字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Golden Week is here, a series of national holidays in Japan when hotels, parks and tourist destinations pack out with people wanting a great vacation experience. ゴールデンウィーク(GW)は 沢山の人が行楽地に繰り出します But spring time weather is hit and miss in Japan, which makes planning a fun experience all the more tricky. 春の天気は変わりやすいので 注意が必要です We have some ideas for new experiences, but will they pan out or not? 私達もやりたい事を いくつか企画しています It's time to launch into Golden Week Life in Japan style. Here we go! 一緒にGWを楽しみましょう! [Life in Japan Theme Song] - 寒い! - 何をするの? Freezing! So what is it that we do right before Golden Week? GWが始まる前に コストコで買い出しよ Costco run before the holidays start, so we don't have to deal with Costco during the holidays. GWは子供が家に居るので 食事が普段より増えます An extended vacation means kids will be at home, so we'd better be prepared to feed them all. 冷蔵庫がほぼ空なので 5月分の食料を買い出します Our fridge and freezers are near empty, so today's trip needs to not only cover Golden Week, but the rest of May as well. GWに食べてみよう Do that over Golden Week. Let's try it! 肉も沢山買います We got the meat train going on here today, look at that! Dude. 寿司!我が家も買います! Sushi! We're getting it! パンデミックが来ても大丈夫です We're ready for another round of the pandemic, just in case. 6人家族の買い物は まとめ買いです Feeding a family of six means stocking up on food, 1回当たりの会計は高くなりますが スケールメリットで安くなります and although the grocery bills get bigger, the price of eating per person actually goes down. コストコは久しぶり That's the economics of scale for you 沢山買ったね I haven't been to Costco for a long time. It's been a long time, hasn't it? 65,000円 So, biggest purchase in a long time, huh? Biggest purchase. ポイントがあるから56,000円よ! ¥65,000, almost ¥66,000 (around $500) My goodness. 買い出しが終わりました But we have Costco points, so we only paid ¥56,000 (~$400). Yeah, that was nice. コストコの回で 収納について質問を貰いました And with that, we were stocked up, ready for a hearty Golden Week. 大変!パズルみたい! So on our last Costco video, people wondered where do we put everything when we get home. ルースの特技だね It's a challenge! It's like a puzzle. GW 最初のご飯? It's a puzzle and you like your puzzles. お寿司だね Is this our first Golden Week meal? そう! Wow! We're chowing on the sushi, huh? いいね I am! You are, wow! 良い子のサラは 宿題は最初に片づけます I guess so. 宿題を終わらせて 休みを楽しもう! This is the good student Sarah, getting at her homework early in the break. そう So it's all done, and then you can just enjoy yourself after that, huh? GW最初の日 視聴者に教えてもらった 公園に行くつもりでしたが Yeah. Nice. 悪天候になったので One of the first things on our list of things to do for Golden Week was to visit a park we've heard a lot about, 家で過ごします but never have actually visited together as a family. GWだけど凄い雨 何してるの? We were all ready to go on the first day, but the weather did not cooperate. スイッチ All of our fun would have to be done indoors. マインクラフト It's Golden Week, but it's rainy today, so what is Sarah doing? Switch. 力を抜いてジャンプすると 手がブラブラするよ Switch — Minecraft. 本当? If you jump up and just do nothing with your hands, then your hands just go wild. 新発見だね Is that so? すごい These discoveries we're making, huh? 見て! Amazing Dude. どうした? Look at my hands. I see them. おしまい? What is going on with the kids?! - 学校が恋しいのよ - そうなの? All done? 少しね I think they miss school. Oh, do you miss school, Joshua? 少し?そうだね Yep. Kind of. 翌日は晴天でした Oh! Kind of? Oh, wow. 綺麗です The next day was a completely different story… 昨日は雨だったので 道が湿っています It's just beautiful through here. お気に入りの場所です It rained all day yesterday, which means I'm getting wet walking through here, 水たまりです But I just love coming down here. - 今日はどこに行く? - こどもの国! We got ourselves quite a bit of water. 久しぶり! What are we doing today guys? Kodomo no Kuni. - 最後に来たのは? - 5年の時 Long time no see! 地図を見よう 大きな公園だね You guys came here for when? 5th grade. ここでダンスした! Let's look at the map here. Wow, this place is huge, guys! そこで? This is where we danced. It's ginormous! ここだよ! Right here! Oh, you danced there? 最高な日です Right here. Yea, it's down there. 帽子が落ちる! What a pretty day. 帽子!パパが拾うよ My hat might fall off! Oh no! 後ろを見て Oh your hat! I'll save it, I'll save it. 次はここです Oh! Look behind you. ベッカ これ見て! Oh, I think we found our next spot. 登ってる Becca, you got to see this — a butterfly in here! 蝶がいるよ I'm trying to climb up right now. バイバイ There's the butterfly. OK, bye bye. ハイ! Hi! Hi hi 鏡に映ってる! I can see myself in the mirror. バーイ! OK bye. Bye. 太陽が照っています The sun is hitting it and just drying up, wow. 12歳以上は通れないかも! This is why it's only until 12 years old, we can not fit in here hardly. 聞こえるけど 見えないよ! I hear a voice but I don't see anybody. ハロー! Hello! Hi! 楽しい? Are you having fun? Yea. - 濡れてる - 確かに It's wet. I agree, it is wet. 上に向かいます Making our way up, up and away. 行こう! Here we go. すごい!橋があるよ! Oh sweet. I see it. There's a big bridge. ディスクゴルフがあります They have my sport here that I love to do in the States: disc golf. どうやって入れるの? How are you even going to get it in? 鎖に投げる Well you have to throw it into those chains. フリスビーみたいな ディスクを使うんだ And it's just like golf, but you use discs like frisbees to throw it. アメリカにあった Yea, that was in America. アメリカの動画も見てね! Go and check that America video again. そうだね! Yea, that's right! 橋を渡ります Here we go, across the big bridge. 少し揺れるね It moves up and down a little bit, doesn't it? 高いね! And it's a long ways down too. 怖くて下見れない Whoa! OK, I can't look down, it's so scary. 山中湖ではソリを忘れたから 持ってきて良かった I'm glad we remembered to take our sleds because last time we went to Yamanakako we forgot our sleds. 滑りやすそうだね Yea, and they sure help on these slides, don't they? - お尻が痛くない - いいね! Uh huh, so your butt doesn't hurt. Wow, this one looks cool, guys. 色が綺麗! And look, there's like pictures on the roller slide. そうだね Yeah, you're right, aren't there? - 楽しみ! - そうだね I'm excited! You're excited?! I can see. 私も! I'm too excited. You're so excited too? 日本一長い滑り台を覚えてる? I remember going to the longest roller slide in Japan... Yes... あれも楽しかったね That was a great video, huh? That was a lot of fun. 長いけど 遅かった It was long but it was slow. 速い部分もあったね Some parts of it were mega fast though. This one doesn't look like it's very fast, does it? この滑り台はどうかな It's almost our turn, guys! もうすぐだよ! It's almost our turn! It's almost our turn! It's almost our turn! I know it! I know it! I know it! もうすぐ! Happy face. 笑って! Oh she's going! 行った! My heart is beating like so much right now! ドキドキしてる! Alright Dude! いいね! OK? Adeus, Amigo. OK? Oh there goes Anna! I didn't even see you! アディオス・アミーゴ! I hear somebody coming down fast! And look! アナが来ました! Joshua! 誰かが滑っています! Come Sarah ジョシュア! And last but not least, Rebecca chan! サラ! Is that hard? Yes! 最後はレベッカちゃん! You practically stopped! 大変? What do they call this? The toilet bowl? 止まりそう! Flush the toilet. Oh no! 何?トイレみたい? Alright guys. トイレを流すみたい Somebody save Sarah! Save Sarah! いいね! This is a cool place for the picture. サラを助けて! Becca, I think I got the awesome moment when your hat went flying off in slow motion. 絶好の撮影場所 I want to see it. Well we'll have to see it later. ベッカの帽子が飛んだ時 スローで撮影したよ Ok, let's go see what there is to eat. OK. 後で見せて Whose jacket? Joshua. 食事にしましょう Let's tie it around your waste. Don't forget your camera. 誰のジャケット? Beautiful Sony B cam, in the grass enjoying a nice Spring day. ジョシュア With Sarah! With Sarah. - 腰に巻いて - カメラ忘れないで Oh you're so cute! ソニーの一眼も 春の天気を満喫しています Sarah's always been a fan of the camera, huh? Yea. サラと! Even when I was a baby. カワイイ! Take good care of the little baby. サラはカメラが好きだね? Lunchtime, who's going to pray today? Momma will. 赤ちゃんの時から OK, Momma chan. カメラのお世話だね Dear Jesus, thank you for this day, thank you for this food and the fun time we're having. ランチタイム 食前の祈りは? We pray you'll bless this food and bless the rest of our time, in Jesus' name, Amen. ママちゃん Amen! Alright, hot dogs, digging in, digging in! Here we go. イエス様 素晴らしい日と食事を感謝します Oh Anna, Yakisoba, sophisticated. この食事と一日を祝福して下さい And Sarah, chowing into Daddy's fries! アーメン! Where is Joshua? Oh there he is! We're helping Mommy go uphill. ホットドック! You're helping Mommy? After lunch everyone's like "Oh no, hills, no!" アナは焼きそば There's fish, do you see them? They're very interested! サラはポテト Awesome ジョシュアは? Go, go. いた! The Momma chan's turn. ママを押してるの Daddy chan's turn. 食後の登り坂は大変! They're getting ready for the Amazon! 魚が見えるよ! Having fun Joshua? すごい! Whoa, Sarah and Joshua have the ride, huh? 行くわよ The girls are sweating, they're taking off their jackets! ママちゃんの番 They're doing great. It's harder than it looks though, I think. パパの番 I want to try touching a leaf. アマゾンみたいね! OK push towards Mommy now. ジョシュア 楽しい? Becca, you're flipping the wrong—there! No, wrong way サラとジョシュアはお客さん Anna's side has to be over here. ベッカとアナが頑張ってるわ Oh know! I'm trying to do that right now. 上手ね 想像以上に難しいはずよ You guys have to work together. 葉っぱに触りたい Whoa- how was it guys? Anna, hard work? Fun. 戻って Was it cool? Yeah. ベッカ 逆よ You push so hard and sometimes it gets stuck in the dirt so you have to pull it out. アナの方をこっちに And your arms get so sore. Yea! やろうとしているとこ! Sometimes it gets stuck but you have to pull it but it's so hard and you're like "oh!" 協力しないと At least nobody fell in, that was good, huh? どうだった?大変? Yeah. 楽しかった? If they fall in, it's only one meter so we need to jump in and get wet and save them. 時々地面に引っかかるから 強く押さないと Oh but still, that's not how you want to remember your time here. 腕が痛い That could be a pretty good memory. 時々引っかかって こんな感じになるの I saved a kid's life! Yeah. 誰も落ちなかったね Look at those leaves! The leaves? うん Look at the shadows! Oh my goodness, they're huge! 落ちたら助けないと And look at the shadow. The shadow? 落ちない方がいいね It's so cute, like a flower. 落ちても 良い思い出かも No joke. Becca, you're stepping on it! Ahhh! 大丈夫だったよ! Daddy, slow mo! Slow mo? Hang on. 葉っぱを見て! You guys look like you're so far in the air. - 影を見て! - 大きい葉っぱ I'm the queen of the giraffes. [Singing] I'm the queen of the giraffes! - 影を見て! - 影? Look at that, a bamboo forest. That's kind of cool, huh? One of my friends in my class... 花みたいだよ One of my friends in my class, they're right next to me, he loves snakes. すごい! He even has a pet snake. He has a pet snake?! ベッカが踏んでる! What?! OK, I'm out of here. スローで撮って! Break it up smaller. 空中にいるみたい Put it... get it in your finger like this... キリンの女王! I want to! It's so scary! 素敵な竹林です It does look like a lion. That little brown one? 蛇が好きな同級生がいて He's like "Sarah, do you have something I could eat?" No. ペットの蛇を飼ってるの This guy, he's like—he thinks I'm going to give him something. うそ?! What does a rabbit say? 小さくして I don't know, but Aunt Beth has a scar from a rabbit bite. こんな感じ Why? It bit her arm. - やりたい! - 怖い! Oh Becca, this one is all open. ライオンみたい Whoa, isn't that cool? [gasping] 食べ物が欲しそうだね It's going to poop on us! 餌を待ってるね He's going to poop on us? I don't think so, but he got way up there, didn't he? うさぎが喋った? Whoa! ベスおばさんは うさぎに噛まれたのよ It's right over you Mommy, you might move. どうして? Don't get leaked on! ベッカ You don't want him to hit us. 羽を広げてるね That's a girl? No, those are boys. すごいね Can I try that? Well, I don't think he wants to be pet, he's running away. うんちしそう! What's it feel like Becca? They're not soft. あの鳥が?多分大丈夫だよ They're not soft? ママの真上! They're not. They're prickly. 気を付けて! OK, No going until we're all in. 落とさないで! Here we go, shut the door, - 女の子? - 男の子よ Now open the other and watch where you walk. - 餌あげていい? - 欲しくなさそうよ Look at that one! How pretty! It looks fake. - どんな感じ? - 柔らかくない Look, they blend in with the tree! Daddy! 柔らかくない? This is what Honey Bear had as a pet... 違う Honey Bear? - OK! - 最後に入るわ In Berenstein Bears, that's the bird that Honey Bear got. 入ります! Oh, was it? Yeah, it was blue, remember? ドアを開けて入ります Becca, do it right. 可愛い!人形みたい! Those are all their little houses. 木に溶け込んでる! Guys how was that? Was that cool? Yeah. ハニーベアのペット The best one yet? Yeah. ハニーベア? Yes! I want to touch it! ハニーベアのだよ Pet? You can't really pet those birds. - そうなの? - 青い鳥 Oh look, it's the cutest little bird yet, ベッカ あげて A little Sarah-bird-hatchling. 小さなお家ね Aww, a little Anna-cluckster. どうだった? You look so weird! 今日一番? You know what, I think it's time for a water break. What do you guys think? 触りたい! No, I want ice cream! 飼うのは難しいよ Uh! We're getting a drink. We needed that drink, huh Dude? 可愛い小鳥がいる! Yep. You and Daddy share the same drink usually, right? サラちゃんバード Oh yea, huh? アナ・クルックスター That's one of our favorites, isn't it? Yea. 変なの! And what are the girls drinking over here? Mitsuya Cider. 休憩にしようか? Mitsuya Cider, they do like their Mitsuya Cider. アイスが食べたい! It is a busy day here but it's been fun. 喉が渇いたね! Ah, there's a bee, ah! パパとジョシュアは同じ飲み物 Becca is there a bee on me? これだね? What do you want? お気に入りだね What did you get Sarah? Ah, Chocolate Mint. - 何飲んでる? - 三ツ矢サイダー! OK, don't touch. Oh wow. 三ツ矢サイダーが大好きです Oh! I got my ice cream, it's good. How's yours Joshua? 楽しい一日でした! Good. Good? And Anna Cakes? ハチがいる! Good. Good, you got Double Chocolate it looks like. ハチがついてる? Yum. どれにする? Kodomo no Kuni was a lot of fun, but you don't always have to go somewhere to have a good time. - サラのは? - チョコミント Some of the best memories are made sharing special moments together. 触らないで You got a new massive gun? Yea. 美味しいアイスです ジョシュアは? And you guys are filling these up? 美味しい? That thing is crazy! ダブルチョコレートだね I'm kind of scared of Sarah over here, she keeps squirting... 遠出も楽しいですが 思い出に残る瞬間は 案外日常のふとした瞬間にあります Go like that, and then twist it. 新しい水鉄砲? Wow, that's like a two-person job. I know. 準備中? And you twist it until you can't twist it anymore. すごいな! Yep, OK you can't twist it anymore. Yea, you can't. サラがちょっと怖いな See, look! こうやってはめる Holy cow! That is massive! 大変そうだ Mine is the tiniest. Don don don don! That's yours? 動かなくなるまで That little unicorn thing? できた! But I have the biggest tank. 見て! You have to use that to your advantage then. すごい威力! Hey!! 私のは小さい 3, 2, 1 go! それがサラの? ユニコーン? Are you retreating? This is what you get! 沢山入るよ Hey Joshua, I have a big present for you. What? 水が沢山入るね The present is this! 3・2・1! It seems like it's a pretty even match actually! 一時撤退? The girlfriend makes a mean Yakisoba. プレゼントがあるよ What's Sarah-ski up to? プレゼントは… これ! How you going to play Minecraft like that?! いい勝負! I'm looking. Oh, are you? Oh OK. 焼きそばを作っています Oh Daddy's Yakisoba has some yummy veggies in it too! サラスキーだね And so our Golden Week is off to a golden start, and there's still a lot of it left. それで見えるの? Please comment about what your Golden Week is like - 見えるよ - 本当に? and don't forget, one of the best ways to show your appreciation for our videos is subscribing to our channel 美味しそうな野菜焼きそば! We'll see you next time on Life in Japan. Bye bye. 我が家のGWが始まりました! 皆さんはどうお過ごしですか?
A2 初級 日本語 サラ ベッカ ジョシュア 沢山 アナ すごい The Great Start of Golden Week | Life in Japan Episode 158 9 0 Summer に公開 2022 年 03 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語