Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • This shit is about to be already crackolatin' up in this bitch.

    このクソは、すでにクラックオラチン'になっているところです。

  • A'ight, hold on, hold on, hold on!

    A39;ight, hold on, hold on, hold on!

  • Gotta do this coin toss.

    コイントスをしないと

  • And bein' that Papa Doc is the champion, you get to choose.

    パパ・ドクが王者だから選べるんだよ

  • What do you want to do, heads or tails? Heads.

    頭と尻尾どっちがいい?ヘッズ。

  • Heads. [Coin Ringing]

    頭を[コインが鳴る]

  • Okay. Who goes first?

    いいわよ誰が最初に行く?

  • Let that bitch go first.

    先にあの女を解放してやれよ。

  • Whoa, ho, ho. Whoa, ho, whoa!

    おっと、ホー、ホー、ホー。おっと、ホー、ホー、ホー!

  • I can't believe my ears. A lot of hostility!

    耳を疑ってしまいます。敵意の塊だ!

  • Papa got a lot of anger!

    パパが怒られた!

  • All right, all right, all right. Hey, check this out.

    わかった、わかった、わかった、わかったおい、これを見てくれ

  • We got new rules. We got new rules.

    新しいルールができた新しいルールを手に入れた

  • Bein' it's the championship round.

    選手権ラウンドだからね。

  • Each of these cats, they get a minute and a half apiece.

    この猫たちは一匹一匹に1分半ずつ与えられる。

  • I don't know what's gonna happen. You ready?

    何が起こるかわからないわ準備はいいか?

  • You know what to do? D.J., kick that shit!

    どうすればいいか分かるか?D.J.

  • ## [Scratching]

    ## ♪ ♪ [スクラッチ]

  • [Crowd Chanting Rhythmically] Fight! Fight! Fight!

    Fight!ファイト!ファイト!

  • # Now, everybody from the 3-1-3 Put your motherfuckin' hands up and follow me #

    # Now, everybody from the 3 -1 -3 Put your motherfuckin' hands up and follow me #

  • # Everybody from the 3-1-3 Put your motherfuckin' hands up Look, look #

    # Everybody from the 3 -1 -3 Put your motherfuckin' hands up Look, look #

  • # Now while he stands tough Notice this man did not have his hands up #

    # ♪今 彼がタフに立っている間 この男は手を上げていなかった ♪

  • #This Free World's got you gassed up Now who's afraid of the big, bad wolf #

    #♪この自由世界はあなたをガスで満たしている ♪大きな悪いオオカミを恐れている人はいない ♪

  • # One, two, three and to the four #

    # One, two, three and to the four #

  • # One Pac, 2Pac, 3Pac, four 4Pac, 3Pac, 2Pac, one #

    # One Pac, 2Pac, 3Pac, 4Pac, 3Pac, 2Pac, 1 #

  • #You're Pac, he's Pac No Pac, none #

    #You're Pac, he's Pac No Pac, none #

  • #This guy ain't no motherfuckin' M.C. #

    #こいつはM.C.じゃない #

  • # I know everything he's got to say against me #

    # I know everything he's got to say against me #

  • # I am white, I am a fuckin' bum I do live in a trailer with my mom #

    # I am white, I am a fuckin' bum I do do live in the trailer with my mom #

  • # My boy Future is an Uncle Tom I do got a dumb friend named Cheddar Bob #

    # My boy Future is an Uncle Tom I do got a dumb friend named Cheddar Bob #

  • #Who shoots himself in his leg with his own gun #

    #自分の銃で自分の足を撃ってしまった人

  • # I did get jumped by all six of you chumps #

    # ♪俺はお前ら6人全員に 襲われたんだよ♪

  • #And Wink did fuck my girl I'm still standin' here screamin' "Fuck Tha Free World" #

    ##そしてウィンクは俺の女を犯したんだ......俺はまだここに立って叫んでいる...... "Fuck Tha Free World"#。

  • # Don't never try to judge me Dude, you don't know what the fuck I been through #

    # Don't never try to judge me Dude, you don't know what fuck I been through #

  • # But I know something about you You went to Cranbrook That's a private school #

    # ♪ でも あなたの事を知ってるわ クランブルックの私立学校に行ったのよね?

  • # What's the matter, dawg You embarrassed #

    # What's matter, dawg You embarrassed #

  • #This guy's a gangsta His real name's Clarence #

    #♪こいつはギャングだ 本名はクラレンス ♪

  • # Clarence lives at home with both parents, Clarence's parents have a real good marriage #

    # Clarence lives at home with both parents, Clarence's parents have real good marriage #

  • # He don't know how to battle He's shook #

    # He don'39;t know how to battle He don'39;s shot #

  • # 'Cause ain't no such things as halfway crooks #

    # 中途半端なペテン師はいない #

  • # He's scared to death He's scared to look At his fuckin'yearbook #

    # ♪ 彼は死ぬほど怖がっている ♪ 彼は年鑑を見るのが怖いんだ ♪

  • - # Fuck Cranbrook # - ## [Music Stops]

    - ♪ Fuck Cranbrook ♪ - ♪ ♪ [Music Stops]

  • Fuck a beat. I go a cappella.

    ビートはクソくらえだアカペラだ

  • Fuck a Papa Doc. Fuck a clock. Fuck a trailer. Fuck everybody.

    パパ・ドクなんてクソ食らえ"クソ時計トレーラーもみんなクソだ

  • Fuck y'all if you doubt me! I'm a piece of fuckin' white trash, I say it proudly.

    私を疑うならば、くそくらえだ!俺は白人のクズだと誇らしげに言う。

  • And fuck this battle. I don't want to win. I'm outtie.

    この戦いはクソだ勝ちたいとは思わない俺は負けたんだ

  • Here, tell these people something they don't know about me.

    ここで、私のことを知らないことを教えてあげてください。

This shit is about to be already crackolatin' up in this bitch.

このクソは、すでにクラックオラチン'になっているところです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips holdon くらえ パパ ドク わかっ

8 Mile (10/10) Movie CLIP - ウサギはパパ・ドクと戦う (2002) HD

  • 54 2
    fisher に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語