Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • hello everyone

    皆さん、こんにちは。

  • today we're visiting popular anime  locations in tokyo to learn more about japanese  anime subculture

    今日は、日本のアニメ・サブカルチャーを知るために、東京の人気アニメ・ロケーションを訪れます。

  • come with us

    私たちと一緒に

  • otome road is an  otaku girls haven

    乙女ロードはオタク女子の憩いの場

  • and it is one of the best places to discover more about japan's anime subculture

    日本のアニメサブカルチャーを知るには最適な場所のひとつです。

  • this place is filled with manga stores

    ここはマンガ屋さんでいっぱいです

  • anime merchandise stores

    アニメグッズショップ

  • anime cafes

    アニメカフェ

  • and everything  you can imagine

    そして、あなたが想像できるすべてのもの

  • compared to akihabara

    秋葉原に比べて

  • which is tokyo's most popular anime location

    東京で最も人気のあるアニメの場所である

  • ikebukuro's  OTOME road takes a bit of a different approach

    池袋の乙女ロードは、ちょっと変わったアプローチです。

  • often times manga stores with its varieties  merchandise that appeases to a wide variety  of otaku girls

    幅広いオタク女子のニーズに応えるために、商品の種類が豊富な漫画喫茶が多い。

  • are in the underground stores

    は地下のお店で

  • not always easily noticeable

    必ずしも容易に目に付くものではない

  • although the majority of customers are girls

    お客様の大半は女の子ですが

  • the content  here is not only limited to female clientele

    ここに書かれている内容は、女性客に限らず

  • this is where female anime fans get to find  light novels dedicated to their anime crush  

    これは、女性のアニメファンが、自分の好きなアニメのためのライトノベルを見つけるためのものです。

  • this place is especially important for the DOJINSHI fans of boy's love genre

    ボーイズラブ系のDOJINSHIファンにとっては特に重要な場所です。

  • these stories focus on the romance of popular anime male leads

    人気アニメの男性主人公の恋愛に焦点を当てたストーリーです。

  • for example a story about naruto and sasuke, romantically involved with each other

    例えば、ナルトとサスケが恋仲になる話など。

  • there  is literally no end to these kinds of stories

    この手の話は、文字通り終わりがない。

  • and you can spend all day looking for your  favorite character's alternative story

    好きなキャラクターの別のストーリーを探して一日中過ごすことができる

  • it is also a place where most cosplay events  happen in tokyo

    また、東京で最も多くのコスプレイベントが行われる場所でもあります。

  • apart from that you might also be lucky to find fan fiction stories

    それとは別に、ファン・フィクション・ストーリーを見つけるのも幸運かもしれません。

  • and  merchandise of characters from popular otome games

    人気の乙女ゲームのキャラクターのグッズなど

  • Otome games are story based videos where the  main goal is to develop a romantic relationship  

    乙女ゲームとは、恋愛関係を築くことを目的としたストーリー仕立ての映像作品です。

  • with one of the characters

    登場人物の一人と

  • as this isvery non-mainstream type of entertainment,

    これは非常に主流ではないタイプのエンターテインメントであるためです。

  • there are not many places where you  can find the otome game merchandise

    乙女ゲームのグッズを売っているところは少ないですね。

  • that is why otome road is so important for  female anime fans

    だからこそ、乙女ロードは女性のアニメファンにとって重要なのです。

  • it rose to fame thanks to its high concentration of boy love genre comics

    ボーイズラブというジャンルの漫画が集中していたことで有名になりました。

  • and  non-typical anime content

    と非典型的なアニメコンテンツ

  • before that ikebukuro was just another anime center in tokyo like akihabara and nakano

    それ以前の池袋は、秋葉原や中野のような東京のアニメセンターの一つに過ぎなかった。

  • but with the rise of Dojinshi, otome road gained a new level of importance  for female anime fans

    しかし、同人誌の台頭により、乙女ロードは女性のアニメファンにとって新たな重要性を持つようになりました。

  • who come here to look for new materials merchandise of their favorite  character or a new costume for a cosplay event

    好きなキャラクターの新素材グッズや、コスプレイベント用の新しい衣装を探しに来られる方

  • Ene from taiwan is an anime fan  and a rich anime culture of ikebukuro  

    台湾出身のEneさんはアニメファンで、池袋の豊かなアニメ文化を

  • was one of the reasons why  she decided to move here

    は、この地を選んだ理由のひとつです。

  • In high school I would watch Prince of Tennis.

    高校生の頃はテニスの王子様を見ていました。

  • The reason why everyone liked it was because the main character is super handsome,

    みんなが好きな理由は、主人公が超イケメンだから。

  • especially when he plays tennis.

    特にテニスをするときは。

  • At that time everyone in my class would was talking about which character was their boyfriend

    当時、私のクラスでは誰もがどのキャラクターが彼氏なのか話していました。

  • and which one was their husband.

    そして、どの人が自分の夫なのか。

  • Since then I have always liked Japanese anime.

    それ以来、日本のアニメが好きになりました。

  • I used to come to Japan a lot and visited anime places like Akihabara or Tokyo Station

    以前はよく日本に来て、秋葉原や東京駅などのアニメスポットに行っていました。

  • or Ikebukuro search for merchandise

    または池袋でグッズを探す

  • Why is Otome road important for female anime fans?

    女性のアニメファンにとって、なぜ「乙女ロード」が重要なのでしょうか?

  • The great thing about Otome is that it is not too big, it is just a one street but you can find everything you want there.

    乙女のいいところは、大きすぎず、一本の道なのに、そこに行けば何でも揃うことです。

  • If you want to go to a cafe house you can find it there easily,

    カフェハウスに行きたければ、すぐに見つけることができます。

  • if you want to find cosplay stores, it is also there,

    コスプレのお店を探したい方にもお勧めです。

  • and there are also many anime products well liked by male and female anime fans.

    また、男女のアニメファンに好まれるアニメ商品も多くあります。

  • The most Important is that BL is a huge thing there!

    一番重要なのは、BLがそこそこ大きいということですね

  • But if you want cuter anime stuff you can also go to the Sunshine city right next to it.

    でも、もっとかわいいアニメが見たいなら、すぐ隣のサンシャインシティにも行ってみてください。

  • There you can find regular anime content like ONE PIECE, Pokémon or hello kitty.

    ONE PIECE、ポケモン、ハローキティなどの定番アニメコンテンツが揃っています。

  • and why would you recommend otomer  to the travelers that visit japan

    また、日本を訪れる旅行者にオトメイトを勧める理由は何ですか?

  • I recommend this place because you can also find second hand anime goods here.

    ここでは中古のアニメグッズも手に入るのでおすすめです。

  • Stuff that you might not be able to find elsewhere and it is also cheaper!

    他では手に入らないようなものが、安く手に入ります。

  • There are so many things to see.

    見るべきものがたくさんあります。

  • That's also why I moved to Ikebukuro.

    池袋に移ったのもそのためです。

  • if you would prefer more family-friendly anime content

    より家族向けのアニメコンテンツを希望する場合

  • you might stop by sunshine city right next to the OTOME road

    OTOMEロードの隣にあるサンシャインシティに立ち寄ってみてはいかがでしょうか。

  • where you get to enjoy  standard anime content like one piece or pokemon

    ワンピースやポケモンなどの定番アニメのコンテンツを楽しむことができます。

  • we decided to visit Pochama Sweets in Sunshine City

    サンシャインシティの「ポッチャマ・スイーツ」に行くことにしました。

  • and try their variety of pokemon inspired desserts

    そして、ポケモンにちなんだ様々なデザートをお楽しみください。

  • interesting thing about this cafe is that you  you're not allowed to eat inside

    このカフェの面白いところは、店内での食事が禁止されていること。

  • the interior was solely designed for you to take pictures with  your cute desserts

    可愛いデザートと一緒に写真を撮るためだけに作られたインテリア

  • and eat your dessert outside

    デザートは外で食べよう

  • ice cream

    アイスクリーム

  • good?

    良い?

  • i have to eat the egg first

    卵を先に食べなければならない

  • yes

    そう

  • very delicious

    とても美味しい

  • and which place would you visit in ikebukuro?

    また、池袋ではどのような場所に行きますか?

hello everyone

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 アニメ ファン ロード サンシャイン 東京 コスプレ

池袋のアニメ。オタク女子の楽園 (Anime in Ikebukuro: Paradise for otaku girls)

  • 28 5
    Summer に公開 2021 年 10 月 31 日
動画の中の単語