Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • it's called omicron and it's a new variant of coronavirus.

    これは「オミクロン」と呼ばれ、コロナウイルスの新しい亜種です。

  • It's come out of Southern Africa and there have been travel restrictions imposed as a result.

    南部アフリカから発信されたもので、そのために渡航制限がかけられています。

  • I'm Neil and this is BBC news review from BBC learning english joining me is Roy hi Roy hello Neil and hello everybody.

    私はニール、これはBBCニュースレビューで、BBCラーニングイングリッシュからはロイが参加しています。

  • If you would like to test yourself on vocabulary around this program, all you need to do is head to our website BBC learning english dot com to take a quiz.

    この番組の語彙力を試してみたい方は、私たちのウェブサイトBBC learning english dot comにアクセスして、クイズに参加するだけです。

  • But now let's hear more about this story from this BBC news report.

    それでは、この話をBBCのニュースレポートから聞いてみましょう。

  • The United States and Australia have joined the growing number of countries banning travel from much of Southern Africa to try to slow the spread of a new Covid variant.

    米国とオーストラリアは、新型インフルエンザの感染拡大を防ぐため、アフリカ南部への渡航を禁止する国の数を増やしています。

  • The World Health Organization has classified oh, macron as a variant of concern because of early indications that it carries a high risk of reinfection.

    世界保健機関(WHO)は、再感染の危険性が高いことを早期に示唆していることから、「oh, macron」を懸念すべきバリアントに分類しています。

  • President biden said the US had to be vigilant.

    バイデン大統領は、「アメリカは警戒しなければならない」と述べた。

  • Okay, so several countries have moved to restrict travel with Southern Africa and this is after a new variant of covid 19 was discovered.

    南部アフリカへの渡航を制限する動きがいくつかの国で出ていますが、これはコビド19の新しい亜種が発見されたためです。

  • That variant has been called a micron and the World Health Organization have said that it is a variant of concern due to the high chances of reinfection.

    その亜種は「ミクロン」と呼ばれ、世界保健機関(WHO)は、再感染の可能性が高いことから懸念される亜種であるとしています。

  • You've been looking at this story, Roy in the various headlines on the internet and you've picked out three really useful words and expressions that you can use in your everyday english.

    あなたは、この記事やインターネット上の様々な見出しを見て、日常の英語で使える本当に便利な単語や表現を3つ選んだと思います。

  • What have you got?

    何かあったのか?

  • We have clamped down double down and blessing in disguise.

    私たちは二重に締め付けていますが、これは不幸中の幸いです。

  • Clamp down double down and blessing in disguise.

    クランプダウン・ダブルダウン、不幸中の幸い。

  • Okay, let's hear your first headline please Roy.

    では、最初のヘッドラインをお願いします。

  • Okay, so our first headline comes from Al Jazeera and it reads european countries clamped down on omicron variant clamp down.

    さて、最初の見出しはアルジャジーラからで、ヨーロッパの国々がオミクロンバリアントの締め付けを強化したというものです。

  • Act officially to prevent something from happening.

    何かが起こるのを防ぐために公式に行動する。

  • Yes.

    はい。

  • So this is a phrase Alvar verb, the first part of the phrase, a verb is spelt C L A M P second word down D O W N.

    これはAlvarの動詞というフレーズで、最初の部分の動詞はC L A M P 2番目の単語の下にD O W Nと綴られています。

  • And it means to act officially or take official actions to prevent something from happening.

    そして、何かが起こらないように公式に行動する、公式な行動をとるという意味があります。

  • Okay well we'll break this word up here Roy and we see in the first part we have clamp.

    さて、この言葉をロイに分解してみると、最初の部分には「クランプ」があることがわかります。

  • Now I know what a clamp is.

    クランプの意味がわかりました。

  • It's a device which prevents something from moving.

    何かが動くのを防ぐための装置です。

  • So for example, have you ever parked your car in an illegal space?

    では、例えば、違法なスペースに車を停めたことはありますか?

  • I I haven't, I always tried to park in the uh in the same places but once my friend a parked illegally and his car was clamped and he was furious.

    私はいつも同じ場所に駐車するようにしていますが、友人が違法駐車をして車を取り締まられ、激怒したことがあります。

  • Um but to be fair it was his fault.

    しかし、それは彼の責任でもあります。

  • He parked in the wrong place.

    停める場所を間違えた。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay so you use the word they're clamped, The car was clamped.

    なるほど、they're clampedという言葉を使って、The car was clamped。

  • That means a device called a clamp was put on the wheel to prevent the driver from moving it until they've paid a fine.

    つまり、罰金を払うまで車輪を動かせないようにクランプと呼ばれる装置が付けられていたのだ。

  • So there's that sense there of preventing something from happening.

    そのため、何かを未然に防ぐという感覚があります。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • And if we carry that over into the meaning that's used in a headline, clamp down on something.

    そして、それをヘッドラインで使われる意味に持ち込むと、何かを締め付けることになります。

  • If we think about that restriction, that strong force to stop something, we clamp down on something.

    その制限、何かを止めようとする強い力を考えれば、何かを締め付ける。

  • It's basically when we take an official action to prevent something from happening, commonly we use it to talk about the government.

    基本的には、何かが起こらないように公的な行動をとるときで、一般的には政府について話すときに使います。

  • The government is clamping down on something or a business is clamping down on malpractice in the workplace.

    政府が何かを取り締まったり、企業が職場での不正行為を取り締まったりしています。

  • Yeah.

    うん。

  • Now that word down, the second part of the, of the word clampdown is important here, isn't it?

    さて、この「ダウン」という言葉、つまり「クランプダウン」という言葉の2番目の部分が、ここでは重要なのですね。

  • We've seen it in, for example, lockdown as well.

    例えば、ロックダウンでもそうでした。

  • Um, and it's going to be featured later in in this program as well.

    えーと、この番組でも後ほど紹介する予定です。

  • It gives a sense of there being an extra effort, doesn't there?

    努力している感じが伝わってきますよね。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • An extra effort or pressure put on something.

    余分な努力やプレッシャーをかけること。

  • Uh, in this headline, clamp down as two words is a verb.

    ええと、この見出しでは、clamp down as two words is a verbです。

  • It also exists as one word as a noun.

    名詞として1つの単語としても存在します。

  • A clampdown.

    クランプダウンです。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • So the government can clamp down on something or there can be a clamp down on something.

    だから、政府は何かを締め付けることができるし、何かを締め付けることがある。

  • Okay, let's get a summary.

    では、まとめてみましょう。

  • Mm hmm.

    ふむふむ。

  • If you'd like to hear another expression with the word down, we have the perfect video for you, don't we Roy Yes, we do this one.

    ダウンという言葉を使った別の表現を聞きたいという方には、ぴったりのビデオがありますよね。 Roy はい、これはやっています。

  • This is an episode of news review and all you need to do is click the link in the description.

    これはニュースレビューのエピソードで、説明文にあるリンクをクリックするだけでOKです。

  • Okay, let's have a look at your next headline.

    では、次のヘッドラインを見てみましょう。

  • So our next headline comes from C N B C.

    さて、次のヘッドラインはC N B Cからです。

  • And it reads china could double down on it.

    そして、中国がそれを倍にする可能性があると読んでいる。

  • Zero.

    ゼロです。

  • Covid approach amid concerns about omicron, analysts say double down, do something in a stronger way than before.

    オミクロンへの懸念がある中でのコビッドのアプローチ、アナリストはダブルダウン、以前よりも強い方法で何かをするように言っています。

  • Yes.

    はい。

  • So this is another fraser verb first word, double D O.

    これもフレイザーの動詞の最初の単語、ダブルD Oですね。

  • U.

    U.

  • B L.

    B L.

  • E.

    E.

  • Second word down.

    2つ目の言葉を下に

  • D.

    D.

  • O.

    O.

  • W.

    W.

  • N.

    N.

  • And it is from a commonly followed by the preposition on double down on something and it means to take a stronger approach or stance on something than before.

    そして、この言葉は、前置詞on double down on somethingに続く一般的な言葉で、以前よりも何かに対して強いアプローチやスタンスを取ることを意味します。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay so let's break it up here.

    では、ここで分解してみましょう。

  • We've got the first word double now double means do something twice, twice as much.

    最初の単語doubleがありますが、doubleは何かを2回する、2倍の量をするという意味です。

  • Yeah, two times to double something.

    そう、2倍にするには2回。

  • Uh Now interestingly this expression down obviously as we talked about before is that idea of effort.

    さて、興味深いことに、この表現は、先ほど話したように、明らかに「努力」という考えに基づいています。

  • So it's like doubling your effort.

    つまり、努力が2倍になったようなものです。

  • Um Now commonly we hear this expression double down related to a card game called blackjack and uh it basically means where somebody doubles their bets.

    ダブルダウンという表現は、ブラックジャックというカードゲームでよく耳にしますが、基本的には賭け金を2倍にすることを意味します。

  • Now I'm not a big gambler but that is the most people assume is the origin of this phrase.

    私は大したギャンブラーではありませんが、このフレーズの起源は、ほとんどの人がそう考えています。

  • But in normal life we talk about increasing one's effort or taking a stronger stance on something.

    しかし、普通の生活では、「努力を重ねる」「より強い姿勢で臨む」などと言います。

  • So somebody may double down on their opinion or some government, they double down on their stance.

    だから、誰かが自分の意見を倍にしたり、ある政府が自分のスタンスを倍にしたりするかもしれない。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay, interestingly this is a verb here.

    さて、面白いことにここでは動詞が使われています。

  • Double down.

    ダブルダウン。

  • We had clamped down which could exist as a noun clamp down.

    私たちは、名詞のclamp downとして存在しうるclamp downを行った。

  • That's not the case here.

    今回はそうではありません。

  • We don't have a double down, do we know?

    ダブルダウンはしていません、知っていますか?

  • And also we need to say it's not literal, it's not about twice the amount of effort.

    また、文字通りの意味ではなく、2倍の努力が必要なわけではないということも言う必要があります。

  • Uh We've just been increasing your effort like doubling down on something.

    ええと、私たちは、何かを倍にするように、あなたの努力を増やしてきました。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay let's double down on our effort to teach people english Roy and give a summary.

    それでは、Roy氏に英語を教えるための努力を倍にして、まとめをしてみましょう。

  • Mhm.

    mhm

  • We have of course talked about travel restrictions before during this pandemic.

    もちろん、パンデミックの際には渡航制限の話をしたことがあります。

  • If you want some more language connected to it you can watch a video.

    もっと言葉で説明したい場合は、ビデオをご覧ください。

  • Where is it Roy?

    ロイはどこにいる?

  • All you need to do is click the link in the description.

    説明文中のリンクをクリックするだけでOKです。

  • Okay let's have a look at your next headline.

    では、次のヘッドラインを見てみましょう。

  • Okay so our next headline comes from city Am and it reads blessing in disguise.

    さて、次の見出しはCity Amからのもので、「Blessing in disguise(不幸中の幸い)」と書かれています。

  • Ami chrome variant may be very positive news for the world if new covid mutation kills off more lethal delta coronavirus blessing in disguise something which at first looks bad but in the end is good.

    Ami chrome variantは、もし新しいcovid変異がより致死性の高いdeltaコロナウイルスを殺すのであれば、世界にとって非常にポジティブなニュースになるかもしれません。 blessing in disguise(不幸中の幸い)は、最初は悪いように見えても、最後には良いものになります。

  • Yes.

    はい。

  • So this is a multi word expression and the first word is blessing.

    これは複数の単語を使った表現で、最初の単語はblessingです。

  • B.

    B.

  • L.

    L.

  • E.

    E.

  • S.

    S.

  • S.

    S.

  • I.

    I.

  • N.

    N.

  • G.

    G.

  • Second word in I.

    Iの2番目の単語。

  • N.

    N.

  • Third word disguise.

    三つ目の言葉の偽装。

  • D.

    D.

  • I.

    I.

  • S.

    S.

  • G.

    G.

  • U.

    U.

  • I.

    I.

  • S.

    S.

  • E.

    E.

  • Now listen to the pronunciation of that word disguise.

    では、そのdisguiseという言葉の発音を聞いてみましょう。

  • It looks like disclosure doesn't it?

    ディスクロージャーに見えますよね。

  • But its disguise.

    しかし、その変装。

  • Yes.

    はい。

  • This guy is not disquisition.

    この人は審美眼がない。

  • Yes.

    はい。

  • And what this expression means basically is that something that at first looks negative actually turns out to be good.

    この表現の基本的な意味は、最初はネガティブに見えたものが、実は良いものだったということです。

  • Okay.

    なるほど。

  • Right well let's let's break it up there in a blessing.

    そうですね......では、ここで祝福の言葉を述べましょう。

  • This is something I've heard in a sort of religious context Roy yeah it's the idea that something amazing that we should be thankful for us but we use it outside of the connections of religion as well.

    これは、ある種の宗教的な文脈で聞いたことがあります。ロイ......そう、何か素晴らしいものに感謝すべきだという考えですが、宗教とは関係ないところでも使います。

  • Um So for example you could say that somebody's intelligence is a blessing.

    えーと、例えば、誰かの頭の良さは天の恵みだと言えるでしょう。

  • It's something very positive that they should be thankful for.

    それは、彼らが感謝すべきとてもポジティブなことなのです。

  • Yeah.

    うん。

  • And we also say that they are blessed with intelligence.

    また、知性に恵まれているとも言います。

  • Yes, we do.

    はい、そうです。

  • Now moving on to that second word disguise.

    さて、2つ目の単語「disguise」についてです。

  • Now what this basically relates to is being hidden.

    これは、基本的には「隠されること」に関係しています。

  • So for example, if I go to a party or an event and I don't want somebody to recognize me.

    例えば、パーティーやイベントに参加したとき、誰かに自分のことを知られたくないとします。

  • I could wear a disguise.

    私は変装することができました。

  • Maybe some glasses, a fake beard.

    眼鏡をかけて、髭を生やして。

  • Not that I need one.

    私には必要ありません。

  • A scarf, I'm not sure.

    スカーフですか、よくわかりません。

  • So that people don't recognize me.

    人に気づかれないように。

  • Exactly.

    その通りです。

  • Yes.

    はい。

  • I mean we we hear this word when incredibly famous people like you know paul McCartney or rob have to go out and they don't want people to recognize them.

    この言葉を耳にするのは、ポール・マッカートニーやロブのような超有名人が外に出なければならないときで、人に認識されたくないときです。

  • Absolutely rob rob has to completely hide himself so that no, he can't even leave his house without the paparazzi in front taking photos, candy.

    絶対にロブは完全に身を隠さなければならないので、いや、パパラッチが正面で写真を撮っていないと家を出られないのだ、アメ。

  • So he has to wear all these disguises.

    だから、彼はすべての変装をしなければならない。

  • Yeah.

    うん。

  • And talking about a blessing in disguise.

    そして、不幸中の幸いを語る。

  • You've got a great example with rob.

    ロブがいい例になっていますね。

  • Oh I do.

    そうですね。

  • Oh rob rob is he's he's always eating all of the biscuits like the other the other week I took in some biscuits.

    ロブは、いつもビスケットを全部食べてしまうんです。先日もビスケットを持っていきました。

  • I took in a plate of biscuits for everybody to eat and he ate them.

    みんなで食べようと思ってビスケットの皿を持っていったら食べてくれました。

  • Oh he just, he consumed all of them.

    彼はただ、すべてを消費したのです。

  • Now at first I was a little bit upset because it was quite a negative thing I had these biscuits and then I realized he just eating them all.

    最初、私は少し動揺していました。というのも、このビスケットを食べていたのは、かなりネガティブなことだったのですが、気がつくと彼は全部食べてしまっていたのです。

  • But then I started to think well I'm on a diet so actually maybe it's quite a good thing.

    しかし、その後、私はダイエットをしているのだから、実はとても良いことなのではないかと考えるようになりました。

  • Maybe it's a blessing in disguise for my diet.

    私のダイエットにはありがたいことなのかもしれません。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • And although it sounds like we're being silly this can be used for both trivial things like the example we've just given and also serious ones.

    また、バカバカしいと思われるかもしれませんが、これは先ほどの例のような些細なことにも、重大なことにも使えます。

  • Absolutely.

    絶対に。

  • Okay let's get a summary.

    では、概要を説明しましょう。

  • Mhm.

    mhm

  • Time now Roy for a recap of the vocabulary please.

    さて、ロイさんに語彙のおさらいをしていただきましょう。

  • Yes.

    はい。

  • We had clamped down act officially to prevent something from happening.

    何かが起こらないように、公式に行為を取り締まっていた。