字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I was watching the Olympics last night, and the commentator used the wrong word. 昨晩、オリンピックを見ていたら、解説者が間違った言葉を使っていた。 “She is incredible adapt at going big.” "彼女は、大きなことをするときの適応力がすごい。" He said 'adapt', which is 彼は「適応」と言いましたが、それは a verb. He meant 'adept', an adjective. ADEPT – very skilled, proficient. This は動詞です。彼は形容詞の「adept」を意味していました。 ADEPT - 非常に熟練した、熟達した。この person was an adept snowboarder, a very skilled snowboarder. So that's の人は、スノーボードが得意で、とても上手な人でした。だからそれは 'adept' with the EH vowel. But what he said was 'adapt', with the AA vowel. EHの母音で「adept」。しかし、彼が言ったのはAAの母音を使った「adapt」でした。 Now, that's a verb, and it means 'to make suitable to requirements or さて、これは動詞で、「要件に適したものにする」という意味があります。 conditions, to adjust or modify fittingly. But what の状態を、適切に調整・修正することです。しかし、何が he meant was 'adept'. She is skilled. Adept, adapt. 彼が言いたかったのは「adept」。彼女は熟練している。adept, adapt.
B2 中上級 日本語 母音 動詞 適応 スノーボード オリンピック 形容 NBCコメンテーターがWRONGワードを使用|Learn Vocabulary #SHORTS (NBC Commentator uses the WRONG word | Learn Vocabulary #SHORTS) 25 0 Summer に公開 2022 年 02 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語