Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The chill of winter may be hanging on, but spring is just around the corner.

    まだ寒いですが 春はもうすぐです

  • And with it, comes changes big and small.

    色々な変化の季節です

  • Holy moly! It's windy!

    風が強いね!

  • Whoa, oh my goodness! Give them to Mommy, Joey Joey.

    ジョーイ ママに渡して

  • Are you trying to hit that other rock? Yeah, we've been trying.

    - あの岩を狙ってる? - そうよ

  • Been trying? Nobody can do it, huh? Ah, I did it!

    まだ届かないかな?

  • You got it?! Yeah!

    出来た?!

  • I love Spring in Japan — a time for old things to end and new things to begin.

    日本の春は 新しい事の始まりを象徴しています

  • A time to graduate to the next season in life.

    次のページへ進む時です

  • This is how mommies stay warm.

    暖かくしないと

  • [Life in Japan Theme Song]

    今夜は花を用意して 娘と特別なデートをします

  • I've got some flowers tonight! I'm going on a special date with one of my daughters.

    - アナが選んだのは? - ガスト

  • So it was Anna's choice — where did you choose Anna?

    ガスト

  • Gusto's

    リクエストはガストだね

  • Gusto's, that's where she wanted to go.

    行こう!

  • Alright, here we go!

    凄い雨です 雷も鳴ってます

  • It is really, really rainingwith thunder, lightingthe whole thing!

    何するの?手袋して?

  • What is going on? You're getting gloves on? What's happening?

    雪だるまを作るの

  • We're making a snow man.

    雪だるま?!

  • Snowman?!

    お隣さんが雪を持ってきました!

  • Our neighbor brought some snowsnow!

    すごい!

  • Eh! Wow! Great!

    パパに投げる!

  • Where did this snow come from?

    雪だるまを作っています

  • It came from Nigata. Nigata!

    今年は雪が降らなかったけど 思わぬプレゼントだったね

  • At your house, about how tall is the snow?

    - 完成? - うん!

  • About like thismy height.

    雪だるまの名前は?

  • Thank you, Ron for this snow.

    スノーウィー

  • Is it your snow? Did you make the snow?

    見てみよう!

  • No?

    すごい!スノーウィー!

  • I'm going to throw this at you! At me?!

    すごいね!

  • Alright, the snowman's coming together.

    良く出来てるよ!

  • We didn't get snow here this year but somebody brought snow to us. That was so nice, wasn't it?

    プロだね!

  • You guys are all done? Yeah!

    スノーウィーは不機嫌だから 鼻が無いの

  • What's the name of your snowman?

    不機嫌?どうして?

  • Snowy Snowy?

    不機嫌だから落ちたの

  • OK, let me see.

    すごい雪だるま!

  • Oh my goodnesslook at Snowy!

    ベッカ 写真を撮って!

  • That's incredible, guys!

    奥に立って

  • You did such a good job! Wow!

    写真撮るよ

  • You guys are pros!

    1・2・3 チーズ!

  • He just doesn't have a nose because he has a grumpy face now.

    どうしたの?

  • He has a grumpy face? Why!?

    虹!

  • When you have a grumpy face, stuff falls down.

    本当?

  • Ow wow, what a snowman! That's awesome!

    私が見つけたの

  • Becca, take a picture OK, let's take a picture guys!

    凄く綺麗よ!

  • You get behind there, and I'll take one with you.

    - 服どかすわよ - 凄い!

  • Alright, let me take my phone out and take a picture.

    - 窓を開けて! - 写真撮りたい

  • One, two, three, cheese!

    綺麗な虹!

  • What's going on?

    向こうまで繋がってる!

  • A rainbow! A rainbow!

    見えないよ

  • Really?

    写真に納まらないわ

  • I saw it first.

    ネイトのスマホは?

  • Nate, it is just amazing!

    僕のなら撮れるよ

  • I moved the clothes... Holy cow!

    - 撮れた? - ええ

  • Oh my goodness...open the, open the window! I want to get a picture too.

    地震だね 揺れてるかな?

  • Whoa! That is a full rainbow!

    灯りを見てごらん

  • I can see the end over there too.

    まだ揺れてるね 長い地震だ

  • I can't see it.

    明日 パスチャーチでの礼拝を再開します! 設営中です!

  • I can't even get it all on my phone

    玄関から出てみた物…

  • Where's yours Nate?

    スノーウィーがまだ生きてます!

  • Yea, mine gets it all. This one got it all too.

    礼拝再開です!素晴らしい!

  • Did you get it? Yes!

    - 月曜日 -

  • There's an earthquakeeverything is rumbling, huh?

    上手だね!頑張れ!

  • Look at the light up there, huh?

    上手だったね!

  • It's still going. What a long earthquake. Rumble rumble rumble.

    - 途中までだよ - それでも凄いよ!

  • Tomorrow, Paz Church is meeting in person!! That means we're setting up tonight.

    楽しい?

  • I walked out my door and what did I see this morning?

    中身分かる?

  • Snowy the snowman still hanging on. Wow! That's impressive!

    分からない

  • We're back, in person! Awesome!

    だよね

  • MONDAY

    朝ごはんに食べるものといえば?

  • Yea, you're doing good, keep coming!

    シリアル!

  • Wow, you did good!

    - サラが欲しかった物 - 凄い!

  • I couldn't do it all the way. You couldn't do it all the way? You still did good!

    良かったね

  • Are we excited?

    これ可愛いわよ ジョシュアも少し見る?

  • Do you guys know what's in here?

    使っていい?

  • Yeah No

    行くよ!

  • Yeah, no!

    おばあちゃんの 手作りの物もあるわ

  • Yes, no, yes, no, yes, no

    アナたちに似合いそう

  • I know some of what's in there. What's something that you love to eat for breakfast?

    - 同じサイズ? - いいね!

  • Cereal!

    - 誰のシャツかしら - 僕の!

  • Ah! This is what Sarah's been wanting! Oh my goodness!

    そうね!

  • Oh Sarah Bear!

    - 良かったね! - 救助犬だね!

  • These are cute. Do you want to see what one of these does, Joshua?

    これは誰のかしら

  • I know, can I try?

    僕の?

  • There we go!

    これはサラのね

  • Hang on, Grandma sent us a bunch of crafts.

    私にピッタリ!

  • These are cute for the girls.

    バニラだわ

  • It's another the same size? Yes! Cool.

    イースターに間に合ったね

  • Let's see what shirt this is. Me!

    これもサラのよ

  • That's for you is right!

    ジョシュアの欲しがり

  • Whoa Dude! It's Super Dog to the rescue!

    アナ!

  • Which one is this?

    ジョシュアの 運動着ね

  • For me?

    付けてみる?

  • No, this totally...looks like Sarah. Sarah!

    似合ってるね

  • That totally looks like Sarah.

    - これもあなたのね - それも好き

  • Vanillaessentials to baking.

    白とシルバーだね

  • Just in time for Easter! My goodness Yes

    いいわね

  • This is for you, Sarah Bear. Aw.

    おばあちゃんのプレゼント!

  • Joshua really wants a lot of stuff.

    月曜の夜 今夜は別の娘とデートです

  • Anna Cakes!

    - ベッカはどこ行きたい? - くら寿司

  • Joshua... it's a cool athletic shirt.

    パパはどっちが好き?

  • Gonna try one, Anna? Let's see

    - 何作ってるの? - 白いウサギだよ

  • Very nice.

    幼稚園児の楽しみね

  • This looks like for you. Oh yea, I like that.

    大人も楽しめるよ?

  • Oh, white to silver. I don't think it really changes.

    ママ どうしよう

  • Oh yea, it does.

    気をつけて!

  • Another fun Grandma box!

    気をつけないと

  • Another Monday night... another date with another daughter tonight. Do you know which daughter tonight?

    スイッチみたい

  • Where are we going Becca? Where did you decide to go? Kurazushi.

    サラ その小包は?

  • Which one do you like, Daddy?

    中身はジョシュア?

  • What'cha making? Um, a bunny with some white on it.

    準備はいい? ピクニックに行くよ

  • A little preschool entertainment fun.

    今日のご飯は?

  • Decorating cookies? It's not just for preschoolers, is it?

    メロンパン

  • No. Mommy, what should I do with this?

    - メロンの味? - 違う

  • Eh, be careful!

    - 違うの? - でも美味しい

  • I was being careful.

    サラのは?

  • It looks like s Switch.

    読める?

  • Sarah, what did you get in the mail? Go open it.

    遂にだね

  • Whoa! You got a Joshua?!

    - 今日は何の日? - 5年生最後の日

  • Are we ready, guys? We're going to go enjoy a picnic.

    5年生最後の日

  • What did you girls decide to get to eat today?

    サラは?

  • Melon Bread

    1年生最後の日

  • Does it taste like melon? No.

    5年生最後の日! 1年生最後の日!

  • No?! But it tastes good.

    6年生で 楽しみな事は?

  • What is this that you got, Sarah?

    ベッカと同じクラスになること

  • Oh, you're going to read it?

    - 同じクラスがいいの? - そう!

  • Well guys, this is it.

    - まだ分からない? - うん

  • What is it Becca and Anna? The last day of 5th grade.

    サラ 2年生で楽しみな事は?

  • Last day of 5th grade.

    友達と同じクラスになる事

  • Wow — and Sarah for you?

    - 特に - 何もないの?

  • The last day of 1st Grade.

    最優秀を狙うのは?

  • The last day of 5th grade! The last day of 1st grade!

    - 沢山勉強しないと - そうだね

  • What are you most looking forward to in 6th grade?

    時が流れ 子供達は確実に成長しています

  • To be in the same class as Becca.

    春は 思い出を振り返り 未来に思いをはせる時です

  • You going to be in the same class? I want to be!

    さよならを言うのは 簡単では無いです

  • But you don't know yet? Yea.

    みんな!お帰り!

  • Sarah, what are you looking forward to in 2nd grade?

    3学期が終わったね!

  • To go in the same class as my friends. Oh yeah?

    すごい!

  • Nothing. You're not looking forward to anything in 6th grade?!

    遂にだね!

  • What about being the top grade in elementary school? Is that cool?

    もう黄色のカバーが外れるね

  • Eh, more work to do. More work to do!

    黄色のカバー卒業ね!

  • The years march on, and the kids continue to grow up and progress from grade to grade.

    1年生の成果?

  • Spring is a time when we lean into the new season of life while fondly remembering the highlights of the past year,

    ベッカ 5年生が終わって 少し寂しいんだよね?

  • but saying goodbye is not always easy.

    先生が別の学校に行くの

  • Hi guys! Welcome back!

    別の学校に異動するんだね

  • 5th grade's over! 1st grade's over!

    1年後には ベッカも新しい学校だね

  • Oh my goodness!

    4回目

  • Awesome!

    僕の2番目の先生も 別の組に行ったの

  • Sarah, no more yellow backpack cover!

    そうだね ジョシュアにもあったね

  • No more yellow backpack cover, I forgot!

    - どこ行くの? - セナの家!

  • Was that all from 1st year? You got that back, huh?

    やあ!

  • So Becca, we were a little bit sad coming back home from 5th grade. Why's that today?

    ご馳走です!

  • My teacher's going to another school.

    デザートです! フルーツと三ツ矢サイダー

  • Your teacher's going to another school. Oh.

    楽しんで!

  • You know what? In one year, you're going to another school too.

    バイバイ!

  • This is my 4th time.

    日本の春は 始まりと終わりの季節

  • One time my teacher went to a different class. The second teacher.

    未来は分かりませんが 希望は常にあります

  • Yeah? That's rightthat's already happened to big J.

    満開の桜は希望の象徴です

  • So where are we going now guys? Sena's house!

    日本の春といえば 桜です!

  • Hey!

    満開です!

  • Congratulations on 6th grade!

    川沿いを散歩して 桜を見に行きます

  • Whoa, look at this feast!

    ジョシュア 楽ちんだね

  • Look at this punch! Fruit and Mitsuya Cider. Yum!

    さくらベイビー

  • Guys, have fun!

    今年の桜です! 花を見て下さい

  • Bye bye!

    綺麗だな

  • The Spring is the time of endings and beginnings in Japan.

    怖い!

  • We don't know all of what the future will bring, but the hope that we hold on to is that the best is yet to come.

    さくら!

  • It's a hope that reflected in the blooming of the Sakura every year.

    見つけた?

  • One of the great parts about Spring in Japan? The blooming of the Sakura!

    私の目の前に落ちたの

  • Oh boy, and it's happening!

    アナとサラ ママを見て!

  • Walking down our little trail by the river to see all the Sakura.

    可愛い花びらが落ちてきた

  • Whoa Joshua, what a good gig you got there, Dude.

    きれいだね

  • Hi! Sakura baby.

    ピンクだよ!

  • Hi baby girl, hi!

    ピンクのさくら

  • Here's the Sakura, ooo so nice! Look at the bloom.

    行くよ!

  • Look how prettywhoops! Sorry.

    前にジョシュアが濡れたとこ

  • Scary scary scary scary!

    もう大丈夫

  • Sakura! Yea!

    少し濡れるだけ

  • Was that on the ground?

    - ジョシュア - すごいな!

  • What? Yea, it fell on the ground. It came right in front of me.

    ベッカが助けるよ

  • Anna and Sarah look at Mommy!

    大丈夫だよ!

  • Aw look at my pretty flower in the pretty flowers.

    本当に?

  • Yeah, you're a pretty flower.

    前そこで落ちたよ

  • My pink. I'm pink too!

    来た!

  • The pink Sakura flowers.

    ワーオ!

  • Oh my goodness. Here we go!

    渡ってるわね

  • Last time Joshua got wet. I got wet.

    濡れなかった!

  • But it's OK, it didn't go through.

    そうだね!すごい!

  • You just need to get wet, like that, a little bit.

    - ベッカ - 手伝うの

  • Joshua... That's a challenge.

    OK

  • Here, Becca help Joshua.

    濡られてないよ

  • No! I don't need any help.

    "濡れてないよ" だよ

  • Are you sure Dude? OK, last time you got wet.

    - 濡れてないよ - そうだね!

  • Last time he fell over there in the water.

    橋に乗って!

  • Here they come...

    ジョシュア いいわよ

  • Wow!

    暑い?暑くない?

  • Oh, they're crossing the river.

    こちょこちょ

  • I didn't got any wet!

    今じゃない パパ!

  • You didn't get wet at all! Awesome.

    茂みに何かあります

  • Becca... I'm the helper.

    ジョシュア 何してるの?

  • OK

    - 動物だ! - ジョシュアだね!

  • I didn't got any wet.

    電車が来るのを待ちます

  • I didn't... say "I didn't get wet at all."

    橋の下に入れます

  • I didn't get wet at all. Yea! Way to go.

    電車を待ってるの? 通過する時 真下だね!

  • OK get on the bridge!

    こっち側!

  • Joshua. OK.

    あそこ?

  • Are you hot? Are you hot or not hot?

    来るよ!

  • I don't think you're hot.

    すごい!

  • Tickle tickle tickle. Are you ticklish right here?

    別の電車を待とう

  • Not right now, daddy!

    来るよ!

  • There's something rustling in the bushes here.

    座って!ベッカは?

  • Joshua, what are you doing down in there?!

    来ました!

  • Whoa! It's an animal. No, it's Joshua. There he is! My goodness!

    録画して!

  • We're at the train tracks. We're going to wait for the train to come.

    行くわよ!

  • You can stay under the tracks while it comes. Oh my.

    両側から同時に!

  • Are you waiting for the train to come? You're going to be right under it when it comes!

    - 両側から? - 凄かった!

  • This side! This side guys! Over here!

    完璧なタイミングだね

  • Oh, over there?

    素敵な庭です

  • It's coming!

    販売もあるのよ

  • That's scary!

    日本の春はなぜ特別なのでしょうか?

  • OK, we're going to wait for another train.

    荒涼とした冬が 劇的に春になる場所を他に知りません

  • Oh, here it comes! Over here!

    心に愛が満開になる時ほど

  • Sit down! Where's Becca?!

    特別な物はありません

  • Here it comes!

    本当の愛とは?

  • You got to unpause it!

    愛は神様からの贈り物で

  • OK let's go!

    人生の冬さえ 美しい春に変えます

  • Both sides! It was from both sides at the same time!

    サラはいますか?

  • It was both sides? It scared me!

    サラへの花だよ!

  • Sugoi, perfect timing, huh?

    パパとの特別な時間だよ

  • What a pretty little garden here, huh?

    サラのお願いは?

  • I know, and they're selling stuff!

    ガスト!

  • Spring is a beautiful time all over the world, so what makes Spring so special in Japan?

    行こう!

  • No where else in the world do I know of a place where the bleak winter gives way to the blossoms of Spring in such a dramatic way.

    パパのご飯と サラのご飯!

  • To me, it's a perfect picture of what happens when love blossoms in your heart

    相撲のチケット

  • and nothing is more special than love.

    見てください! 初めて相撲を見に行きます!

  • Have you experienced true love?

    相撲ガイドの友達よ!

  • The purest form comes from God and is a gift from Him,

    相撲ガイド 教えてね!

  • and it changes the wintery places of your life into the beauty of spring.

  • Hello? Is Sarah Reutter home?

  • Oh, I have some flowers for a Sarah Reutter!

  • How about a special time with Daddy?!

  • And Sarah's choice was?

  • Gusto's! Gusto's.

  • Here we go!

  • Daddy's got his food, and Sarah has hers! Yea!

  • OK - here are the tickets for Sumo

  • Look what I have! I'm going to my very first Sumo tournament!

  • And Aiya's going to be our Sumo guide.

  • Yeah!

  • Sumo guide, teach us!

The chill of winter may be hanging on, but spring is just around the corner.

まだ寒いですが 春はもうすぐです

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます