字幕表 動画を再生する
Hi, everyone. I'm Esther.
皆さん、こんにちは。私はEstherです。
In this video, I'm going to talk about two similar sounding and confusing English words
このビデオでは、似たような響きで紛らわしい2つの英単語についてお話します。
'accept' and 'except'.
accept」と「except」です。
We will work on pronunciation and usage to help you master these words.
発音や使い方を工夫して、これらの単語を使いこなせるようにします。
Let's get started.
さあ、始めましょう。
First, let's start with 'accept'.
まず、「受け入れる」ことから始めましょう。
Listen carefully to how I say it.
私の言い方をよく聞いてください。
'accept'
'受け入れる'
'accept'
'受け入れる'
It's a verb.
動詞ですからね。
The main meaning of 'accept' is to agree or receive something that is offered to you.
accept」の主な意味は、提示された何かに同意する、または受け取ることです。
Someone wants to give you something and you accept.
誰かがあなたに何かを与えようとしていて、あなたはそれを受け入れる。
We accept things.
私たちは物事を受け入れます。
Let's look at some examples.
いくつかの例を見てみましょう。
The first sentence says,
第一文にはこうある。
'I can accept a gift from my friend.'
友達からのプレゼントを受け取れる」。
So if a friend offers a gift to you,
だから、友人がプレゼントを提供してくれたら
you can take it or accept it.
あなたはそれを取るか、受け入れるか。
The second sentence says,
第2文にはこうある。
'When Tony asked Leslie to marry him,
「トニーがレスリーに結婚を申し込んだとき。
she happily accepted.'
彼女は喜んで受け入れた。
So Tony asked Leslie to marry him and she agreed.
そこで、トニーはレスリーに結婚を申し込み、彼女はそれを承諾した。
She accepted this offer.
彼女はこの申し出を受け入れた。
Now, I will talk about 'except'.
さて、今回は「except」についてお話します。
Listen to how I say it.
私の言い方を聞いてください。
'except'
'except'です。
'except'
'except'です。
It is often a preposition.
前置詞であることが多いです。
It means to not include something.
何かを含まないという意味です。
Let's look at some example sentences.
例文を見てみましょう。
The first sentence says,
第一文にはこうある。
'I like all fruit except grapes.'
「私はブドウ以外のすべての果物が好きです」。
So out of all the fruits,
だから、すべてのフルーツの中で
I like them all,
全部好きです。
but I don't like grapes.
しかし、私はブドウが好きではありません。
I am showing that I don't want to include grapes in this sentence.
この文章にブドウを入れたくないことを示しています。
The next sentence says,
次の文章では
'Everyone passed the exam except for Robin.'
「ロビン以外の全員が試験に合格しました。
So again, there's a group and everybody is included
また、グループがあって、みんなが含まれているので
except for Robin.
ロビンを除いて。
Robin is not included in the group that passed the exam.
試験に合格したグループにロビンは含まれていません。
Now, let's do a checkup.
さて、チェックをしてみましょう。
In this conversation, there are two sentences.
この会話では、2つの文章があります。
In one of the sentences, we should use the word 'accept'.
文章の1つでは、「受け入れる」という言葉を使うべきだと思います。
In the other, we should use 'except'.
その他では、「except」を使うべきです。
Take a moment to think about where we use 'accept' and 'except'.
accept」と「except」をどこで使っているか、ちょっと考えてみてください。
'A' says,
A」は言う。
'Did you _blank_ the new company position?'
「新しい会社のポジションに_blank_しましたか?
A new company position is an offer
新しい会社のポジションは、オファー
and someone can choose to take it.
と、誰かがそれを選ぶことができます。
In that case, you say 'accept'.
その場合は、「受け入れる」と言います。
'Did you accept the new company position?'
「あなたは新しい会社のポジションを受け入れましたか?
'B' says, 'Yes, I now have to work every day _blank_ Sundays.'
B」は「はい、今は毎日_日曜日に働かなければなりません」と言う。
This person now has to work almost every day of the week but Sundays.
この人は今、日曜日以外のほとんどの日に仕事をしなければならない。
So we're not including one of the days of the week.
だから、曜日の一つも入れていない。
And so we use 'except'.
それで「except」を使うのです。
Again 'B' says, 'Yes, I now have to work every day except Sundays.'
再び「B」は「はい、今は日曜日以外は毎日働かなければなりません」と言う。
Now, let's take a look at this as a whole.
さて、これを全体的に見てみましょう。
'A' says,
A」は言う。
'Did you accept the new company position?'
「あなたは新しい会社のポジションを受け入れましたか?
And 'B' says, 'Yes, I now have to work every day except Sundays.'
そして「B」は、「はい、今は日曜日以外は毎日働かなければなりません」と言う。
Now you know the difference between 'accept' and 'except'.
これで「accept」と「except」の違いがわかりましたね。
Be sure to practice these two words.
この2つの単語を必ず練習してください。
Thank you guys for watching this video and I'll see you in the next video.
このビデオを見てくださった皆さん、ありがとうございました。