Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English

    こんにちは。6分間英語です。

  • from BBC Learning English.

    BBC Learning Englishより。

  • I'm Sam.

    私はサムです。

  • And I'm Neil. Have you seen my pen, Sam?

    僕はニール私のペンを見たか?サム

  • It's not on my desk.

    私の机の上にはありません。

  • No, I haven't touched your pen, Neil.

    いや、君のペンには触れていないよ、ニール。

  • ... and someone's taken my coffee mug too! Agh, ever

    ...そして私のコーヒーマグも盗まれた!ああ、これまで

  • since we started

    私たちは

  • hot-desking, people in this

    ホットデスキング、この中の人

  • office think they can do

    オフィスは、彼らができると思います。

  • whatever they like! Neil doesn't like the new

    好きなものを好きなだけニールは新しい

  • rule about office

    やくそくごと

  • hot-desking, the system

    ホットデスキング、システム

  • where workers don't have

    労働者がいないところ

  • their own personal desk,

    自分専用のデスク

  • but use any available

    が、利用可能なものはすべて使用します。

  • desk, on a temporary

    臨時デスク

  • basis. Maybe he should

    を基本としています。もしかしたら、彼は

  • look for another job and

    別の仕事を探す、そして

  • quit the nine-to-five - a

    9時から5時までをやめる - A

  • phrase describing jobs

    しごとづかい

  • which start at 9am and

    午前9時から始まるものと

  • end at 5pm, the normal

    は午後5時に終了し、通常の

  • hours that people in

    の人がいる時間。

  • offices work from

    オフィスワーク

  • Monday to Friday.

    月曜日から金曜日まで。

  • Hmm, maybe I should quit.

    うーん、辞めようかなあ。

  • I loved working from home

    在宅勤務が好きだった

  • during the pandemic - no early mornings, no

    パンデミック中は、朝も早くなく、夜も遅い。

  • crowded trains... and

    満員電車...そして

  • no-one using my pens!

    俺のペンは使うな

  • As the Covid pandemic slows down,

    コビッドの大流行が鈍化すると

  • more and more people are returning to

    に戻る人が増えています。

  • work in the office.

    の仕事をする。

  • In this programme, we take

    このプログラムでは、次のことを行っています。

  • a look at life in the

    の生活を覗いてみましょう。

  • modern office. And of

    モダンなオフィス。そして、その

  • course, we'll learn some

    を学ぶことができます。

  • useful vocabulary as well.

    のように、便利なボキャブラリーもあります。

  • But first I have a question for you, Sam.

    でも、その前にサムに質問があるんだ。

  • As you know, I'm not an

    ご存知のように、私は

  • office lover. Besides

    オフィスラバー。そのほか

  • disappearing pens, workers

    消えたペン、労働者

  • have plenty of other

    あまってる

  • complaints about office

    不平不満

  • life, from co-workers who

    の生活、職場の同僚から

  • never do the washing up,

    洗い物をしない

  • to fighting over spaces

    スペース争奪戦に

  • in the car park. But

    を駐車場に設置しました。しかし

  • according to a 2021 survey

    2021年調査による

  • by the Metro newspaper,

    メトロ紙による

  • what did British workers

    イギリスの労働者は何をしたのか

  • vote the worst thing

    ワースト1位を決める

  • about working in an office?

    オフィスでの仕事について

  • Was it: a) printers not working?  

    a) プリンターが動作しない?

  • b) people speaking too

    b)人も話す

  • loudly? or c) co-workers

    大声で話すか、C)同僚

  • leaving empty milk cartons

    パックのまま

  • in the fridge?

    を冷蔵庫に入れる?

  • Hmm, I see stealing pens isn't on the list, so I'll

    うーん、ペンを盗むのはリストにないようなので、私は

  • say a) printers not

    プリンターを使わない

  • working. That really

    の作業をしています。それは本当に

  • makes me mad!

    を見ると、腹が立つ!

  • OK, Sam. I'll reveal

    OK、サム。私は明らかにする

  • the correct answer later in the

    正解は後ほど

  • programme. Nowadays most modern

    プログラムです。現在、ほとんどのモダンな

  • offices are open-plan,

    オフィスはオープンプランです。

  • large spaces without internal walls dividing

    壁無し大空間

  • them up. The idea is to

    をアップさせる。という考え方です。

  • create a sense of

    趣向を凝らす

  • togetherness, but many

    一体感がありながら、多くの

  • employees prefer having

    を持つことを好む。

  • their own space, and use

    を使用し、自分たちの空間を

  • all types of objects to

    あらゆる種類のオブジェクトを

  • mark out their own

    じぶんたちでかちとる

  • personal territory. These

    個人の領域です。これらは

  • could be anything from

    どうとでもなる

  • family photos and holiday

    家族写真と休日

  • souvenirs, to home-made

    お土産から、自作まで

  • cakes and biscuits placed

    置き菓子

  • at the end of a desk to

    机の端から端まで

  • allow people grab a biscuit

    ビスケットを持たせる

  • and start a conversation.

    と会話を始める。

  • Researcher, Harriet Shortt, travelled around Britain

    研究員のハリエット・ショートがイギリスを旅してきました。

  • interviewing office workers

    ヒアリング

  • about the types of objects

    について

  • they use to decorate and

    を飾るために使用されます。

  • mark out their workspace.

    自分のワークスペースをマークする。

  • Here she is telling BBC

    彼女はBBCにこう語っています。

  • Radio 4 programme,

    ラジオ4の番組。

  • Thinking Allowed, about

    Thinking Allowed, about

  • one young woman who stuck

    硬派な少女

  • photos and postcards onto

    写真やハガキを

  • strips of cardboard: She had created this sort

    段ボールの短冊。彼女はこのようなものを作っていました。

  • of montage on this strip

    この帯のモンタージュの

  • of paper and would roll

    紙を巻いていました。

  • it up daily - she had

    毎日アップしていました。

  • a little plant as

    として、小さな植物。

  • well - and she would

    そうすれば

  • take it to whatever desk

    受け流す

  • she was working at and

    をしていたそうです。

  • would pin it up to a

    がピンとくると思います。

  • set of low-level desk

    おせじにも

  • divider... and so there's

    仕切り...ということで、そこに

  • that sense of, however

    だがしかし

  • temporarily they might

    若しかしたら

  • be in a particular space

    在る

  • in the office, they

    オフィスでは

  • still... there's still

    にもかかわらず

  • evidence in this research

    本研究におけるエビデンス

  • that people want to

    を望む人がいること。

  • feel comfort, and

    快適さを感じ、そして

  • settled and have some

    落ち着いて

  • sense of familiarity.

    親近感

  • The woman Harriet interviewed used photos

    ハリエットさんがインタビューした女性が使っていた写真

  • and postcards to create

    とポストカードで作成します。

  • a montage - a piece of

    モンタージュ - 一枚の

  • work made by putting

    ちゅうざい

  • together several different

    数種類

  • items, often in

    アイテム、しばしば

  • interesting combinations.

    の組み合わせが面白い。

  • Her photo montage

    彼女のフォトモンタージュ

  • reminded her of the

    を思い出したそうです。

  • people and places she

    人、場所

  • loved outside of work. For Harriet this shows

    仕事以外でも愛されているハリエットにとって、これは

  • that people want

    にゅうもんてん

  • workspaces to have a

    ワークスペースを持つように

  • sense of familiarity - the

    親近感-。

  • feeling of knowing

    物分かりの良さ

  • something so well that

    じゅうぶんなもの

  • you feel comfortable

    お気楽に

  • and relaxed. Harriet also interviewed

    とリラックスしていました。ハリエットもインタビューに答えています

  • hairdressers working in

    に勤務する美容師

  • beauty salons about the

    についての美容室

  • marks and stains found

    跡形もなく

  • in their workplace. Here

    職場でこちら

  • she tells BBC Radio 4's,

    とBBC Radio 4の番組で語っています。

  • Thinking Allowed, about

    Thinking Allowed, about

  • a strangely shaped mark

    変なマーク

  • on the floor of

    場内

  • one hair salon:

    ヘアサロン1店舗

  • A sort of half-moon scuff mark

    半月型の擦れ跡のようなもの

  • that goes right round the

    をぐるりと一周する。

  • back of the chair - so literally,

    文字通り、椅子の背もたれに。

  • she's worn out the floor. It's exactly

    床をすり減らしている。まさに

  • where a hairdresser would

    美容室が

  • tread for many, many hours

    百万遍なく踏む

  • of the day. And she took

    その日のうちにそして、彼女は

  • the photograph, and she

    写真を見て、彼女は

  • showed it to me, and she

    を見せると、彼女は

  • said, 'This is me. You

    は、『これは私です。あなたは

  • want to know about identity.

    IDについて知りたい。

  • It represents hard graft'. Harriet interviewed a

    苦労の象徴です」。ハリエットがインタビューしたのは

  • hairdresser whose salon

    サロン系美容師

  • floor had been worn out -

    床が磨り減っていた-。

  • damaged by continual use,

    継続的な使用により損傷する。

  • after being walked on

    歩いてから

  • again and again as the

    として何度も何度も

  • woman cut people's hair.

    女は人の髪を切る。

  • For her, the worn-out

    彼女にとって、使い古された

  • floor symbolised hard graft,

    床は努力の象徴だった。

  • or hard work. Whatever your job, we all

    あるいはハードワーク。どんな仕事であれ、私たちは皆

  • spend most of each day

    いちにちせんしゅう

  • at work, so it's

    仕事中なので

  • important to have a

    を持つことが重要です。

  • workplace that's safe,

    安全な職場

  • comfortable and familiar...

    快適で親しみやすい...

  • where people don't

    人がいないところ

  • steal your pen! Oh, Neil - you sound like

    ペンを盗め!ああ、ニール - 君はまるで

  • the office workers in

    のオフィスワーカー。

  • that newspaper survey. Yes, let's return to my

    その新聞のアンケートにそうだ、私の話に戻ろう。

  • question which was:

    という質問がありました。

  • according to a 2021 Metro

    2021年のメトロによると

  • newspaper survey, what

    新聞調査、何

  • is British workers'

    は、イギリスの労働者の

  • number one complaint

    苦言一番

  • about working in an office. I guessed it was the

    会社で働くことについてであると推測しました。

  • printers not working.

    プリンターが動作しない。

  • Was I right? You were wrong, I'm

    私は正しかったのか?あなたは間違っていた、私は

  • afraid! In fact, the

    恐るべし実は、この

  • top complaint was people

    不満のトップは「人

  • speaking too loudly -

    大声疾呼

  • another of my pet hates! OK, let's recap the

    これも私の嫌いなもののひとつですさて、今回は

  • vocabulary from this

    これより語彙を

  • programme on the office

    オフィスプログラム

  • nine-to-five - work which

    九分九厘の仕事

  • happens during normal Monday

    は、月曜日の通常時に発生します。

  • to Friday office hours. Hot-desking is where office

    から金曜日の営業時間まで。ホットデスキングは、オフィス

  • workers do not have their

    を持たない。

  • own permanent desk but use

    常設デスク

  • a different desk each day.

    毎日違うデスクで

  • A montage is made by

    モンタージュは、次のようにして作られます。

  • putting together different

    綜合

  • items in interesting combinations.

    のアイテムが面白い組み合わせで登場します。

  • A sense of familiarity is

    親近感というのは

  • a feeling of knowing something

    ものわかりのよさ

  • so well that you feel comfortable and

    というように、心地よさを感じながら

  • relaxed around it.

    を囲んでリラックス。

  • When something is worn out

    何かが摩耗したとき

  • from overuse, it's so old or damaged.

    使いすぎて、古くなったり、傷んだりしているため。

  • And finally, hard graft is a slang phrase

    最後に、hard graftはスラングです。

  • meaning hard work.

    ハードワークの意味

  • Once more our six minutes are up!

    もう1度、6分間で終了です

  • We hope you'll join us again soon for

    にもぜひご参加ください。

  • more trending topics and

    より多くのトレンドトピックと

  • useful vocabulary here

    ここで使える単語

  • at 6 Minute English.

    at 6 Minute English.

  • But that's

    しかし、それは

  • goodbye for now!

    いってらっしゃい

  • Goodbye!

    さよなら!

Hello. This is 6 Minute English

こんにちは。6分間英語です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます