字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello, everyone. 皆さん、こんにちは。 My name is Robert, and in this video, I'm going to talk about two expressions that describe how people use or control money. 今回のビデオでは、人がお金をどのように使うか、コントロールするかを表す2つの表現についてお話します。 one is positive and one is negative. 一方はポジティブに、一方はネガティブに。 All right, so these two adjectives, the first one we're going to talk about Is stingy. さて、この2つの形容詞ですが、まず最初にお話するのは「Is stingy」です。 Okay, now let's focus on the pronunciation 1st. さて、次は発音に注目してみましょう1。 Stingy. ケチ。 A lot of my students, uh, mistakenly say sting E. 私の生徒の多くは、sting Eと間違えて言ってしまいます。 Okay, you gotta be very careful. よし、気をつけよう。 It is pronounced stingy. stingyと発音されます。 And what does stingy mean? また、stingyの意味は? Well, someone who is stingy, uh, they don't like to spend money. ケチな人は、お金を使うのが好きではないんです。 They don't like to share money. 彼らはお金を共有するのが好きではありません。 Okay. なるほど。 They are very greedy. 彼らはとても貪欲です。 They are not generous. 彼らは寛大ではありません。 They are exactly like Scrooge. まさにスクルージのような存在です。 You may have. 持っているかもしれません。 You may have heard or know about Scrooge. スクルージについては、聞いたことや知っている人も多いのではないでしょうか。 He is a very stingy guy. 彼はとてもケチな男です。 He does not want to share any of his money. 彼は自分のお金を一切分け与えようとはしない。 All right, so to help us understand stingy a little bit better. さて、それではstingyをもう少し理解するために。 Let's look at a few example Sentences. いくつかのセンテンスの例を見てみましょう。 Okay, So the first example for stingy he doesn't want to give his son bus money. さて、「ケチ」の最初の例として、彼は息子にバス代を渡したくないと考えています。 He is stingy. 彼はケチだ。 Alright. よし。 So yeah, this father doesn't want to give his son any bus money. そう、この父親は息子にバス代を渡したくないのだ。 Okay, That's a very stingy guy. なるほど、それはとてもケチな男だ。 Let's look at the next example. 次の例を見てみましょう。 I was so thirsty, but my sister wouldn't buy me water. 私はとても喉が渇いていましたが、姉は水を買ってくれませんでした。 She's stingy. 彼女はケチだ。 Okay, again, my sister. よし、また、妹だ。 Very bad. 非常に悪い。 I'm so thirsty. 喉が渇いてしょうがない。 But she wouldn't buy me even water. しかし、彼女は水さえも買ってくれなかった。 Yeah, she's very stingy. そう、彼女はとてもケチなんだ。 Okay, so we just saw some examples of stingy. さて、先ほどstingyの例をいくつか見ました。 I hope you are not stingy. ケチケチしないでほしいですね。 It's a very negative word to call someone. 人を呼ぶにはとてもネガティブな言葉です。 But there is a positive word. しかし、ポジティブな言葉があります。 And that's our next word. そして、それが次の言葉です。 That word is frugal. その言葉は「frugal」。 Listen to the pronunciation. 発音を聞いてみましょう。 Frugal. 倹約。 Okay, so a person who is frugal, uh, they don't like to waste money. さて、倹約家の人は、お金を無駄にするのが好きではありません。 Alright. よし。 They like to save money or keep their money and control their money. 彼らはお金を節約したり、お金をキープしたり、お金をコントロールすることが好きです。 Very well. とてもいいですね。 So, for example, uh, someone goes to the market to buy some items or some things. 例えば、ある人がマーケットに行って、何かの商品や物を買うとします。 They're probably going to buy the cheaper items. きっと安い商品を買ってくれるはずです。 Okay, They don't like to waste money on brand names or expensive items. なるほど、彼らはブランド品や高価なものに無駄遣いするのが好きではありません。 Okay, So people who like to spend less money for things, uh, to save money, they are frugal. つまり、お金を節約するために、あまりお金を使わないことを好む人たちが「質素」なのです。 Alright, So let's take a look at a few examples to understand. さて、それではいくつかの例を見て理解していきましょう。 Frugal. 倹約。 Okay, let's look at the first example for frugal. では、最初の例である「質素」について見てみましょう。 My father usually takes the bus to work instead of driving. 私の父は普段、車ではなくバスで出勤しています。 He is frugal. 彼は倹約家です。 So, yeah, the father takes the bus instead of driving. そうそう、父親は車を運転せずにバスを使っています。 So he's probably saving money on the oil price. だから、彼は原油価格を節約しているのだろう。 He's a very frugal guy. 彼はとても質素な人です。 Let's look at the next example. 次の例を見てみましょう。 My sister always uses coupons when she buys something at the store. 私の姉は、お店で何かを買うときに必ずクーポンを使います。 She is frugal. 彼女は倹約家です。 Okay, so she's always using coupons to save money. なるほど、彼女はいつもクーポンを使ってお金を節約しているのですね。 She's very frugal. 彼女はとても倹約家です。 All right, so those were the examples of frugal. さて、以上が倹約の例でした。 Okay, so, again, stingy is negative. なるほど、やはりstingyはマイナスですね。 So if you say to someone Oh, you are stingy, Okay? だから、もし誰かに「ああ、あなたはケチだね」と言ったら、いいですか? It's a very negative thing. 非常にネガティブなものです。 That person, uh, doesn't want to share their money. その人は、あー、自分のお金を分けたくないんだ。 They just want to keep their money. 彼らは自分のお金を守りたいだけなのだ。 But on the other hand, if you say to someone Oh, you are quite frugal. しかし一方で、誰かに「ああ、あなたはかなりの倹約家ですね」と言われたら。 Okay, that's kind of a compliment. なるほど、それは褒め言葉のようなものですね。 Meaning they are good at controlling their money and not wasting money. つまり、お金をコントロールするのが上手で、無駄遣いをしないということです。 All right, so that's it. わかったから、それでいいよ。
C1 上級 日本語 倹約 節約 バス ネガティブ クーポン 渇い Stingy and Frugalの違い、意味、発音、英語の例文付き (Stingy and Frugal Difference, Meaning, and Pronunciation with Example English Sentences) 184 12 林宜悉 に公開 2021 年 12 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語