Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • today, we're in Chaumont, Kitazawa in Tokyo and this here is village vanguard by far one of Japan's most interesting shops and very excitingly this morning we have the entire shop to ourselves.

    今日は、東京の北沢にあるショーモンに来ています。ここは、日本で最も興味深いお店のひとつであるヴィレッジヴァンガードで、今朝はとてもエキサイティングなことに、お店を独り占めすることができました。

  • I'll explain a little bit about that later on.

    それについては、後で少し説明します。

  • Unfortunately it's not sponsored or anything, but let's go take a peek.

    残念ながらスポンサーがついているわけではありませんが、ちょっと覗いてみましょう。

  • This here is a village vanguard and if you've never seen a village vanguard before you are in for a treat today, the store does have a lot of mainstream products and there's an entire snack aisle and whatnot that we're going to check out over there later on.

    ヴィレッジヴァンガードを見たことがない人は、今日は楽しみにしていてください。この店には主流の商品がたくさんあり、スナックの通路などもあるので、後でそこをチェックしてみましょう。

  • But for for now, one of the things I love about village vanguard is the number of unique, weird or crazy products they have.

    でもとりあえず、私がヴィレッジヴァンガードを好きな理由のひとつは、ユニークで奇妙でクレイジーな商品の多さです。

  • So we're gonna start by checking out some of those today and as we walk around the shop and try to find some some cool stuff we're gonna like, like this like magic bubble bath.

    今日はその中のいくつかをチェックすることから始めましょう。お店の中を歩き回って、魔法のバブルバスのような素敵なものを探してみましょう。

  • What what what what's magical about it, What is an exciting bubble camera?

    What what what what's magical about it, What is a exciting bubble camera?

  • I want one of these things like this, Japan's love for poop shipped products is beyond anything.

    こんなのが欲しい!日本のウンコ出荷商品への愛は何にも勝る。

  • If you've ever just want to get yourself a giant squid plushy direct from Japan.

    日本から直接ダイオウイカのぬいぐるみを手に入れたいと思ったことはありませんか?

  • Obviously this is the place for you or things like, oh my goodness, I love this, you can grow your own little like moss garden in here.

    もちろん、ここはあなたのための場所です。あるいは、ああ、これはいいわね、ここで苔の庭のように自分の小さな庭を育てることができます。

  • In fact, this entire section is just little things that you can grow like up here, you can grow your own edamame or mini tomatoes and whatnot here, I think we are going to have so much fun today.

    このコーナーでは、枝豆やミニトマトなど、自分で育てられるものを紹介しているので、今日はとても楽しめそうです。

  • So if you've ever, or a guest never been to village vanguard I guess I'll give a little bit of a rundown on what it's like.

    そこで、もしあなたがヴィレッジヴァンガードに行ったことがあるなら、あるいはゲストがまだ行ったことがないなら、どんなところなのかを少し紹介したいと思います。

  • So village Vanguard itself.

    ヴィレッジヴァンガードもそうです。

  • The concept is like that exciting bookstore, like if we come over here for example, there's an entire section dedicated to books.

    コンセプトは、ワクワクするような本屋さんのようなもので、例えばこちらに来れば、本のコーナーがずらりと並んでいます。

  • In fact a lot of this store is just dedicated entirely to books.

    実際、この店の多くは本だけで構成されています。

  • And the concept now is it's meant to be like an exciting book store.

    今のコンセプトは、ワクワクするような本屋さんのようなものです。

  • They want to connect Japan and overseas subcultures.

    日本と海外のサブカルチャーをつなぎたい。

  • I'm already so delightfully distracted by things like this.

    もう、こんなことで喜んでいる場合ではありません。

  • Have you ever seen this?

    これを見たことがありますか?

  • There's a scoop version and a tea infuser infuser infuser version and this one is the tea infuser.

    スクープバージョンとティーインフューザーのインフューザーバージョンがあり、こちらはティーインフューザーです。

  • It's adorable.

    可愛いですよね。

  • It's like it's like look at it, look at it, look at this little, basically anything in the mugs and cups section is gonna grab me despite me as with probably a lot of you having way too many mugs.

    見てください、見てください、見てください、この小さいのを見てください、基本的にマグカップやカップのセクションにあるものは、私がおそらく多くのマグカップを持っているにもかかわらず、私の心をつかみます。

  • Alright, I don't even have space for anymore.

    もう、これ以上のスペースはありません。

  • Okay, moving on also, this may be my first time in my entire life to see a shoot case.

    さて、話は変わりますが、私はシュートケースを見るのは生まれて初めてかもしれません。

  • So that's the shoe cases are a thing.

    靴のケースはそういうものなんですね。

  • You're going to find so many neat products, Village vanguard and the cool thing is they're always changing like what I was saying before about she does have a for example, it's like the subculture center of Tokyo or maybe even Japan and this particular shop because of that has a lot of pressure to keep up with the subcultures and is in a constant state of change.

    ヴィレッジヴァンガードにはたくさんの素敵な商品がありますが、先ほど言ったように常に変化しているのが特徴です。

  • Like no two visits here are going to be exactly like, especially if you open it up, let's look at this.

    ここを訪れても全く同じものはないように、特に開いてみると、これを見てみましょう。

  • I love things like this.

    こういうの大好きです。

  • It's a little microwave rice cooker.

    小さな電子レンジ用の炊飯器です。

  • All your little like mini Tako Yaki makers and whatnot.

    ミニたこ焼き器のようなものをすべて用意しました。

  • This is such a fun place this year.

    今年はこんな楽しい場所があります。

  • This but soap, this is soap just for your but that's a thing is but soap or right here there's just not actually so many kit.

    これはしかし、石鹸、これはあなたのためだけの石鹸ですが、それはものですが、石鹸や右ここにあるだけで、実際にはそれほど多くのキットを持っていません。

  • It's like look at this, you can make your own now.

    これを見て、今なら自分で作れるよ、という感じです。

  • I see so many, there's actually a couple different kinds.

    たくさんの種類を見ていますが、実際には数種類あります。

  • Even I'll get that or if you've ever wanted your own in home sushi train.

    私でも手に入れることができますし、家庭用の寿司トレインが欲しいと思ったことがある人にもおすすめです。

  • Well there it is, it's honestly almost overwhelming.

    そうですね、正直言って圧倒されそうです。

  • Like look at this, look at this.

    これを見て、これを見て、と。

  • I don't even, I don't even know what this is.

    私は、これが何であるかさえも知りません。

  • You can make a little poop shape doughnut esque pastry snacks is that I don't feel like that's a good way to explain.

    ドーナツのような形をしたお菓子を作ることができますが、それを説明するのは難しいです。

  • That's the best way I'm going to be able to explain it.

    それが一番の説明になりますね。

  • Like even back here, you can get yourself an entire cotton candy maker or sandwich grills crepe maker.

    ここでも、綿菓子メーカーやサンドイッチグリル・クレープメーカーを丸ごと手に入れることができるようになっています。

  • Okay, you know what?

    さて、あのね。

  • Okay, so this is all just making me hungry.

    さて、そんなこんなでお腹が空いてきました。

  • So you're moving on.

    進んでいるんですね。

  • One of the things I love about village vanguard though is that each one is unique in its own way in the sense that the staff and managers of each shop actually handpicked the products that they think would be a good match for their own store and the culture of the area.

    しかし、私がヴィレッジヴァンガードを気に入っているのは、各ショップのスタッフやマネージャーが実際に自分の店や地域の文化にマッチすると思われる商品を厳選しているという意味で、それぞれが独自の個性を持っていることです。

  • Sorry, I, I love playing cards.

    すみません、私、トランプが大好きなんです。

  • I honestly, there are just so many neat cards games here that I just never ever seen.

    正直なところ、ここには今まで見たことがないような素敵なカードゲームがたくさんあります。

  • It's kind of that way everywhere I go.

    どこに行ってもそんな感じですね。

  • When I traveled to different places in Japan, one of the things that I've always loved doing is swinging by like village vanguard because it is different everywhere you go.

    日本のさまざまな場所を旅したとき、私がずっと好きだったことのひとつは、どこに行っても違うので、ヴィレッジヴァンガードのように揺れることです。

  • Each place has products that you won't see in others.

    それぞれの場所には、他の場所では見られない商品があります。

  • There is obviously some overlap, but each one is kind of themed for its location or area, but this one here in particular has one product that I really, really love and can't wait to show you.

    重複している部分もありますが、それぞれがその場所や地域に合わせたテーマを持っていますが、特にここには私が本当に大好きな商品があるので、早くお見せしたいと思っています。

  • It's right over this way.

    この道の先にあります。

  • So when we came in this morning we came in through the front entrance right there and in this area you may have noticed something, especially if you are a regular viewer.

    今朝、私たちはそこにある正面玄関から入ってきました。このエリアでは、特にいつもご覧になっている方は何かに気づかれたかもしれません。

  • You may have noticed that this here is a sham is and this is a shammy sen Plushy.

    お気づきの方もいらっしゃると思いますが、ここはシャムイズ、ここはシャムセン・プラスシーです。

  • Look at that.

    見てください。

  • The shamisen Plushy and this item is my favorite, not just because it's a shamisen Plushy, which is amazing, but because this particular shamisen Plushy, this is mine, this is my pleasure.

    三味線Plushyとこのアイテムは私のお気に入りです。三味線Plushyが素晴らしいからというだけではなく、この特別な三味線Plushy、これは私のもの、これは私の喜びです。

  • I spent the last year working with designers and samples back and forth from the fact that I have, I have a Plushy, it is soft and squishy and it's going to be available in village Vanguard here in Shimo Kitazawa and potentially other major locations across Japan from like the end of this month for the next year or so and I'm just, it's just so happy.

    去年はデザイナーとの仕事やサンプルのやりとりをしていましたが、その結果、Plushyを手に入れることができました。柔らかくてふにゃふにゃしていて、今月末くらいから下北沢のヴィレッジヴァンガードや日本全国の主要な場所で販売される予定です。

  • Also since I know that not everybody is going to be able to come to village Vanguard, I will link it in the description box below for anybody who is interested and if you are interested that would mean the world to me and that's all I'm gonna say about it because there's still so much more to see.

    また、すべての人がヴィレッジヴァンガードに来れるわけではないと思うので、興味のある人のために、下の説明欄にリンクを貼っておきます。

  • I have shown me some plushy plushy, so this big block right here is a lot of books and manga and stuff like that.

    plushy plushyを見せてもらいましたが、この右の大きなブロックは、本やマンガなどがたくさんあります。

  • And the area right around the cash register is actually, well, I guess cash registers are always fun.

    そして、レジのすぐ近くは実は、まあ、レジはいつでも楽しいものだと思います。

  • You get a ton of interesting little products like like whatever, this is okay, he walks, that's not creepy at all.

    歩いていても全然不気味じゃないし、これでいいんだ、みたいな面白い商品がたくさんあります。

  • And of course being Japan, we have more poop shaped products are so much of that in Japan, but one of my favorites is all the snacks and what, what they have nerds I have never seen or been able to get nerds in Japan, This is a wildly wildly exciting moment for me right now, we're just gonna go ahead and put those there and look at some of the japanese snacks like these right here, incredibly spicy, Yaki soba or incredibly garlicky, incredibly great english, norm, great english and I think one of my personal favorites is he's a giant things of choco B that is just this whole area back here I believe is food and snacks and what not.

    もちろん日本ですから、うんちの形をした商品はたくさんありますが、私のお気に入りは、すべてのスナックで、日本では見たことも手に入れたこともないようなオタクグッズがあることです。私の個人的なお気に入りの一つは、彼はチョコBの巨大なものです。

  • And I think that look at these party packs just gigantic.

    そして、このパーティーパックを見て思うのは、とにかく巨大だということです。

  • Have you now?

    今はどうですか?

  • These aren't actually japanese, but they're very, very popular in japan.

    これらは実際には日本のものではありませんが、日本では非常に人気があります。

  • Have you ever had these, these are honey butter, almonds and they're actually really, really good.

    これを食べたことがありますか?これはハニーバターとアーモンドの組み合わせで、実際にとても美味しいですよ。

  • Got some hot sauce and whatnot back here as well and these country mom cookies, especially these like chocolate ones are just incredible.

    また、このカントリーマムクッキー、特にチョコレートのようなものは最高です。

  • I love these, I love them so much and this, this is something that you wouldn't expect to be as popular as it is in japan, but Japan has gone through a bit of a phase with edible bugs, that's a thing.

    日本ではこれほど人気があるとは思わないかもしれませんが、日本では食用の虫がちょっとしたブームになっているんですよ。

  • I had no idea until somewhat recently when a japanese friends started talking to me about trying all these edible bugs and I was like, you're doing, you're doing what have you ever tried edible bugs?

    最近になって、日本人の友人が食用の虫を試していると話し始めたときには、「あなたは、食用の虫を試したことがあるんですか?

  • Would you try edible bugs metal?

    食用の虫の金属に挑戦してみませんか?

  • Do you have mito mellow mellow?

    mito mellow mellowはありますか?

  • I don't, in Japan, we say metal, I don't know how I would describe, It usually comes in a powder form and you mix it up like a chocolate milk, but it's supposed to be healthier.

    日本ではメタルと呼ばれていますが、どう表現したらいいのかわかりませんが、通常はパウダー状になっていて、チョコレートミルクのように混ぜるのですが、よりヘルシーなはずです。

  • It's not really like a chocolate milk.

    チョコレートミルクのような感じではないですね。

  • I'm doing a very bad job of explaining this, Let's just keep going.

    説明が下手くそになってしまいましたが、このまま行きましょう。

  • So this is the same brand of country mom cookies and every now and then you can even find dr pepper in Japan or this heading down this way, The sticker wall is by far one of my absolute favorites, weird thing that I don't really talk about.

    これはカントリーマムクッキーと同じブランドで、たまに日本でもDr.Pepperを見つけることができます。

  • I have an oddly large collection of, oh, Nicky stuff like stickers and stamps and everything.

    私は、ステッカーやスタンプなどの、ああ、Nickyなもののコレクションが異様に多い。

  • Looking at sheer volume of stickers here.

    膨大な量のステッカーを見ることができます。

  • I'm coming completely honest with you.

    正直に言うと、私はあなたに

  • I love being able to introduce shops like this.

    このようにお店を紹介できるのはとても嬉しいです。

  • It is always so much pressure because there's so much to see, like there's no way we're gonna be able to see it all in an entire day and there's no way I'm gonna be able to cover everything that everyone wants to see.

    見たいものがたくさんあるので、いつもプレッシャーがかかります。丸一日かけてもすべてを見ることはできませんし、みんなが見たいものをすべて網羅することもできません。

  • So in the end I just end up running around like a little kid showing off the things that I'm excited about, like these little Tamagotchi style things, it's still alive and well in Japan do we still have Tamagotchi overseas?

    日本ではまだ健在ですが、海外ではまだTamagotchiがあるのでしょうか?

  • Is that still a thing?

    それってまだあるの?

  • And now this entire section here is manga, but unfortunately, I can't get a lot of close ups on the manga covers and titles and everything like that due to copyright issues and whatnot.

    そして、このコーナー全体がマンガなのですが、残念ながら、著作権の問題でマンガの表紙やタイトルなどをクローズアップすることができませんでした。

  • Kind of same with some of the other major brand products in the store.

    店内にある他の主要ブランドの製品も同じようなものです。

  • So let's head over this way and check out some of the more unique and interesting things they have things like this.

    そこで、こちらに向かって、こんなユニークで面白いものがあるよ、とチェックしてみましょう。

  • I actually, I'm weirdly tempted to buy this today, the first time I saw it.

    実は私、今日初めて見て、妙に買いたくなってしまったんです。

  • I was like, what is the point of this?

    私は、「これは何のためにやっているんだ?

  • You just do that, you just push and pop them and then you actually do it and it's weirdly addictive and a ton of fun.

    それをただ押したり弾いたりして、実際にやってみると、妙にハマってトンでもなく楽しい。

  • So that's a thing or things like these here, which is called apparently a handy up roller.

    これはハンディアップローラーと呼ばれているものです。

  • Do we even have these overseas?

    海外にもあるの?

  • These here are used primarily in Japan for for example, fat reduction.

    こちらは主に日本で、脂肪を減らすなどの目的で使用されています。

  • They think that rolling this across like your arm or across your face will actually help narrow down their face and give them more slim.

    これを腕や顔に巻くことで、顔の幅が狭くなり、よりスリムになると考えられています。

  • I don't know, it's an interesting concept to me here in Japan rather than everyone wanting to have a strong jaw, they see having a narrow or thinned out face as a sign of beauty.

    日本では、誰もが強い顎を持ちたがるのではなく、顔の幅が狭かったり、薄かったりすることが美しさの証であると考えられているのが面白いですね。

  • I don't, maybe that's normal everywhere.

    私はそうではありませんが、それはどこでも普通のことなのかもしれません。

  • How about your country, there's still so much more to see in Japan village vanguard can be that one stop go for for example, birthdays and whatnot.

    あなたの国ではどうですか?日本のvillage vanguardには、まだまだ見たいものがたくさんありますよね。

  • If you are looking for a unique or cool or just very japanese birthday gift to get someone or even if you live in japan and you're looking for something a little more non japanese to get somebody.

    また、日本に住んでいて、何か日本らしくないものを探している方にもおすすめです。

  • Well this is obviously not an example, but these here like the instant Polaroid style cameras are still wildly popular in Japan and I haven't been back in so long that I don't really know about north America anymore.

    これは明らかに例ではありませんが、このようなインスタントのポラロイドスタイルのカメラは、日本では今でも非常に人気があり、私は長い間帰国していないので、北米についてはもうよくわかりません。

  • I have no base to compare things Dude, that's why I like to go back for long trips every now and then so that I can kind of gain that appreciation for Japan and feel the gap in the juxtaposition between the countries and this entire section here.

    だからこそ、たまには長期旅行に行って、日本に対する理解を深めたり、国と国の間のギャップを感じたりしたいと思っています。

  • His clothing, some of it is more branded clothing or we have entire meme based clothing, there's actually space jam clothing here, uh huh, can't say I've ever wanted a space jam shirt, but if I did now, I know where to get it and then over here you get all like for example the marvel stuff and the Stark industries and then down here, I guess the more normalized stuff like a lot of socks, this genuinely seems like a very large amount of space to allocate just two socks and I know that the clothing and the bags is also something that a lot of people enjoy seeing, but again, there's just so much to see that I almost don't even know where to start.

    彼の服は、ブランドの服や、ミームに基づいた服もありますが、ここにはスペースジャムの服があります。また、洋服やバッグも多くの人が見て楽しむものだと思いますが、やはり見たいものが多すぎて、どこから見ていいのかわかりません。

  • You know, we should probably come back sometime and do this as a livestream, I think they would let us in to do that.

    いつかまた来て、ライブストリームでやるべきだと思います。

  • So if you're interested in that, let me know in the comments down below and I will ask them, I should have the opportunity to interview some of the staff and managers as well.

    もしご興味があれば、下のコメント欄でお知らせください。スタッフやマネージャーにもインタビューする機会があると思います。

  • So if you want to know more about the shop, maybe we can do a bit of a deep dive.

    だから、お店のことをもっと知りたいと思ったら、ちょっとした深堀りができるかも。

  • You have any questions at all?

    何か質問はありませんか?

  • Drop them down below.

    以下にドロップしてください。

  • The store is going to be opening in like 10 minutes.

    あと10分くらいでお店がオープンするんですよ。

  • So I should probably start wrapping up.

    そろそろ締めくくりをしなければなりません。

  • But honestly, I am so incredibly excited that I have a shamisen plus I have a shamisen plushy and it's available in village vanguard.

    でも正直なところ、三味線プラスαを持っていて、それがヴィレッジヴァンガードで手に入るというのは、ものすごく興奮します。

  • Again, it would mean the absolute world to me if you were interested in having one of these in your home.

    繰り返しになりますが、あなたがこのような製品を家に置くことに興味を持ってくれれば、私にとっては絶対的な意味があります。

  • So I will link them down below for those of you who aren't here or won't be here in the next year.

    そこで、ここにいない人や来年にはいない人のために、下にリンクを貼っておきます。

  • So thank you guys so much for joining today.

    今日は本当にありがとうございました。

  • I had a ton of fun.

    とても楽しかったです。

  • Let's do an even deeper dive next time.

    次回はさらに深く掘り下げてみましょう。

  • And you guys know I will see you again real soon.

    また、すぐに会いましょうね。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • Okay.

    なるほど。

  • Mhm mm.

    Mhm mm.

today, we're in Chaumont, Kitazawa in Tokyo and this here is village vanguard by far one of Japan's most interesting shops and very excitingly this morning we have the entire shop to ourselves.

今日は、東京の北沢にあるショーモンに来ています。ここは、日本で最も興味深いお店のひとつであるヴィレッジヴァンガードで、今朝はとてもエキサイティングなことに、お店を独り占めすることができました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 日本 商品 三味線 食用 マンガ たくさん

日本一クールな店に潜入!ここにはすべてがある (Inside Japan's Coolest Store! This Place Has Everything!)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 12 月 05 日
動画の中の単語