Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hold it.

    待って待って!

  • Hold the door.

    ドアおさえて!

  • Get in.

    急げ

  • Nooo!

    やべ!

  • Is that his skateboard?

    スケボー?

  • C'mon.

    マジでさ

  • Hey Luis,

    ルイス

  • long time no see.

    久しぶり

  • Chewy, you okay?

    チュウィー大丈夫?

  • So today we decided to start off at this C-Rail.

    今日はまずこのCレールっていう所に来たよ

  • Chewy is getting comfy with it already.

    チュウィーはもう慣れてきたみたい

  • Woah.

    いけたわ

  • That was it.

    よかったよ

  • That was so good.

    ニューヨークに来て1週間経った

  • So I have been in New York for a week now,

    今回はちょっとした休暇って感じかな

  • and I came here kind of on vacation.

    スケートしたかったけど

  • I wanted to skate,

    ロスに置いてきちゃった

  • but I forgot my skateboard in LA.

    空港まで気づかなかったわ

  • Did not notice until I was already at the airport.

    しかもカメラとマイクも忘れた

  • Forgot my camera microphone.

    食中毒でずっと死んでたんだよ

  • Got food poisoning, was sick half the trip.

    天気も悪かったし

  • The weather was bad.

    あっという間の1週間だった

  • The week had ended.

    帰ろうと思ってたけど、

  • And I was about to go home,

    フライト逃して

  • and I missed my flight.

    だから

  • So at that point,

    もう少しいることにした

  • I just thought it was just better to extend it

    1週間くらい

  • for a week.

    おなじ値段で翌日に飛行機で帰るよりはね

  • Rather then just flying out the next day.

    とりあえずスケートするよ

  • And paying the same price.

    カメラもあるし

  • Just going to skate around.

    ボードも買った

  • Have my camera,

    有効に時間を使っていくよ

  • I got a new board.

    ニューヨークでの1週間だ

  • And were gonna make the most of it.

    フレッシュな気分だ

  • One week in New York.

    エドウィンがいくつか送ってくれた

  • I'm Fresh now.

    旅行用に

  • Edwin sent me a couple of these hoodies,

    チポトレ大好き

  • for the New York trip.

    ここはレノックスレッジって呼ばれる

  • Chipotle is my favorite.

    ボッテガがあったんだけど、

  • This is Lenox ledge.

    暴動の後閉店した

  • It use to be a bodega.

    すげえな

  • But after that fight, they had to close down.

    すごい

  • Fuck yeah man.

    キレてる

  • Amazing.

    俺もキレてる

  • I'm pissed.

    なんでおれ達置いてピザ行くんだよ

  • I'm pissed too.

    なんで

  • You guys left us for pizza.

    なんで

  • You left-

    これ眩しいな

  • You left-

    みんな

  • This shits bright as fuck.

    ルイスをこんな変なやつと置いていくなよ

  • You left us-

    おれ幽霊みたいだな

  • You left Luis with this maniac.

    少なくとも

  • Dude, I look like a ghost with this.

    日焼けしてないと

  • At least you have like,

    紙みたいに見えるな

  • nice, tan skin.

    俺いいじゃん

  • This just makes me look like a sheet of paper.

    どう?

  • Oh, I look good.

    ちょっと

  • Look at this.

    カメラがそうさせてるの?

  • Damn, yo.

    それとも俺がそう見えてるの?

  • Is it the camera making you look that good?

    マジかよ

  • Or is that just how you look?

    これYouTubeに乗っけないでくれよ

  • Holy fuck.

    頼む

  • Don't put this on YouTube.

    インスタの投稿してたら

  • Please.

    アンドリューとチュウィーに置いていかれた

  • I was posting some stuff on Instagram,

    見捨てられたんだよ

  • And Andrew and Chewy just drifted off.

    ガチで置いていかれた

  • They've abandoned us yo.

    俺らはチルしてたんだけど

  • They fucking left us hanging.

    あいつらは食欲が勝った

  • Were just chilling and there like no,

    おい、ルイスはみんなのボスで友達だろ?

  • hunger comes first.

    なんてやつだ

  • Like bitch, Luis Mora's your boss and friend.

    ちょっとお腹すいたな

  • How dare you?

    美味しいピザでも食べに行くか

  • I'm a little hungry.

    質問

  • Were going to eat some yummy pizza.

    ブラジルとニューヨークのピザどっちが美味しい?

  • What's better,

    俺は

  • Brazilian pizza or New York pizza?

    俺には無理だ

  • I-

    二度と俺にそんなこと聞かないでくれ

  • Dude, I'm out of here.

    反逆罪で訴えるぞ

  • Don't ever ask me something like that again.

    ニューヨークからBANするよ

  • Ill accuse you of treason sir.

    ごめん

  • I will ban you from New York.

    いいよ、許すわ

  • I'm sorry.

    フィリペだよ

  • It's okay, I'll forgive you.

    フィリペ?

  • It's Filipe.

    ブラジルピザの方が

  • Filipe?

    ニューヨークより美味いって

  • He claimed that Brazilian pizza

    連れてこい

  • is better than New York pizza.

    今すぐ

  • Fly him out here.

    それこの前の動画で見たけどさ

  • Fly him out here.

    ブラジルのピザのくだり

  • You know, I did see that in your recent vlog.

    フィリペ、もし会った時は

  • He was talking about Brazilian pizza.

    ちょっとピザについて話し合おうな

  • Filipe, when I meet you,

    な?

  • were gonna have a little conversation about pizza.

    でも食ったことないからなんとも言えないよな

  • Okay?

    でしょ?

  • But, then again, I guess you can't knock until you try it.

    うん

  • Right?

    食べたことない

  • Yeah.

    下手なことは言えない

  • I've never had it.

    あいつらはピザ食べに行ったから

  • I can't talk shmack.

    俺らもピザ食べに行く

  • They went off to get pizza,

    フィリペに

  • Were gonna get pizza.

    ニューヨークの方が美味いって証明するわ

  • I'm going to prove to Filipe that

    自分で食べてみなきゃ

  • New York pizza is better than Brazilian pizza.

    そうだね

  • He's got to experience it for himself.

    食べてみたら分かるよ

  • You're right.

    見ろよこのピザ

  • He's got to taste it then he'll know.

    素晴らしい

  • Look at that beautiful New York pizza.

    どうぞ

  • Amazing.

    ありがとう

  • One for you.

    チージーピージー

  • ooh yes.

    どうやってニューヨーカーみたいに食べるの?

  • Thank you.

    なりきるのが大事

  • Cheesy peasy.

    人生クソ喰らえ

  • How do you fold like an New Yorker?

    やば

  • With attitude bro.

    何がニューヨークピザにさせてるんだ?

  • Fuck ya life.

    水だね

  • Oh my god.

    ここの水は微生物がいっぱい入ってる

  • What makes a New York pizza?

    まじ?

  • The water.

    うん微生物のカニ

  • Our water has little microbes.

    ここの水はヴィーガンじゃない

  • Really?

    ここの水の方がマシだと思ってた

  • Yeah, microscopic crabs.

    そうだよ、生き物入ってるからね

  • Our water is not vegan.

    だからベーグルもうまい

  • I thought it was better water here.

    メリークリスマス!

  • Yeah it is cause it's got living things in it.

    今までで一番美味いピザだった

  • That's why are bagels are so good too.

    ニューヨークでたくさん食べたけど、

  • Merry Christmas man, nice meeting you.

    ここが今の所ベストだね

  • This is by far some of the best pizza I've had.

    超美味い

  • We've been going to a bunch of spots all over New York,

    フライト逃した時

  • but this is definitely one of the best ones yet.

    もう少し伸ばしたいと思った

  • Super good.

    チュウィーを誘うのもいいアイデアだった

  • When I lost my flight,

    彼は

  • and I wanted to extend my trip.

    自然体なんだ

  • I knew it would be a good idea to invite Chewy

    あいつはなんていうか

  • cause he's just-

    ストリートって感じがする

  • is raw.

    スケートだよ

  • Like he's always down to just like-

    スケボー小僧で

  • be in the streets.

    新しい世界って感じだと思う

  • Skate bro.

    めっちゃ興奮してたね

  • Just a skate rat and like this-

    全てに

  • It's like a new world for him.

    たくさんクリップ取れたよ

  • He's like so hyped. Everything we see,

    初めて空飛んだよ

  • he skates.

    飛行機も初めてだった

  • And were just stacking up a bunch of clips.

    すごかったよ

  • Oh yeah.

    最初汗かいてたもんね

  • You basically flew me out for the first time.

    離陸前ちょっと不安だったよ

  • I've never been on the plane or anything.

    離陸した後は

  • It was crazy though cause

    ちょっと揺れたりして

  • when I first got on, I was sweating dude.

    怖かった

  • I was actually nervous before it took off.

    初めて飛行機に乗った?

  • But after it took off and shit,

    うん

  • you know I felt the turbulence.

    でもニューヨークに来た

  • I was like kinda scared still though.

    満喫したいと思ってる

  • First time on a plane by yourself.

    こっちにいる間にね

  • Literally by myself but

    だな

  • you know, I'm in New York today.

    これやべえよマジで

  • And I'm just trying to make the most of it

    やったな

  • while I'm out here, you know?

    よかったよ

  • There you go.

    やべえな

  • That was fucking beast honestly.

    かっこよかったよ

  • Aye, I got that.

    最高

  • That was so good.

    今のは

  • Oh my god.

    父親に殴られたみたいだった

  • Holy shit bro.

    トラブルになった時みたいにね

  • That was so sick.

    よかった

  • That was sick.

    これかな

  • It felt like-

    いいねそれ

  • like usually when my dad smacks me in the head

    ワインみたい

  • after I get in trouble so it's cool.

    ウエストがでかいかな

  • It's all good.

    俺の好きなやつ見つけた

  • Yeah, these ones.

    ワイドなやつ

  • Wow, those are so nice.

    クジラみたいに

  • Those are like wine.

    コーデュロイしか勝たん

  • Waist is a little big.

    1000円!?

  • I'm really excited because these are my favorite pants.

    eBayじゃ無理だな

  • The wide rib,

    今履いてるやついいね

  • wide whale.

    ありがとう

  • Corduroy baby.

    それどこで買ったの?

  • 10 bucks dude?

    eBay

  • eBay could never.

    まじ?

  • I like the ones you have on right now.

    うん

  • Thanks man.

    でも視聴者には言わないでね

  • Where'd you get those?

    全部売り切れちゃう

  • eBay.

    大丈夫

  • Really?

    詳細は乗っけないから

  • Yessir.

    マジでそうなるから

  • But don't tell your fans that.

    みんな買いに行っちゃう

  • There going to dry out the cord market.

  • That's fine

    これだな

  • I don't even want to put in like the details,

    うん

  • cause then they'll do it.

    マジで

  • I'm gonna put everyone on.

    厚みのある感じ

  • Oh my goodness.

    俺の好きなやつ

  • Those might be the one.

    超好き

  • Yessir.

    老人みたいに動き回りたい

  • So really thick-

    多分合うと思う

  • thick ribs.

    影響されたわ

  • That's my thing.

    ありがとう

  • I really love that.

    いいね

  • I want to bop around like an old man.

    見た目も着心地もいいんだよね

  • I think the fit is really good.

    好きになったわ

  • Got the inspiration from you.

    1000円

  • Thanks bro.

    それぞれ

  • It feels good.

    お得

  • Yeah, then they look good and feel good.

    ルイスがそれ着ると

  • I like these even better.

    みんな買いに行っちゃうよ

  • 10 bucks.

    どうかな

  • For each.

    そうじゃないといいけど

  • Good deal.

    でも前にそうなったことはある

  • After they see you wearing Wide Rib Cords,

    グリップテープだったけど

  • there about to blow up man.

    ああ

  • I don't think so.

    アニメ柄のやつ

  • Hopefully not.

    そういうことだよ

  • I've done that before where I started a trend.

    あれはマジで流行った

  • It's the grip tape.

    覚えてるよ

  • Ah.

    ERASED5周年記念販売開始

  • The anime griptape.

    発売中

  • That's what I'm saying.

  • That shit blew up.

  • I remember that.

Hold it.

待って待って!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます