Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Today we're heading outside Tokyo for an event a whole year in the making.

    今日は東京の郊外へ向かいます

  • The area we're heading to is Matsuda,

    松田町を訪れ

  • and the event is nothing other than the mikan harvest.

    みかん狩りを楽しみます!

  • Let's go!

    行きましょう!

  • [Life in Japan theme song]

    東京から東名で1時間 松田はみかんで有名です

  • Off the Tomei expressway, about an hour from Tokyo, is an area full of mikan trees called Matsuda.

    友人の農園で みかんを収穫します

  • Here, one of our friends has a farm and invited us out to their annual mikan picking.

    ‐ 着地はどうするの? - 分からないね

  • Wait, where are they going to land. Where are they going to land. I don't know.

    寒そう!

  • It's got to be cold.

    ちょっと寒いね

  • I think it would be a little cold.

    ジョシュアが来たね!

  • Oh here comes Joshua! Whoa, whoa Joshua.

    サム!

  • Samu!

    週末の松田近辺は渋滞しています

  • The drive to get to Matsuda is full of traffic on Saturdays,

    他の皆をのんびり待ちます

  • so we were waiting for the rest of the group to show up before picking mikans.

    お腹が空いたので お弁当の時間です

  • But no problem, everyone was hungry and had brought their own bento to eat.

    下に行くよ

  • Oh here we go, down the path.

    何があるかな?

  • What will we find.

    気を付けて!

  • Whoa. Watch your step.

    不思議なランチスポットでした

  • As we walked towards our lunch spot, we weren't quite sure what had gotten into.

    午後はみかん狩りです!

  • But a tree loaded with fruit promised us a great afternoon.

    楽しみだね!

  • This would be a fun day indeed.

    すごい!

  • Oh wow!

    友人のリカが 歓迎してくれました

  • Our friend Rika welcomed us to her beautiful picnic area,

    富士山が良く見える場所です

  • complete with a bbq pit and playground, not to mention some great views of Mt Fuji.

    ジョン 絶景だね!

  • Well John, this is the year of the views. Fuji-san!

    そうだろ?

  • Right? Yeah man.

    富士山です

  • Views of Fuji.

    雲とキスだね

  • Cloud kissed Fuji-san.

    テント持ってきた?

  • John, did you bring your tent?

    キャンプに良い場所

  • We should have brought tents. We should have brought tents. We could have been camping here.

    ここは最高だね 起きたら富士山が見える!

  • Like right here. Would be perfect. You just wake up, look out and look at Fuji.

    最高!

  • Man! So true.

    - いいね! - キャンプに最適!

  • That is awesome. This would be a great camp spot.

    景色も凄いですが ルースが何か見つけたようです

  • As my friend John and I swooned for the view, Ruth was busy swooning over something else.

    それは?

  • What is that Ruth?

    味噌ベースの料理よ

  • Oh, it's like a really thick misoshiru soup.

    名前は…

  • Called... called something.

    この料理は?

  • Hey, what's the name of this?

    豚汁!

  • Tonjiru.

    すごい!

  • Ohhhh. Ohh boy.

    美味しそう!

  • Nice! Enjoy.

    友達の家に来ています! 最高のお天気!

  • Having some fun at a friend's place. What a beautiful day. Wow.

    ヒッチハイカーかな? カマキリ?

  • Becca you got a hitchhiker there. A praying mantis.

    二人乗りだね!

  • Look at this swing partner you've got here Anna.

    エリアナとジョシュア

  • Eliana, Joshua

    食事の後 お待ちかねの時間です!

  • After everyone had eaten and played their hearts out, the long-awaited moment arrived.

    みかん狩りです!

  • It was time to pick some mikans.

    気を付けて!

  • Don't let go!

    大丈夫?

  • Is this legal?

    黒部峡谷みたい!

  • Kurobe! Kurobe Gorge.

    怖いね!

  • Oh man, crazy.

    日本の柑橘類は 西洋の物と少し違います

  • Japanese citrus fruits are similar and yet different to the varieties found in the Western Hemisphere.

    薩摩みかんを 初めて食べた時

  • When we first saw the Satsuma Oranges at our local grocery store and gave them a try,

    濃厚な甘酸っぱさに 夢中になりました!

  • we instantly fell in love with the sweet, tart taste packed into these little oranges.

    食べやすくて おやつに最適 "みかん" の響きもいいですね!

  • They're easy to peal and great for a snack, but we prefer their Japanese name: the mikan.

    どうだい?

  • Joshua you got some, huh?

    美味しい?

  • Is it good?

    みかん好き?

  • You like mikans, don't you.

    美味しい?

  • Is it yummy?

    ベッカはこのみかんにする?

  • Becca's going to pick this mikan right here, huh?

    採れた?

  • You get it? Oh you got it!

    いいね!

  • Oh nice.

    茎を取る?

  • And you have to get the stem off. Is that what you're working on?

    腐らない様に

  • Yeah, or it's going to spoil.

    これから食べるんだよ!

  • Look what I just now peeled. And now I'm going to eat it right now.

    いいね!

  • Ok, lets see.

    採れたよ!

  • Whew! Got it! Got it. It looks good.

    美味しそう

  • It's pretty good.

    サラはそれにする?

  • Oh Sarah, you going to get one?

    食べながら みかん狩り!

  • Oh, you're eating a mikan while picking mikans.

    他のみかんが傷付かない様に 茎を綺麗に取り除く必要があります

  • When picking mikans, you need to completely remove the stem, otherwise they can poke other mikans in the basket and cause them to go sour.

    採れたね!

  • And if one goes sour, they all go sour!

    美味しそう!

  • Oh, there's another one.

    1・2・3!

  • Oh, that looks delicious!

    素敵よ!

  • 1, 2, 3 look at mommy!

    写真撮るわよ!

  • Yay. Good job!

    ベッカ! パパも試食していい?

  • Ok, let me take a picture of you!

    うん

  • Oh Becca! Can I try a piece of this?

    見てください!

  • Yes

    試食します

  • Look at this - oh my goodness!

    - カメラさん! - 何?

  • Ok we're going to try this right now.

    みかんはどこでしょう?

  • Hey camera! What?

    - どこ? - ポケットの中!

  • Guess where my mikan is? I don't have any!

    僕のだよ!

  • Where did it go? In my pocket!

    みかんが豊作!

  • Here's what I got. You got a mikan too.

    みかん農園に来ています!

  • Everybody's got Mikans! Ah! La la la!

    収穫します!

  • Today we are at a Mikan orchard.

    大きいです!

  • Picking mikans... Look how big mine is

    アナは向こう

  • Look how big it is.

    ジョシュアはどこかしら

  • Anna's over there

    豊作です!

  • Joshua's somewhere.

    どうした?

  • There's just so many mikans.

    どうぶつの森みたい

  • What were you saying Joshua?

    何で?

  • I was saying this is like Animal Crossing, you know why?

    みかんの木が出てくるから!

  • Why?

    どうぶつの森にも?

  • Because there's mikans all the time in the treessometimes!

    どうぶつの森の木にみかんがあるの

  • Just like Animal Crossing, huh?

    - あれもみかん! - そうだね!

  • Because in Animal Crossing there's some mikans on the trees

    みかんが沢山!

  • See? Mikan there... Yeah, there's Mikans

    サラ みかん狩りは楽しい?

  • Mikans everywhere! Mikans everywhere!

    とても!

  • Sarah, what do you think? Is picking mikans pretty cool?

    茎を綺麗に切るんだよね?

  • So cool.

    他のミカンが悪くならない様に

  • Then you have to cut the top off so it's not sharp, right? Yeah.

    熱中していると あっという間に箱が一杯になります!

  • So the other mikans don't go bad.

    どれ位のみかんを 収穫したでしょうか?

  • Picking mikans is so much fun you have to be careful, before you know it you've filled a whole bucket without even trying.

    アイゼンマン家は?

  • As the afternoon went on, I began to wonder just how many mikans our family had picked!

    - 箱一杯! - 7人家族だから

  • Look at all the mikans of the Eisenmanns! That's right.

    楽しいわ!

  • Look at- that's a whole bushel?

    採るわよ

  • It's for 7 people you know!

    ルースも夢中です 我が家も沢山収穫しました

  • Momma's having fun! Momma chan

    巨大みかん!

  • I am picking mikans, yo.

    立派だね!

  • Ruth was in her element, and quickly adding to our basket. It was fun to see the whole family really get into it.

    うん

  • Daddy look at my humungous mikan!

    英語で何て言う?

  • Wow, that is a massive mikan!

    ジョンおじさんは "キューティーズ" って言ってるね

  • Ok goodbye.

    何で?

  • Did you hear what they're called in English?

    小さくて可愛いからかな?

  • Uncle John says they're called "Cuties" — in English

    ルースが戻って来ました

  • Why Cuties?

    ♪ 収穫の 実りの時~ ♪

  • Cutie? I don't know. It's a cute little tangerine or cute little orange.

    ♪ 収穫の 実りの時~ ♪

  • Ruth's ready for the harvest.

    赤ちゃん!

  • It's like (singing) bringing in the sheaves... I like these little ones...

    ”枝を見つけた!”

  • (singing) bringing in the sheaves... They're easy for my kids too.

    みかんも採りたいかな?

  • Oh my, baby!

    早口言葉を思い出しました

  • He's like "I found a stick, yes!"

    これをご存じですか?

  • I wanna pick a mikan too! At least a mikan stick, huh?

    庭には2羽 ニワトリがいる!

  • All the time in the orchard reminded us of one of our favorite Japanese tongue twisters:

    それだよ!

  • Do you know how to sayThere are two chickens in the gardenin Japanese?

    早口言葉!

  • Niwa niwa niwa niwatori ga iru.

    楽しそうだね!

  • Ah! That's what you wanted me to say!

    楽しそうな場所だね

  • Tongue twisters!

    いよいよです! 何個収穫したかを量ります

  • Look at that! You just chilling right here, huh?

    1週間 毎日食べれるかも?

  • That's as cool place as any just to chill I guess.

    遂にだね!

  • Finally the time came to weigh out.

    ありがとう

  • The big question would soon be answered: how many mikans did we pick.

    10キロね おいくら?

  • Was it more or less than the others? Would we still like mikans in a week?

    2,000円

  • Alright, yes!

    イジーも採った?

  • Oh thanks, arigatou.

    これもイジーの?

  • Ten kilograms... so how much do I owe you?

    7キロ

  • 10 times 2, that's 2,000 yen, right?

    そうだね

  • Debs, I think that Izzy picked those too, ne?

    我が家は何個 収穫したでしょうか?

  • Are those Izzy's also? I think so.

    楽しい!

  • Seven [kg]

    ありがとう!

  • I think we should take that.

    11キロ

  • While Ben and Debbie figured out just how many mikans their family picked, we tallied up our total.

    すごい!

  • Ah, so much fun!

    2,000円は破格ですが 皆の時間はプライスレスです!

  • Thank you!

    ベン インタビューの時間

  • Ah... ah! Ok, that's 11 [kg]

    調子はどう?

  • 11! Yep.

    ブロック家の収穫は?

  • 11 kilos, wow!

    11キロだと思ったら 子供達が別に5キロ収穫していて

  • All those mikans for around $20 is pretty awesome, but doing it together with friends and family is priceless!

    合計16キロ!

  • Hey Ben... can I get the official interview?

    お腹いっぱい!

  • How's it going? How's it going here, Ben san?

    最高!

  • Hey! How much, how much fruit did the Block family pick?

    子供は夢中になると 止まらなさそうですね

  • Well, we had about 11 kilos and then somehow my daughter had another bucket of about 5 kilos or so

    何個採った?

  • So altogether we have 16 kilos of mikan.

    ポケットの中?

  • Whew! Going to be eating good!

    ママに渡して!

  • Awesome

    ママに渡して

  • I guess the Block kids just couldn't be stopped when it came to picking mikans. At least my kids were all done now.

    落とさないで

  • O Joshua, you still have some?!

    雪だるま? 見せて!

  • Yeah! Oh, they're in your shirt?!

    みかん 雪だるま!

  • Oh my goodness! And over there? OK, go give them to mommy.

    いいね!

  • Go show mommy, ok?

    ミシガンを思い出すよ

  • Don't drop them.

    またみかんが出てきた!

  • I'm trying to get them.

    ママに渡して

  • Mikan snowman — let's see it.

    - ママもビックリ - まだあるの?

  • Mikan snowman, yeah!

    みかんが豊作な一日でした!

  • Good job, Sarah.

    来年も来ると思いますか?

  • This reminds me of Michigan.

    もちろんです! 来年の収穫が楽しみです!

  • Oh look, there's more mikan, you're not done yet!

    "チャンネル登録" を是非お願いします!

  • Go take it to mommy.

    来週の12/24(金)は クリスマスイブです!

  • Let mommy deal with it.

    19時にパズコーヒーショップから ライブ配信をお届けします!

  • You got more?!

    今年はコーヒーショップで 皆さんも参加できます! (※感染対策の上 実施します)

  • And that was our adventure picking mikans not far from Mt Fuji.

    概要欄に 案内を書いています (※感染対策の上 実施します)

  • So I guess the big question now is: do we still like mikans?

    チャンネルへの応援 ありがとうございます!

  • The answer is yes! And we're already looking forward to next year!

    また次回 お会いしましょう

  • And if you like these videos, consider subscribing to our channel!

  • Next week, on Friday, December 24 it's Christmas Eve

  • And at 7 PM JST we're going to do our livestream of Life in Japan, a Christmas Family Celebration.

  • And if you are in the area, you can join us in person at Paz Coffee Shop

  • All the details are in the description, so please check it out.

  • So thanks for liking, subscribing to this channel and until next time...

  • Until next week, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

Today we're heading outside Tokyo for an event a whole year in the making.

今日は東京の郊外へ向かいます

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます