよ!

  • Oh, what?! Can I take your phone?

    ベッカ どうした?

  • Is that cool?

    大丈夫

  • Won't that be cool!? Yeah!

    じゃあね!

  • Wow, this is just wild!

    アナです

  • My goodness! Going up, going up!

    行きます

  • Becca what's up?!

    ベッカも行きます

  • Nothing.

    行こう!

  • Bye! Bye.

    ジョシュア 待って

  • Here goes Anna!

    行くぞ!

  • There she goes!

    これまでの滑り台でも 特に楽しかったです

  • And Becca's filming and going.

    スピードも出ます

  • OK, go!

    最高です!

  • Now wait Joshua!

    リフトに並んでいます

  • Go Dude, go go go go!

    上からボブスレーが出来ます

  • So that slide there was one of the best I've ever done here in Japan.

    いいね

  • It was fast, it moves you good,

    何食べてるの?

  • Oh man that was fun!

    連休は楽しいね

  • So we're waiting in line for this chairlift that takes you up to the top of this hill.

    どう?

  • And then you can come down on these sleds, like a bobsled.

    来週の木曜と金曜は 運動会の練習

  • Oh yes!

    ジョシュアがおんぶ?

  • What do we have here? Is it good? Yes?

    すごい!

  • How freakin' cool! You have almost a week of holidays right now.

    いい?

  • Doesn't that make you happy?

    落とさないで

  • Next week on Thursday and Friday we have whole daywhole daysports day practice.

    出発です

  • Joshua, you giving everybody rides, Dude? Me too!

    じゃあね!

  • Wow! Oh my goodness.

    上で会おう

  • OK ready? Jump! Don't drop him.

    逆向きだ

  • Wah wah wah!

    ここで回るよ

  • There they go!

    行くよ

  • Bye!

    後ろ向きになる

  • Bye guys! See you at the top!

    トランポリンがある

  • Oh my goodness, we're going the wrong way!

    本当だ

  • Yep, we're going to turn around.

    ボブスレーだね

  • Oh, there they go!

    一緒に運ぶんだね

  • We're going up backwards! We're going up.

    後ろ向き!

  • I'm seeing all the kids playing on the bouncing thing.

    ベッカがタイムラプスで撮影してます

  • I know! Look at that!

    撮影開始です

  • There the sleds that we come down on.

    上がってます!

  • And they ride up on the lift as well.

    向こうにもいます

  • We're going up backwards!

    東京のこどもの国と比べてどう?

  • OK, Becca is doing a timelapse with my phone.

    100%最高

  • And there it is, it's all setup. We'll see what it looks like when it's done!

    良い意味?

  • We're heading on up!

    東京の方が広いかも

  • There they are up above us!

    タイムラプスです

  • So Becca, what do you think about this Kodomo no Kuni compared to the other one we just did?

    上手に撮影しています

  • One hundred percent cool.

    着いたよ!

  • Even better you mean?

    ありがとうございます!

  • But I think the other Kodomo no Kuni might be bigger.

    上手な撮影でした

  • Becca's still hanging on to that Timelapse.

    また列だね

  • She's doing good, I can't wait to see it!

    何がある?

  • OK guys! Thank you!

    絶景かな?

  • Becca got a cool Timelapse.

    ボブスレーが見えるよ

  • OK, from one line to the other.

    楽しそうだね

  • What do we have here?

    もう少しだよ!

  • Super mega-awesome view?

    アナは?

  • Wow.

    サラも!

  • Look over here, you can see the bobsled runs.

    見て

  • I'll tell you what, those really look awesome.

    サラの番です

  • OK, just a little bit more to the very top!

    前に出ます

  • Oh here comes Anna, huh?

    じゃあね!

  • And Sarah!

    ありがとうございます

  • See, look out there.

    速かった!

  • Ooooh!

    すごい!

  • OK, there goes Sarah!

    みんな!

  • OK, she's got to push forward to go.

    - またやりたい! - どうだった?

  • Bye Daddy! OK, bye!

    もう1回!

  • Thank you!

    もう1回?

  • That was fast!

    アナはどうだった?

  • Oh my goodness!

    楽しい?

  • Hey guys!

    渋滞は大変でしたが

  • I want to do it again! How was it?

    最高なお出かけになりました

  • One more time!

    見所が沢山あるので また来たいです

  • You want to go another time?!

    ユーチューバー!

  • Whoa, how was it Anna?

    ユーチューバー!

  • Was that cool? Yes!

    いいね!

  • We might have spent a lot of time in the car and in lines,

    家まで2時間36分の表示です

  • but visiting these two great parks even during Golden Week was totally worth it.

    それ以上かからないよう 祈っています

  • We already can't wait to visit again, as there's so much more to see.

    来週はゴールデンウィーク後半の様子を お届けします!

  • A YouTuber!

    すごい!

  • A YouTuber, out in the wild!

    "チャンネル登録" を是非お願いします!

  • Alright guys.

    毎週金曜日午後7時 プレミア公開のライブチャットでもお待ちしています!

  • Well it says 2 hours and 36 minutes to get home...

    また次回お会いしましょう!

  • I pray that it is no more than that!

    さよなら!

  • Next week on Life in Japan, the adventure continues

    ケーキ食べる人?

  • as Golden Week moves towards a big glorious finish.

    食べる!

  • Oh wow!

    - 誰? - パパだよ

  • Subscribe so you don't miss any episode of Life in Japan.

    私はまだ

  • Join us for the live chat

  • as we premiere our videos each week on Fridays at 7:00 PM Japan Standard Time.

  • Until next week, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

  • Bye!

  • Are there any adults that need cake?

  • Me!

  • Who said me? Daddy did.

  • I didn't get a cake yet.

Do we have one day of school right in the middle of Golden Week, huh? Yeah.

ゴールデンウィークの登校日?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます