Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. This is 6 Minute English from

    こんにちは。の6分間英語です。

  • BBC Learning English. I'm Neil.

    BBCラーニング・イングリッシュ私はニールです。

  • And I'm Sam.

    そして、私はサムです。

  • When you were a teenager did your

    あなたが10代の頃、あなたの

  • parents worry that you were watching

    見るに見かねた親が

  • too much television, Sam?

    テレビの見すぎか、サム?

  • They used to tell me that watching

    昔はよく言われたものです。

  • too much TV would turn my eyes

    テレビの見過ぎは目を悪くする

  • square - but they were only joking.

    というのは冗談です。

  • When I was growing up there were only

    私が子供のころは

  • three or four television channels.

    3~4チャンネル

  • For parents today, there are

    今の親御さんにとっては

  • hundreds of TV channels to worry

    数百のテレビチャンネルを心配する

  • about, not to mention the internet,

    について、インターネットはもちろんのこと

  • video games and social media - and

    ビデオゲームとソーシャルメディア - そして

  • all of it is accessible through

    を通してアクセスすることができます。

  • a smart phone. No wonder parents

    スマートフォン。道理で親が

  • are worried about the impact

    は、その影響を心配しています。

  • of technology on young people!

    若者へのテクノロジーの影響

  • I don t think it's all bad news,

    悪い話ばかりではないと思うのですが。

  • Neil. In fact, in this programme,

    ニール実際、このプログラムでは

  • we'll be taking a look at a new

    を取り上げます。

  • report which finds little

    雑音が少ない報告書

  • evidence to link technology with

    技術に結びつけるためのエビデンス

  • mental health problems in

    の精神衛生上の問題

  • adolescents - that's young people

    青少年

  • who are in the process of

    という方

  • developing from children

    こどもごころ

  • into adults.

    を大人にする。

  • I'm not convinced, Sam. Think

    納得できないわ、サム。考えろ

  • about how much time youngsters

    若者の時間について

  • spend staring at

    凝視する

  • screens every day.

    の画面を毎日見ています。

  • True, but unlike passively

    確かに、しかし、受動的とは異なり

  • watching television today's

    きょうのテレビ鑑賞

  • technology is interactive,

    テクノロジーはインタラクティブです。

  • connecting teenagers to their

    ティーンエイジャーと自分とのつながり

  • friends around the world.

    世界中にいる友人たち

  • Well, maybe my quiz question

    まあ、多分私のクイズ問題

  • will change your mind. Are you

    が気持ちを切り替えてくれるはずです。あなたは

  • ready? On average how many

    待って平均で何人

  • hours per day do British

    一日何時間でも

  • teenagers spend on their

    ティーンエイジャーが使う

  • screens? Is it:

    の画面は?なのでしょうか。

  • a) 5 and a half hours?

    a) 5時間半?

  • b) 6 and a half hours? or

    b) 6時間30分?

  • c) 7 and a half hours?

    c) 7時間半?

  • I'll say it's b) 6 and

    b)6とします。

  • a half hours.

    時間半。

  • That sounds a lot to me!

    私にはたくさんあるように聞こえますが!?

  • Well, whatever Neil thinks, a new

    まあ、ニールがどう思おうと、新しい

  • study from the Oxford Internet

    オックスフォード大学インターネット調査

  • Institute paints a more hopeful

    研究所は、より希望に満ちた絵を描いています。

  • picture. The study analysed data

    の画像です。この研究では、データを分析した

  • from over 400,000 British and

    40万人以上のイギリス人と

  • American teenagers and found little

    アメリカのティーンエイジャーは、ほとんど

  • or no link between adolescents'

    との関連はない。

  • tech use and mental health problems.

    テックの使用とメンタルヘルスの問題

  • Listen to Gareth Mitchell and Ghislaine

    Gareth MitchellとGhislaineを聴く

  • Boddington, co-presenters of BBC World

    ボディントン、BBCワールドの共同司会者

  • Service's, Digital Planet, as

    サービスの、デジタルプラネットとして

  • they discuss the report's findings:

    と、報告書の内容について議論しています。

  • Ghislaine Boddington - you've been

    Ghislaine Boddington - あなたがされています。

  • looking at some of the findings

    たかみなでしこ

  • yourself, haven't you? So, what's

    ということですね。で、何が

  • your response so far? Were you

    これまでのご回答をお願いします。あなたは

  • expecting, Ghislaine, to see

    ジスレーヌ、期待しているよ

  • some kind of smoking gun?

    何か決定的な証拠でも?

  • Some kind of link that would

    というような何らかのリンク

  • say, Here we are.

    と言うと、「Here we are.

  • Here are the harms?

    ここに弊害があるのか?

  • Not really, because I think

    と思うので、そうでもないです。

  • we're at a point where teenagers

    今、10代の子どもたちが

  • are much more savvy than many

    は、多くの場合、より精通している

  • adults think, so we are at risk,

    大人が考えるから、リスクがある。

  • all of us as journalists and

    私たちジャーナリストと

  • research community to assume,

    を想定した研究コミュニティ。

  • maybe, this is a more a terrible

    もしかしたら、これはもっと恐ろしいことかもしれません。

  • terrible problem than we understand

    きかんなきゃー

  • because I know the teenagers

    ティーンエイジャーを知ってるから

  • around me and one thing that

    私の周りにあるもので、ひとつだけ

  • they do all have is app blockers

    すべてアプリブロッカーです

  • on their sites and they are

    を、それぞれのサイトに掲載しています。

  • actually quite aware of the

    を実際にかなり意識しています。

  • addiction problem - the

    中毒問題-その

  • design - you know, designed

    デザインされた

  • for addiction.

    アディクションのために

  • Many people assume that social

    多くの人は、ソーシャルを想定しています。

  • media harms teenagers, so

    メディアはティーンエイジャーに害を与えるので

  • Gareth asks Ghislaine whether

    ガレスはギスレーヌにこう尋ねる。

  • she was expecting to find a

    を期待していたそうです。

  • smoking gun in the report.

    報告書の決定的な証拠

  • The expression a smoking gun

    決定的な証拠となる表現

  • means evidence that proves

    を証明するものである。

  • something is true, for example,

    は、例えば、あることが真実である。

  • evidence proving that technology

    ぎじゅつをしょうめいするしょうめい

  • is harmful to young people.

    は若者にとって有害である。

  • But Ghislaine doesn't think

    でも、ギスレーヌは、そんなことは思っていない。

  • this is true. Actually, she

    というのは本当です。実は、彼女は

  • calls teenagers savvy, meaning

    ティーンエイジャーは、"Savvy "と呼ばれる。

  • that they have practical

    実用的であること

  • knowledge of technology and

    技術的な知識や

  • a good understanding of

    物分かりの良い

  • how to use it.

    の使い方を説明します。

  • One example of teenagers

    ティーンエイジャーの一例

  • being technologically savvy is

    ぎじゅつにたけていることは

  • their use of app blockers - software

    アプリブロッカーの使用状況 - ソフトウェア

  • that prevents unwanted apps

    不要なアプリを防ぐことができる

  • and websites from popping up

    やウェブサイトをポップアップで表示させない

  • and allows users to set

    を設定することができます。

  • timers which limit screen time.

    スクリーンタイムを制限するタイマー

  • And reducing screen time is

    そして、スクリーンタイムを減らすことは

  • important because nowadays most

    というのも、現在ではほとんどの

  • video games and social media

    ビデオゲームとソーシャルメディア

  • are designed for addiction

    は、依存症対策として

  • intended to manipulate human

    人操り

  • psychology to make the user

    させるための心理学

  • want to keep playing.

    ずっと遊んでいたいと思っています。

  • But it seems that today's

    しかし、どうやら今日の

  • adolescents are savvy enough

    青春真っ盛り

  • to know how to use electronic

    電子の使い方を知ることができる

  • devices sensibly. How else

    デバイスを賢明にその他

  • can we explain the fact

    ということを説明できますか?

  • that, according to this

    によれば

  • research, there's no clear

    の研究では、明確なものはありません。

  • link between using tech

    リンカーン

  • and mental health problems?

    と精神的な問題があるのでしょうか?

  • Yes, that's certainly the view

    そうですね、確かにそのような意見もあります

  • of the research team leader,

    研究チームリーダーの

  • Dr Matti Vuorre. Here he is

    マッティ・ヴオレ博士。彼はここにいます。

  • speaking with BBC World Service

    BBCワールドサービスとの会話

  • programme, Digital Planet, about

    プログラム、デジタルプラネット、について

  • an interesting and very modern

    非常に現代的で面白い

  • term - see if you can hear it:

    用語 - 聞こえてくるかどうか確認してください。

  • We often hear the term, digital

    デジタルという言葉をよく耳にします。

  • native, you know you grow up

    なまいきはなまいき

  • with a device in your hand almost,

    を、ほとんど手に持っているようなものです。

  • and then it's not a surprise that

    ということになり

  • you are skilled in using

    を使いこなす。

  • those technologies to your benefit.

    これらの技術を駆使して、お客様のお役に立ちたいと考えています。

  • Did you hear the expression

    という表現を聞いたことがありますか?

  • Dr Vuorre used, Sam?

    Dr.ヴォーレを使ったのか、サム?

  • Yes. He called teenagers digital

    はい、彼は10代の子供たちをデジタルで呼び出したのです。

  • natives, meaning someone who is

    ネイティブ

  • very familiar and comfortable

    馴染み深い

  • using computers and digital

    コンピューティングとデジタル技術を駆使して

  • technology because they've

    の技術で、その技術を生かします。

  • grown up with them.

    と共に成長してきた。

  • So maybe there are benefits to

    ということは、もしかしたらメリットがあるのかもしれません。

  • spending hours looking at screens,

    画面を何時間も見ている

  • after all. In my quiz question I

    結局のところ私のクイズ問題では

  • asked Sam about the average daily

    サムに1日の平均気温を聞いた

  • screen time for British teenagers.

    イギリスのティーンエイジャーのスクリーンタイム。

  • I said it was b) 6 and a half hours.

    私は、b)6時間半と言いました。

  • Which was the correct answer!

    どちらが正解だったのでしょうか!

  • Very savvy of you, Sam! OK,

    さすがサムさんよし

  • let's recap the vocabulary from

    の語彙を再確認してみましょう。

  • this programme about the impact

    この番組では、その影響について

  • of tech on adolescents - that's

    青少年のための技術 - それは

  • young people who are

    若手

  • developing into adults.

    大人になってから

  • Today's adolescents are digital

    現代の思春期はデジタル

  • natives people who are very

    土人系

  • familiar with digital technology

    デジタル使いこなし

  • because they've grown up with it.

    というのも、彼らはそれで育ってきたのですから。

  • If you are savvy, you have a

    サバイブしている方は

  • good practical

    じつようしんちょう

  • understanding of something.

    を理解することです。

  • A smoking gun refers to information

    スモーキングガンとは、情報のことです。

  • or evidence that proves

    またはその証拠となるもの

  • that something is true.

    ということである。

  • An app blocker is software that

    アプリブロッカーは、以下のようなソフトウェアです。

  • blocks pop-up apps and websites

    ポップアップアプリやウェブサイトをブロック

  • and allows users to

    を使用することができ、ユーザーは

  • set screen time limits.

    スクリーンタイムの制限を設ける。

  • And designed for addiction

    そして、アディクションのために設計された

  • describes immersive video games

    は、没入型ビデオゲームについて説明しています。

  • and social media which are

    というソーシャルメディアがあります。

  • designed to manipulate human

    人体模型

  • psychology and make it hard

    心理学とハードにする

  • to stop playing.

    をクリックすると再生が停止します。

  • That's all for this programme

    この番組では以上です

  • but if you're interested in the issues

    が、もしあなたがこの問題に興味があるのなら

  • around digital technology and want to

    デジタル技術に興味がある方

  • find out more, then why visit the

    をご覧ください。

  • BBC Digital Planet website or

    BBCデジタルプラネットのウェブサイトまたは

  • follow them on their Twitter

    ツイッターをフォローする

  • handle @digitalplanet?

    ハンドルネーム @digitalplanet?

  • Bye for now!

    とりあえずバイバイ

  • Goodbye!

    さよなら!

Hello. This is 6 Minute English from

こんにちは。の6分間英語です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます