Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • LINDSEY COLLINS This film is set in 2002 Toronto.

    LINDSEY COLLINS 2002年のトロントを舞台にした作品です。

  • LINDSEY COLLINS Think bright pastels and scrunchies, graphic tees and bucket hats.

    LINDSEY COLLINS 鮮やかなパステルカラーにスクランシー、グラフィックTシャツにバケットハットを思い浮かべる。

  • DOMEE SHI Mei is our

    DOMEE SHI Meiは私たちの

  • spunky 13-year-old protagonist.


  • DOMEE SHI Nerd and proud of it.

    童夢詩 オタクであることに誇りを持っている。

  • MEI y equals negative four.

    MEI yはマイナス4に相当します。

  • MEI (speaking French)


  • ROSALIE CHIANG She has to balance

    ROSALIE CHIANG 彼女はバランスをとる必要があります。

  • family life, social life, friend life and school life.


  • MEI This is grade eight. I don't got time to mess around.

    MEI 今、8年生です。ふざけている暇はない。

  • DOMEE SHI Mei is semi-based off of myself and my ride or die dork squad.


  • FRIENDS Alright!

    FRIENDS よしっ!

  • DOMEE SHI And she is the apple of her mom's eye. They are basically joined at the hip.

    ドミー・シー(DOMEE SHI) 母親の目の上のたんこぶです。基本的に二人は結ばれています。

  • MING Give me five.

    ミン 5つください。

  • MEI Yeah.

    MEI そうなんです。

  • I play the character of Ming, who is Mei's mom.


  • SANDRA OH Ming is a little, I would say, hypervigilant, but loves her daughter deeply.

    SANDRA OH MINGは、少し、過敏と言えるかもしれませんが、娘を深く愛しています。

  • DOMEE SHI Everything changes for Mei

    DOMEE SHI メイの全てが変わる。

  • DOMEE SHI when she wakes up one morning and she's a giant, eight foot tall, furry red panda.


  • MEI Ahhhh!

    MEI あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • MEI This isn't happening.

    MEI これはないでしょう。

  • LINDSEY COLLINS She's feeling like this is the worst thing ever.

    LINDSEY COLLINS 彼女はこれが史上最悪の出来事だと感じているんだ。

  • LINDSEY COLLINS Her friends are right there to be like, it's not the worst thing ever.

    LINDSEY COLLINS 彼女の友達がすぐそばにいて、「最悪なことじゃないよ」って言ってくれるんです。

  • MEI I'm a furry ticking time bomb!

    MEI 私は毛皮の時限爆弾だ!

  • MIRIAM Of awesomeness!

    MIRIAM すごい!の一言です。

  • MIRIAM And now you can come with us to 4*Town!

    MIRIAM そして今、あなたは私たちと一緒に4*Townに来ることができるのです。

  • 4*TOWNNever gon' let you cry, oh cry, don't cry

    4*TOWN ♪ Never gon' let you cry, oh cry, don't cry ♪

  • DOMEE SHI 4*Town are the world's greatest boy band. Mei's first crush. Her mom would not approve.

    DOMEE SHI 4*Townは世界一のボーイズバンドです。メイちゃんの初恋の相手。母親が許さない

  • MING Why are they called 4*Town if there are five of them?

    ミング 5つもあるのに、なぜ4*Townと呼ばれるのですか?

  • When we got approached about this project, we leapt at the opportunity.


  • BILLIE EILISH It's literally been the most fun we've had writing.

    BILLIE EILISH 文字通り、書いていて一番楽しかったです。

  • FRIENDS ♪ I'll never not be your ride or die alright ♪♫

    FRIENDS ♪ I'll never not be your ride or die alright ♪♪

  • LINDSEY COLLINS From the music, the animation, the characters, and then the story itself,

    LINDSEY COLLINS 音楽、アニメーション、キャラクター、そしてストーリーそのものに至るまで。

  • LINDSEY COLLINS it's a very specific vision coming from Domee.

    LINDSEY COLLINS Domeeのビジョンは、とても具体的です。

  • DOMEE SHI What makes Turning Red so universal is that it really taps into that awkward time in all of our lives.

    DOMEE SHI 『Turning Red』が普遍的なのは、誰もが経験する "気まずい時間 "を描いているからでしょう。

  • MEI I'm finally figuring out who I am.

    MEI やっと自分が何者なのかがわかってきました。

  • DOMEE SHI Everyone goes through it, and you will survive and thrive.

    DOMEE SHI 誰もが経験することで、あなたは生き残り、成功することができるのです。

LINDSEY COLLINS This film is set in 2002 Toronto.

LINDSEY COLLINS 2002年のトロントを舞台にした作品です。

AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます