Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey yo it's a to the o back again with a challenge video.

    ヘイヨー、「to the o back again with a challenge」のビデオです。

  • That's right, I'm here with pear, yep.

    そうです、梨と一緒に来たんですよ、ええ。

  • I'm here and I'm ready to rock rock.

    私はここにいて、ロックロックする準備ができています。

  • The challenges like you know I do extreme.

    ご存知のように、私は極度のチャレンジをします。

  • Whoa!

    おっと!

  • You're trying too hard.

    頑張りすぎです。

  • Fair, fair enough.

    フェア、フェア。

  • Today we're doing the whisper challenge.

    今日はウィスパー・チャレンジを行います。

  • Yeah.

    うん。

  • So if you don't know what it is, one person wears these wicked cool headphones and blasted music so you can't hear the other person tries to say a phrase and the person with the headphones then tries to read their lips to figure out what they said.

    どういうものかというと、一人の人がクールなヘッドフォンをつけて音楽を流し、相手の声が聞こえないようにして、もう一人の人がフレーズを言おうとすると、ヘッドフォンをつけた人が相手の唇を読んで何を言ったのかを探ろうとするものです。

  • Okay, enough of the boring details, we ask you to give us some phrases to say to each other.

    さて、つまらない話はこれくらいにして、お互いに言いたいことを伝えるフレーズをお願いします。

  • So let's get started.

    では、早速始めましょう。

  • Great.

    素晴らしい。

  • That music dude, this is terrible.

    あの音楽野郎、これはひどい。

  • Come on, Celine Dion can impair.

    さあ、セリーヌ・ディオンはインペアができる。

  • Okay let's get to the challenge.

    それでは早速、チャレンジしてみましょう。

  • I saw your mom in the kitchen yesterday.

    昨日、あなたのお母さんをキッチンで見かけました。

  • Uh What?

    Uh What?

  • I saw your mom in the kitchen yesterday.

    昨日、あなたのお母さんをキッチンで見かけました。

  • Ice your mom in the kitchen yesterday.

    昨日のキッチンでのお母さんの氷

  • I my mom, that's cold.

    私の母、それは寒いです。

  • I hello.

    こんにちは。

  • Mr can you whisper hello mistaken?

    Mr.はHello Mistakenを囁いてくれますか?

  • You'll whiskey.

    ウイスキーを飲みます。

  • Oh no no no not even close to what I said?

    いやいや、私が言ったこととは全然違うでしょう?

  • Not even close.

    全然足りない。

  • You're not wearing any clothes.

    服を着ていませんね。

  • Neither am I know.

    私も知りません。

  • Okay so nothing about whiskey.

    さて、ウイスキーについては何もありません。

  • No, unfortunately not.

    いいえ、残念ながら違います。

  • I've been laughing so much.

    めちゃくちゃ笑ってしまいました。

  • I have to wispy.

    ウィスパーをしなければならない。

  • Oh you better beware the fart attack.

    屁の攻撃には気をつけた方がいい。

  • You butter be with Bartek but butter b now wow, you better beware the fart attack.

    バターはバーテックと一緒だけど、バターBは今、オナラ攻撃に気をつけた方がいいよ。

  • You better beware the fart attack.

    屁の攻撃には気をつけた方がいい。

  • Yes I got it, wow, I fart attack please.

    Yes I got it, wow, I fart attack please.

  • I okay I'm ready.

    I okay I'm ready.

  • Okay.

    なるほど。

  • The spaghetti monster is ticklish.

    スパゲッティ・モンスターはくすぐったい。

  • These beget monks is delish No that's what I heard.

    These beget monks is delish No that's heard what it's said.

  • Anyway, I pooped in your soda.

    とにかく、君のソーダの中にウンコをしたよ。

  • I pooped on your cell phone.

    あなたの携帯電話にウンチをしました。

  • Uh Bear, why would you do that?

    あーくまさん、なんでそんなことするんですか?

  • Is that what you said?

    そんなことを言っていたのか。

  • I pooped in your soda.

    私はあなたのソーダの中でウンチをしました。

  • I Justin Bieber riding a unicorn just in braiding rice and corn.

    米やトウモロコシを編んでいるだけでユニコーンに乗るジャスティン・ビーバー。

  • Oh that's what it looks close.

    ああ......それは近いものがありますね。

  • What?

    何?

  • I'm sorry.

    申し訳ありません。

  • What was it they actually said Justin Bieber riding a unicorn.

    なんだっけ、ジャスティン・ビーバーがユニコーンに乗ってるって言ってたよね。

  • Okay.

    なるほど。

  • Yeah, that's just as funny.

    ああ、それはそれで面白い。

  • Oh hello Mr Anderson, jello misc and her son.

    Oh hello Mr Anderson, jello misc and her son.

  • Oh well jello Miss jello miss it's their brand new product, you know?

    そうか......ジェロ・ミス......ジェロ・ミス......彼らのブランドの新製品だからね。

  • Yeah, it's for those really hot days.

    そう、本当に暑い日のためのものだ。

  • Just for yourself with some jello.

    自分のためだけに、ゼリーを食べる。

  • Miss it cools and it's delicious.

    冷めても美味しいですよ。

  • Well my dog loves Nirvana.

    私の犬はNirvanaが大好きです。

  • My dog licks her van.

    うちの犬はバンを舐めます。

  • Oh well I guess that's better than chasing it.

    まあ、追いかけるよりはいいだろう。

  • Oh okay.

    そうですか。

  • Bear, last one.

    熊さん、最後の1枚。

  • Look out for the TNT.

    TNTに注目してください。

  • Look out for that aunt!

    あのおばさんに気をつけろ!

  • Oh well look out for the TNT.

    まあ、TNTに期待しましょう。

  • Look out for the TNT.

    TNTに注目してください。

  • Yes.

    はい。

  • Ah yes, got it.

    ああ、そうだった。

  • No, look out for the TNT.

    いや、TNTに気をつけろよ。

  • Huh?

    え?

  • You jerk.

    このアホが。

  • What up What up, What up internet!

    What up What up, What up Internet!

  • It's your boy little apple here with geez bro.

    それはあなたの少年の小さなリンゴです。

  • I never heard someone yell the word whisper that loud before.

    ウィスパーという言葉をあんなに大きな声で叫んだ人は初めてです。

  • Sorry.

    すみません。

  • It's your boy little apple here with the whisper challenge.

    ウィスパー・チャレンジでは、あなたのボーイ・リトル・アップルを紹介します。

  • What do you say?

    何を言うのか?

  • You said?

    と言ったのか?

  • It's so quiet.

    とても静かです。

  • I couldn't hear you.

    聞き取れませんでした。

  • Can we just start please?

    ちょっと始めてみましょうか。

  • We got grapefruit.

    グレープフルーツをいただきました。

  • Good morrow to you all squaring up against orange so we owe orange.

    オレンジと対決する皆さんには良い明日が待っているので、オレンジには借りがあります。

  • Don't ruin this for me.

    私のためにこれを台無しにしないでください。

  • I don't get to host very often.

    なかなかホストをする機会がありません。

  • I promise I probably won't not ruin this video.

    このビデオを台無しにしないことを約束するよ。

  • Great.

    素晴らしい。

  • Okay, so everybody is clear.

    さて、これでみんなが納得しましたね。

  • Here are the rules.

    ルールは以下の通りです。

  • One of you will be wearing these headphones playing super loud music.

    一人がこのヘッドフォンを装着し、大音量で音楽を再生します。

  • What song is it that's important.

    大切なのはどの曲なのか。

  • Then the other person will read a phrase from this pack of cards.

    そして、もう一人の人がこのカードのパックからフレーズを読み上げます。

  • What are the phrases?

    フレーズとは?

  • I can't tell you that why, because you're illiterate for the last time?

    それを言えないのはなぜかというと、最後に文盲だから?

  • I'm not illiterate.

    私は文盲ではありません。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay, so basically you're trying to read each other's lips.

    つまり、基本的にはお互いの唇を読もうとしているわけです。

  • Okay.

    なるほど。

  • First one to read the other's lips twice when I think we know who won't be winning this challenge you, nope little apple because the winner has to be able to read lips.

    最初に相手の唇を2回読んだ人......このチャレンジで誰が優勝しないかわかったような気がします......いや、小さなリンゴちゃん......優勝者は唇を読めないといけないからね。

  • I'm not gonna say it again, I'm not a winner.

    何度も言いますが、私は勝ち組ではありません。

  • It's okay.

    大丈夫ですよ。

  • Little Apple.

    リトルアップル

  • We believe you.

    私たちはあなたを信じています。

  • You said it very loudly and now we believe you.

    あなたが大声で言ったことで、私たちはあなたを信じることができました。

  • Okay, good.

    なるほど、いいですね。

  • Now then what's the line?

    さて、それではどのようなラインがあるのでしょうか?

  • Uh but I want to guess first.

    あー......でも、最初に当ててみたい。

  • Just put them on.

    履くだけ。

  • Someone's a little wound up now.

    今、誰かが少し気を揉んでいる。

  • Great from you in the car.

    車の中のあなたからも素晴らしい。

  • I don't like this song, nobody cares what you say, I can't hear you.

    この曲は好きじゃない、誰もあなたの言うことを気にしない、あなたの声が聞こえない。

  • I'm ready.

    準備はできています。

  • Orange door hinge.

    オレンジ色のドアヒンジ

  • Did you say door hinge?

    ドアヒンジと言いましたか?

  • They're never gonna let me host up in you ever again.

    二度とあなたの中でホストになることは許されないでしょう。

  • Alright, Orange, are you ready?

    さて、オレンジさん、準備はいいですか?

  • All you Eddie's?

    All you Eddie's?

  • No, I haven't started yet, joe.

    いや、まだ始めていないんだよ、joe。

  • I haven't uploaded.

    アップロードしていません。

  • Breath Orange.

    ブレスオレンジ。

  • Stop guessing.

    推測はやめよう。

  • And wait for me to read the card.

    そして、私がカードを読むのを待ってください。

  • Door hinge.

    ドアヒンジ。

  • Stop guessing.

    推測はやめよう。

  • I ate 40 beef arms.

    ビーフアームを40本食べました。

  • Would you just take those things off him already?

    もうそれを外してやってくれないか?

  • Did I win?

    私は勝ったのか?

  • Did I did I did, I did.

    Did I did......I did, I did......。

  • I know you lost incredibly hard joe booze.

    信じられないほどハードなジョー・ブースを失ったのは知っています。

  • Costed a beefy arms.

    丈夫な腕を犠牲にして

  • Would you stop guessing?

    推測をやめてくれませんか?

  • You're not even wearing headphones?

    ヘッドホンもしていないの?

  • True, but I'm still having trouble hearing.

    その通りだが、まだ聞き取りにくい。

  • You don't have any ears.

    耳がないんですね。

  • Yeah.

    うん。

  • Okay.

    なるほど。

  • Wait, you put these on orange, pick a card and read it.

    待って、これをオレンジ色にして、カードを選んで読みます。

  • You read it.

    読みましたね。

  • I dare you.

    あえて言うならば

  • Okay.

    なるほど。

  • Okay.

    なるほど。

  • Oi they oi, they grapefruit.

    オイオイ、グレープフルーツだよ。

  • I haven't started yet.

    まだ始めていません。

  • Ape dude hasn't exploded yet.

    Ape dudeはまだ爆発していない。

  • Oh my God, that's way better.

    あら、そっちの方がいいわね。

  • Ape dude hasn't exploded yet.

    Ape dudeはまだ爆発していない。

  • That can I change what the card says?

    カードの内容を変えることができるのですか?

  • No, you can't get it together.

    いや、まとまらないんですね。

  • Orange.

    オレンジ色。

  • This video is going off the rails.

    この動画は暴走しています。

  • This video is slowed in to save the whales.

    この映像は、クジラを救うためにスローインされています。

  • Stop guessing what I'm saying.

    私の言っていることを推測するのはやめてください。

  • I'm not even playing ions, not even hating ions not even splitting.

    イオンで遊んでいるわけでもなく、イオンを嫌っているわけでもなく......分裂しているわけでもありません。

  • Oh, I am so done with this ion.

    ああ、もうこのイオンにはお世話になりました。

  • So dummy dish ions.

    だからダミーの食器イオン。

  • No tummy tuck.

    タミータックはありません。

  • Why?

    なぜ?

  • It's so funny, lumps, lisa knows buddy bumps, ape dude hasn't exploded yet.

    めちゃくちゃ面白いですね!塊、リサが知っている相棒の塊、猿人の男がまだ爆発していない。

  • That's it.

    以上です。

  • That's what the God says.

    それは、神様が言っていることです。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah guys, that is not what the card says.

    みんな、カードに書いてあることとは違うんだよ。

  • None of the cards say anything about an eight Dude or splitting.

    どのカードにも、8デュードやスプリットのことは書かれていない。

  • Okay.

    なるほど。

  • There's no doubt.

    間違いありません。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Then enlighten this little app.

    では、この小さなアプリを啓発してください。

  • What does this card say?

    このカードには何が書いてあるの?

  • Read it aloud.

    声に出して読んでみてください。

  • I've got a letter X wow.

    X字のワザを持っています。

  • Did he really just say there's no eight.

    彼は本当に "No.8 "と言ったのだろうか?

  • Dude, I'm sorry you had to hear that.

    おい、そんなこと言われても困るよ。

  • A dude.

    デュードです。

  • we know your real no worries bro.

    私たちはあなたが本物であることを知っています......心配しないでください。

  • Hey everybody pear here and today I'm hosting the whisper challenge.

    皆さん、梨です!今日はウィスパー・チャレンジを開催します。

  • Say hey to our contestants, cysts and orange.

    出場者、シスト、オレンジによろしく。

  • Yeah.

    うん。

  • Hey, what an episode.

    おい、何てエピソードなんだ。

  • This promises to be All right.

    これは「All right」を約束するものです。

  • So here's how the whisper challenge works.

    では、ウィスパー・チャレンジの仕組みをご紹介しましょう。

  • Yeah, yeah.

    ええ、ええ。

  • You know how it works pair rattles off a bunch of boring rules and everybody falls asleep.

    あなたは、ペアが退屈なルールをたくさん並べて、みんなが寝てしまうという仕組みを知っています。

  • Sis is right, let's just get rolling.

    お姉ちゃんの言う通り、さっさと転がりましょう。

  • Okay, would you stop rolling around already?

    よし、もう転がるのをやめてくれないか?

  • There's just jealous because he's too oblong to roll.

    楕円形で転がせないから嫉妬があるだけ。

  • Yeah, I may be oblong but at least I'm not obtuse.

    ええ、私は扁平形かもしれませんが、少なくとも鈍感ではありません。

  • I'm not up to say I'm an orange.

    私はオレンジと言っても上がらない。

  • Yeah.

    うん。

  • And I am a cute e orange.

    そして、私はかわいいEオレンジです。

  • Okay enough with the math jokes, let's do this.

    数学のジョークはもういいから、これをやってみよう。

  • Orange, pick a card sis.

    オレンジ、カードを選んでください、お姉さん。

  • Put on these headphones and try to guess the phrase on oranges card by reading his lips pair.

    このヘッドフォンを装着して、彼の唇のペアを読んでオレンジカードのフレーズを推測してみてください。

  • Stop being so boring.

    つまらないことはやめてください。

  • Hey, I'm just trying to host the episode.

    ねえ、私はただエピソードをホストしようとしているだけなの。

  • No need to be mean.

    意地悪をする必要はありません。

  • No, she's right.

    いや、彼女の言うとおりだ。

  • That's what my card says.

    私のカードにもそう書かれています。

  • C.

    C.

  • O.

    O.

  • Got it.

    それを手に入れた。

  • Sorry, I jump to conclusion cece.

    すみません、結論を急ぎすぎました。

  • It's okay.

    大丈夫ですよ。

  • Apparently it struck a nerve.

    どうやら神経質になっているようだ。

  • Yeah, you could say that I've been told I'm boring on more than one occasion.

    ええ、「つまらない」と言われたことは何度もありますよ。

  • Okay, orange, you take the headphones and try to read sisters lips as she reads her card actually pair.

    さて、オレンジさんはヘッドフォンを持って、彼女がカードを読むときの姉妹の唇を読んでみてください。

  • Before we do, can I take a moment to say something you be will be glad burger sneaky wicked.

    その前に、皆さんが喜んでいるであろう、こっそりとした邪悪なバーガーを紹介させていただきます。

  • He want bad.

    彼は悪いことをしたい。

  • I pooped in yourself up.

    自分アップでウンチしました。

  • Um, what?

    ええと、何?

  • He's right.

    彼は正しい。

  • Orange best.

    オレンジ色のベスト

  • What's on the card?

    カードの内容は?

  • Word for word.

    一言一句。

  • What you're telling me?

    何を言っているんだ?

  • The card says all of that.

    カードにはそのすべてが書かれている。

  • Even the ruby woo be glor burger stuff.

    ルビー・ウー・ビー・グロー・バーガーのものまで。

  • Read them and weep pair.

    読んで、泣いてください。

  • I have absolutely no idea what's happening right now.

    今、何が起きているのか、まったくわからない。

  • All I know is this orange?

    私が知っているのは、このオレンジ?

  • If you actually pooped in my sofa I will end you.

    もし、私のソファで本当にウンチをしたら、あなたを終わらせます。

  • Yeah of course not pair.

    もちろん、ペアではありません。

  • Just reading what's on the card is all now If you'll excuse me I need to make a call.

    カードに書かれていることを読むだけで十分です。

  • Hello Kitchen cleaning company.

    こんにちはキッチンクリーニングの会社です。

  • Yeah it's me.

    ええ、私です。

  • I need you to clean that sofa now.

    今すぐそのソファを掃除してほしい。

  • Okay hold on.

    ちょっと待ってください。

  • What I want to know is how the two of you seem to be guessing the exact phrases without uttering a single word.

    私が知りたいのは、お二人が一言も発せずに正確なフレーズを推測しているように見えることです。

  • Seriously.

    真面目ですね。

  • That's easy.

    簡単ですね。

  • Yeah.

    うん。

  • Sis and I are on the same sibling wavelength.

    お姉ちゃんと私は、兄弟の波長が同じです。

  • That's all sibling wavelength, explain.

    それはすべて兄弟の波長、説明してください。

  • Oh you know how siblings can always sense what the other one is feeling and thinking and about to say snuggle boof.

    兄弟は常に相手が何を感じ、何を考えているかを察知し、「snuggle boof」と言おうとしていることを知っています。

  • I knew you were going to say that uh what you guys seem to be describing is telepathy, telepathy.

    あなた方が説明しているようなことは、テレパシーだ、テレパシーだと言いたいのだと思っていました。

  • What's that?

    それは何ですか?

  • The ability to read each other's minds?

    互いの心を読む能力?

  • Oh yeah, we can totally do that.

    そうだね、それもいいかもね。

  • I thought all siblings could do that.

    兄弟はみんなできるものだと思っていました。

  • No, no they can't.

    いいえ、できません。

  • If you two can actually read each other's minds.

    二人が実際にお互いの心を読むことができるのであれば

  • This is huge.

    これは大きい。

  • It's a scientific marvel.

    これは科学的にも驚異的なことです。

  • The likes of which the world has never seen.

    世界でも見たことのないようなもの。

  • Also pretty much rex today's challenge episode.

    また、今日のチャレンジ・エピソードもほとんどがレックスです。

  • Oh sorry pear.

    あ、ごめんね梨。

  • We didn't mean to ruin the video.

    せっかくの映像を台無しにするつもりはありませんでした。

  • Yeah, we could stop using our telepathic powers for the rest of the episode if that helps.

    そうだな、このエピソードの残りの期間、テレパシーの力を使うのをやめればいいんだ。

  • Yes, that would actually help a lot.

    そうですね、それはとても助かります。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Great.

    素晴らしい。

  • We'll do that Orange from now on.

    これからはOrangeでいきます。

  • I want you to say the opposite of what I'm thinking.

    私が考えていることの反対のことを言ってほしい。

  • Okay pair is not boring.

    オーケー・ペアはつまらないものではありません。

  • See it works pair is the audience's favorite character.

    See it works ペアは観客のお気に入りのキャラクターです。

  • Right again.

    また、右。

  • Stop it now.

    今すぐ止めてください。

  • I'll do you.

    私はあなたをします。

  • Orange Pear is my worst friend.

    オレンジペアーは私の最悪の友人です。

  • I am not going to like this TNT at the end of this episode.

    私はこのエピソードの最後に、このTNTを好きになるつもりはありません。

  • Enough.

    十分です。

  • This isn't working out you two.

    これでは二人ともうまくいかない。

  • We can't have two telepathic people doing the whisper challenge.

    テレパシーを持つ2人がウィスパー・チャレンジをするわけにはいきません。

  • It's okay.

    大丈夫ですよ。

  • I'll go.

    私が行きます。

  • Besides my employer just texted me.

    それに、雇用主からもメールが来た。

  • Apparently there's a sofa.

    ソファがあるらしい。

  • I need to go clean a sap later.

    後で樹液の掃除をしに行かなくてはいけません。

  • Well isn't this just dandy?

    これはこれでダンディな感じがしますね。

  • What am I supposed to do with you now?

    あなたをどうすればいいの?

  • Orange?

    オレンジ?

  • This episode went completely off the rails and now I don't even have enough contestants to continue.

    今回のエピソードは完全に暴走してしまい、今ではコンテストを続けるには参加者が足りないほどです。

  • We can always just continue with the two of us.

    いつも2人で続けていればいいのです。

  • You know, like old times.

    昔のように、ね。

  • Huh?

    え?

  • Yeah, I guess that could work.

    そうですね、使えるかもしれませんね。

  • Although on the other non existent hand, maybe it's not fair since you can read my mind.

    しかし、一方では、あなたが私の心を読むことができるので、それは公平ではないかもしれません。

  • What are you talking about?

    何を言っているんだ?

  • I can't read your mind.

    あなたの心を読むことはできません。

  • I think you can pair.

    組めると思います。

  • I think you know exactly what I'm about to do next.

    私が次に何をしようとしているか、あなたはよく知っていると思います。

  • Orange don't even think about lighting that.

    オレンジは、それを点灯させようとは考えていません。

  • TNT.

    TNTです。

  • See your telepathic Pear Orange.

    あなたのテレパシーペアオレンジを見る

  • We're on the same wavelength.

    私たちは同じ波長を持っています。

  • It must mean we're best friends.

    親友ということなんでしょうね。

  • We are not best friends.

    親友ではありません。

  • See I know you'd say that best friend Orange put that Dante out immediately.

    ほら......親友のオレンジがあのダンテをすぐに出したと言うでしょう。

  • I know you'd say that to you.

    あなたにはそう言うでしょうけどね。

  • What?

    何?

  • Yeah.

    うん。

  • Mhm.

    ムムム。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

  • Uh huh.

    そうですね。

  • Yeah.

    うん。

  • Yeah.

    うん。

Hey yo it's a to the o back again with a challenge video.

ヘイヨー、「to the o back again with a challenge」のビデオです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます