Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Translated by (your name here).

    字幕:有馬温泉

  • Previously on Mario Warfare

    前回までのあらすじ

  • Now you will all witness the fury of Bowser's army.

    今お前たちは皆 クッパ軍の怒りを思い知ることになるだろう

  • I swore that no one would ever threaten my country again.

    俺はもう二度と 誰にも国を脅かさせないと誓ったのです

  • Teach me how to wage a war.

    戦争の仕方を教えて

  • Captain, we found these two snooping around outside.

    隊長 外をうろうろしていた奴らを捕まえました

  • There's been a shortage of new blood around here lately.

    最近はここにも新しい血が足りてなかったんだ

  • Welcome to Smash Club.

    大乱闘クラブへようこそ

  • First rule of Smash Club is:

    大乱闘ルールその1:

  • You don't talk about Smash Club.

    大乱闘クラブについて口外してはいけない

  • Second rule of Smash Club is:

    大乱闘ルールその2:

  • You DON'T talk about Smash Club.

    くれぐれも大乱闘クラブについて口外してはいけない

  • The third rule is: if it's your first fight at Smash Club

    大乱闘ルールその3:大乱闘クラブでの最初の夜は…

  • you have to brawl.

    「大乱闘」しなければならない

  • Brawl?

    大乱闘?

  • I think there's been a misunderstanding.

    誤解があるようだな

  • Come on Luigi, we're getting out of here.

    行くぞルイージ こんなところとはおさらばだ

  • Where do you think you're going?

    どこへ行こうっていうんだ?

  • Your first night at Smash Club, you have to brawl-

    大乱闘クラブでの最初の夜は大乱闘しなければーーー

  • Alright, fight's over.

    大乱闘は終わりみたいだ

  • Thanks guys. We'll see ourselves out.

    ありがとう諸君。じゃあもう行くよ

  • Ha ha. You must be the guys that beat the Hammer Brothers.

    ハハハ…。ハンマーブロスを倒したのはキミだろ?

  • Not bador was it just luck?

    やるじゃないか…それともツイてただけかな?

  • Let's see how well you do against a fighter like me.

    ボクみたいな戦士にどう対抗するのか 見せてくれよ

  • Look, lady, we're really tired.

    あー お嬢さん 俺たちはすごく疲れてるんだ

  • Lady!?

    お嬢さんだと!?

  • I think that's a dude, Mario.

    どうやら男みたいだよ 兄さん

  • What about the hair? And that skirt?

    じゃあその髪は? スカートは?

  • It's a tunic!

    これはチュニックだ!

  • Mario, have an open mind!

    兄さん もっと寛容にならなきゃ!

  • I got 20 coins on Zelda.

    俺はゼルダに20コイン賭けるぜ

  • Who said that!?

    今誰が言った!?

  • How many times do I have to tell you people!?

    何度言えば分かるんだお前らは!

  • MY NAME IS LINK!

    ボクの名前はリンクだ!

  • Mario, quit dodging!

    兄さん 避けないで!

  • I softened him up for you, Mario!

    兄さん 僕はこいつをなだめたのに!

  • Come on Mario, you can do it!

    頑張って兄さん! 兄さんならやれるよ!

  • It's over. We're through.

    おしまいだ。決着はついた

  • No! We're not done yet!

    まだだ! まだ終わってない!

  • You haven't seen anything!

    まだボクは何も見せちゃいないぞ!

  • Get ready.

    構えろよ

  • That was amazing, wasn't it?

    すごかったね 兄さん?

  • The way that I swept that guy.

    僕がアイツをやっつけるところ

  • Good fight Mario.

    良いファイトだったよ マリオ

  • Thanks.

    どうも

  • Here's your cut of the bets.

    ベットの取り分だ

  • I'm his manager. I'll take that.

    僕が彼のマネージャーです。こちらは僕が!

  • Mario, are you thinking what I'm thinking?

    兄さん きっと僕たち同じこと考えてるよ

  • Yeah. A few more fights, and we'll have enough coin to go home.

    ああ。もう少し戦えば家に帰るための金が手に入る

  • And restart out plumbing business.

    そしてまた配管工ができる

  • Alright! Who's next?

    よし! 次はどいつだ?

  • You have mastered the art of combat,

    あなたはもう戦う術をマスターした

  • but it is dangerous to go alone.

    しかし一人で行くのは危険です

  • You'll need an army.

    軍が必要です

  • But Bowser destroyed our military.

    でも私たちの軍はもうないわ

  • There is a place where the greatest brawlers gather

    とある場所…そこには最強の戦士たちが集まり

  • to test their skills.

    腕を競いあうとか

  • They've lost their homelands to Bowser.

    彼らは皆 クッパのせいで故郷を追われた者たちです

  • Fighting is all they have left.

    彼らには戦うことしか残されていない

  • You'll need a new outfit.

    ちょうどあなたには新しい服も必要ですし

  • You can't go there looking like a shyguy.

    ヘイホーのような格好では行けませんから

  • You'll need to gain their respect.

    そこで彼らの信頼を勝ち取るんです

  • How?

    どうやって?

  • By doing the one thing the Smash Club respects above all else.

    大乱闘クラブがただ一つ 信を置く方法です

  • Alright, listen up.

    OK みんな。聞いてくれ

  • A new challenger's appeared.

    新しい挑戦者が現れたぞ

  • And he wants the plumber.

    そんでもって そいつは配管工をお望みだそうだ

  • MARIO! MARIO! MARIO….

    マリオ! マリオ! マリオ!

  • You will defeat their champion.

    あなたはそのチャンピオンを倒して下さい

  • Where have I seen that girl before?

    あの女 どこかで…?

  • Translated by (your name here).

    字幕:有馬温泉

Translated by (your name here).

字幕:有馬温泉

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます