Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • My babies have all been pretty good eaters, but my youngest amar, he's always been interested in what the grownups are eating.

    うちの子たちはみんなよく食べますが、末っ子のアマルは大人が何を食べているのかいつも気になっています。

  • He's too going on 30, but I know not all parents are that lucky introducing solid foods can be incredibly frustrating and sometimes frightening, but it can also be fun and exciting.

    彼は30歳を過ぎましたが、すべての親がそのように幸運であるわけではありません。固形物を導入することは、信じられないほど苛立たしく、時には恐怖を感じることもありますが、同時に楽しくてエキサイティングなことでもあります。

  • He is eating some banana Republic.

    バナナ共和国を食べています。

  • One thing I learned from all four of my babies, it will be messy.

    私が4人の赤ちゃんから学んだことは、「面倒くさい」ということです。

  • What are you giving yourself a bad friend?

    何か自分に悪友を与えていませんか?

  • During infancy?

    乳児期?

  • From the period of birth to about 12 months of age, feeding goes from a reflex of behavior to a voluntary behavior.

    生まれてから生後12ヶ月くらいまでは、摂食は反射的な行動から自発的な行動になります。

  • You may not know this, I mean, I sure didn't but in order to eat solid foods, your baby needs to learn to move their tongue in a whole new way younger babies swallow by tongue thrusting, they just dart their tongue in and out to swallow thicker foods and table foods, you have to kind of push your tongue up against the roof of your mouth to propel the bullets down.

    私も知らなかったのですが、離乳食を食べるためには、赤ちゃんは舌の動かし方を学ぶ必要があります。幼い赤ちゃんは舌を出し入れして飲み込みますが、離乳食では舌を口の中に押し込んで弾丸を下に落とします。

  • You need that skill and if you're like me, you're wondering what in the world is Ebola as it's just a fancy word for a soft round chunk of food.

    その技術が必要なのです。私のように、エボラとは柔らかい丸い塊のことで、いったい何なのかと思っている人もいるでしょう。

  • Now, transitioning from an all liquid diet to solids involves a lot of learning.

    さて、液体ばかりの食事から固形物に移行するには、多くの学習が必要です。

  • So when should we get this learning process going?

    では、この学びのプロセスをいつ始めればいいのか。

  • The typical age these days is around six months of age.

    最近の一般的な年齢は、生後6ヶ月頃です。

  • But what we really want to look at is not necessarily the age of the baby, but development milestones.

    しかし、私たちが本当に見たいのは、必ずしも赤ちゃんの年齢ではなく、発達のマイルストーンです。

  • So sitting up nice and strong, the ability to hold your head, not kind of flopping around the ability to reach and grab something.

    例えば、しっかりと座っていられること、頭を抱えられること、バタバタしないこと、手を伸ばして何かを掴めることなどです。

  • And then lastly, we love to see babies kind of tracking what the parent is eating.

    そして最後に、親が何を食べているかを追跡している赤ちゃんの姿を見るのが好きです。

  • Are they watching you eat?

    食べるところを見られている?

  • Making sure your baby is physically ready.

    赤ちゃんの身体的な準備ができているかどうか。

  • And also interested in eating salads is a good place to start.

    また、サラダを食べることに興味がある人は、まず始めてみましょう。

  • But how exactly do you get the food inside your baby's my old and into their belly?

    でも、具体的にどうやって赤ちゃんのお腹の中に食べ物を届けるのでしょうか?

  • Mhm.

    ムムム。

  • I mean, I feel like I tried all the things with my babies with my first born, I was a straight up nineties mom with all the store bought fancy baby food.

    つまり、第一子の時には、赤ちゃんのためにあらゆることを試したような気がしますし、店で買った高級なベビーフードを食べていた90年代の母親のようなものです。

  • We have puree ps butternut squash, sweet potatoes, we had puree everything.

    バターナッツスクワッシュ、サツマイモ、なんでもピューレにして食べました。

  • Then with the twins, I was the California mom, feeding them wholesome organic fancy brunches at every meal.

    双子の時は、カリフォルニアママとして、毎食健康的なオーガニックのおしゃれなブランチを食べさせていました。

  • These are gluten free, blueberry waffles that didn't last long because you know, twins is so much, so much food, so many, so many things to think about, and then with um are, well, he just tells us what he wants to eat, So which method is best.

    これはグルテンフリーのブルーベリーワッフルですが、長続きしませんでした。なぜなら、双子にはたくさんの食べ物があり、たくさんのことを考えなければならないからです。そして、ウムの場合は、彼が食べたいものを教えてくれるだけです。

  • So I love to encourage parents not to feel like they have to choose a certain method, but it doesn't have to be, you know, a purist approach.

    だから、親御さんには、特定の方法を選ばなければならないと思わないように勧めたいと思っていますが、純粋主義的なアプローチである必要はありません。

  • You don't have to choose one or the other.

    どちらかを選ぶ必要はありません。

  • What you can do is just start putting a mix of food on the table, maybe your spoon, feeding a little bit, maybe you're letting baby grab a little bit, technically by the time they're eating solids, experts say infants can eat from any food group, but it's also good to introduce things one food at a time to keep an eye out for allergic reactions.

    スプーンを使って少しずつ食べさせたり、赤ちゃんに少しずつ食べさせたりすることができます。

  • So if you're a mom, say back in 2000, your doctor probably would have told you to hold off on introducing allergens entirely until even age three.

    ですから、もしあなたがお母さんだったら、例えば2000年の時点では、医師から「アレルゲンを完全に取り入れるのは3歳になってからにしましょう」と言われていたかもしれません。

  • Today, it's completely the opposite.

    今日は全く逆ですね。

  • We want the early introduction of allergens so it can feel a little scary.

    アレルゲンを早期に導入したいので、少し怖いと感じることがあります。

  • We want to start slowly, but it can be something as small as a little sheer of peanut butter on your finger, putting on baby's lips start there if you're terrified.

    徐々に始めていきたいと思いますが、指にピーナッツバターを少しずつ塗ったり、赤ちゃんの唇に塗ったりするような小さなことでも良いので、怖かったらそこから始めてみてください。

  • Now, luckily none of my boys have food allergies.

    現在、幸いなことに私の息子たちには食物アレルギーがありません。

  • I mean they love to be picky and sometimes they act like they're allergic to what I cook them, but it's not a medical issue.

    彼らは好き嫌いが激しく、私が作った料理にアレルギーがあるような態度をとることもありますが、医学的な問題ではありません。

  • Allergic reactions don't always happen on the first exposure.

    アレルギー反応は、最初の暴露で起こるとは限りません。

  • And sometimes not even the first few exposures, It does need to be a consistent sort of steady introduction and listen, your baby is probably going to gag when the child gags while they're learning how to eat, that's normal.

    時には最初の数回ではなく、一貫したある種の安定した導入が必要であり、聞いてください、赤ちゃんは食事の仕方を学んでいる間、子供が吐くときにはおそらく吐くでしょう、それは正常なことです。

  • They aren't choking When babies are very young.

    窒息しない 赤ちゃんがとても小さいときには

  • The gag reflex is on the tip of the tongue to protect them from choking and as they start to have experiences putting things in their mouths that gave reflex kind of naturally is desensitized to move farther back.

    咽頭反射は舌の先端にあり、窒息から身を守るためにあります。口に物を入れる経験をするようになると、咽頭反射は自然に鈍感になり、より奥に移動します。

  • I know, I know seeing and hearing your babies struggle with a piece of food can be really scary, but it's important to remain calm even if you're freaking out inside infants can get upset when they gag sometimes too.

    赤ちゃんが食べ物を食べようとするのを見たり聞いたりするのはとても怖いことですが、乳児も時には食べ物を口にして動揺することがありますので、怖がっていても落ち着いて行動することが大切です。

  • And then if the parent and the child are both frightened, then they're less and less likely to want to continue trying that food.

    そして、親も子もおびえてしまうと、その食べ物を続けて食べようとは思わなくなってしまうのです。

  • Now, even if your baby takes the eating salads right away, you want to keep the milk and formula flowing so you want to continue breastfeeding or bottle feeding at the same pace the same amount as you were before just because you're starting solids today does not decrease that amount of milk.

    また、赤ちゃんがすぐにサラダを食べるようになったとしても、母乳やミルクの出を良くしておきたいので、母乳や哺乳瓶での授乳を今までと同じペース、同じ量で続けていきましょう。

  • The ideal scenario is that once the baby starts ingesting more and consuming more and they are less hungry for the next bottle or breastfeed and it will sort of organically start to ship and then at 12 months of age that whole paradigm shifts and solids become the primary source of nutrition.

    理想的なシナリオは、赤ちゃんがより多くのものを摂取するようになり、次の哺乳瓶や母乳への空腹感が減り、有機的に出荷されるようになり、生後12カ月になるとパラダイムが変わり、固形物が主な栄養源になるというものです。

  • So by the age of about 12 months, your child should be eating about what you're eating.

    ですから、生後12ヶ月くらいまでには、あなたが食べているものと同じくらいのものをお子さんが食べているはずです。

  • You might have to alter the texture of it.

    テクスチャーを変える必要があるかもしれません。

  • You might have to add some moisture to some of those things.

    いくつかのものには、水分を加える必要があるかもしれません。

  • But that's kind of the rule of thumb.

    しかし、これは経験則のようなものです。

  • I know parents, especially moms are under a lot of pressure to get everything right as a working mom of four kids, I feel this do what works best for you and your family consult your pediatrician and try to enjoy this messy milestone.

    4人の子供の母親として働いていると、親、特に母親は何もかもうまくやらなければならないというプレッシャーを感じていると思いますが、私は、あなたとあなたの家族にとって最善の方法をとり、小児科医に相談し、この厄介な節目を楽しむようにしています。

  • Thank you for watching seeker baby.

    seeker babyをご覧いただきありがとうございます。

  • I'm Angel Akita more and I hope you're learning as much about babies as I am.

    私はエンゼル秋田の方ですが、私と同じように赤ちゃんのことを勉強してほしいと思っています。

  • If there's a baby topic, you want us to cover, leave us a comment and keep coming back to seeker for more on babies.

    赤ちゃんの話題で取り上げてほしいものがあれば、コメントを残してください。そして、これからもseekerで赤ちゃんの話題を探してください。

  • See you next time.

    また次の機会にお会いしましょう。

My babies have all been pretty good eaters, but my youngest amar, he's always been interested in what the grownups are eating.

うちの子たちはみんなよく食べますが、末っ子のアマルは大人が何を食べているのかいつも気になっています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 赤ちゃん 食べ 生後 母乳 アレルギー 食べ物

赤ちゃんにいろいろな食べ物を試してもらうにはどうしたらいいですか? (How Can I Get My Baby to Try Different Foods?)

  • 4 1
    林宜悉 に公開 2021 年 11 月 15 日
動画の中の単語