Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • There is a particular kind of person who is always - it seems - unlucky in love.

    ある種の人は、いつも - 恋愛運が悪いようです。

  • Despite their best intentions and efforts, they seem to move from one unsatisfying candidate

    彼らの最善の意図と努力にもかかわらず、彼らは1つの満足できない候補から動いているようです。

  • to another without ever being able to settle.

    決着がつかないまま、次から次へと。

  • One lover turned out to be secretly married to someone else, another - after an initial

    ある恋人は密かに別の人と結婚していることが判明し、別の恋人は、最初は

  • period of enthusiasm - never called back, a third turned out to be alcoholic and violent

    3人目はアルコール依存症で暴力を振るうことが判明しました。

  • We can only express sympathy for what seems like so much bad luck.

    あまりの不運にお悔やみを申し上げるしかありません。

  • And yet, if one examines the problem at closer range, we're liable to find that bad luck

    しかし、この問題をもっと身近に考えてみると、「運が悪い」ということが見えてきます。

  • can only explain so much - and that there has, in addition, been a process of careful

    は多くを説明することはできませんが、それに加えて、慎重なプロセスを経て

  • curation at work. The unfortunate lover has not simply stumbled upon a succession of frustrating

    キュレーションの仕事。不幸な愛読者は、単に、次々と出てくるフラストレーションの溜まるような

  • or mean-minded partners, they have actively sought these out and invited them in, while

    や意地悪な相手を積極的に探し出し、招き入れてきた。

  • simultaneously ensuring that no kinder candidate could ever gain a foothold. They still deserve

    同時に、より親切な候補者が足場を得ることができないようにした。彼らにはまだ

  • a lot of sympathy, but not for the problem they have ostensibly complained about.

    は、多くの共感を得ていますが、彼らが表向きに訴えている問題に対してはそうではありません。

  • It is logical to imagine that what we naturally want in love is someone who will treat us

    私たちが恋愛に求めるものは、自分を大切にしてくれる人だと考えるのが自然でしょう。

  • with respect and tenderness, with loyalty and thoughtfulness. But however much these

    尊敬と優しさ、忠誠と思慮深さ。しかし、これらがどんなに

  • may sound desirable in theory, in reality, such qualities are, in some, liable to provoke

    理論的には望ましいと思われるかもしれませんが、実際には、そのような品質は、いくつかの点で、誘発される可能性があります。

  • huge anxieties and - on occasion - feelings of revulsion.

    莫大な不安と、時には反感を覚えることもあります。

  • It might seem uncomplicatedly beautiful if someone makes us breakfast in bed, gives us

    誰かがベッドで朝食を作ってくれたり、プレゼントをくれたりすることは、単純に美しいことだと思うかもしれません。

  • endearing nicknames, tells us how much they miss us, cries a little when we go away on

    愛らしいニックネームをつけてくれたり、寂しさを伝えてくれたり、私たちが旅に出ると少しだけ泣いてくれたり。

  • a long trip and offers us a thoughtful-looking teddy bear to pack in our case. There could

    長旅をする私たちのために、心のこもったテディベアをケースに入れてくれました。そこには

  • surely be nothing nicer, except that is, if we are in any way in doubt as to our own value.

    自分の価値に疑問がある場合を除いて、これほど素晴らしいものはないでしょう。

  • For the self-hating ones among us, such attentions are likely to trigger acute discomfort and

    私たちの中で自己嫌悪に陥っている人にとっては、そのような配慮は鋭い不快感を引き起こす可能性があります。

  • anxiety: why does our lover seem to think so much better of us than we think of ourselves?

    不安:なぜ恋人は自分が思っている以上に自分のことを良く思っているように見えるのか?

  • Why do they hold us in such high esteem when we, for our part, cannot bear our reflection?

    私たちは反省することができないのに、なぜ彼らは私たちを高く評価するのでしょうか。

  • How have we come to be so heroic in their eyes when we are so despicable in our own?

    私たちは、自分の目にはこんなにも卑しいのに、彼らの目にはどうしてこんなにも英雄的に映るのでしょうか。

  • Why do they call us beautiful and kind, intelligent and thoughtful when we feel as if we are none

    なぜ私たちは、美しく、優しく、聡明で思慮深いと言われるのでしょうか、私たちは何も感じないのに。

  • of these things? Their attentions end up having to be met with all the disdain we accord to

    のようなものです。彼らの注目は結局、私たちが軽蔑するような態度で臨まなければなりません

  • false flatterers. We are sickened to receive gifts that we are, deep down, sure we do not

    偽りのお世辞。私たちは、心の底ではないと確信している贈り物を受け取ると、気分が悪くなります。

  • deserve.

    の値付けをしています。

  • It's as an escape from this form of nausea that we may run into the arms of people who

    このような吐き気から逃れるために、私たちは次のような人たちの腕の中に飛び込んでいくのかもしれません。

  • can be relied upon to be satisfactorily cruel to us. They aren't delighted when we walk

    は、私たちに満足のいく残酷さを与えてくれると信じています。私たちが歩いていても、彼らは喜びません

  • into a room, they have no interest in our childhoods or what happened to us today, they

    部屋に入ると、彼らは私たちの子供時代や今日起こったことに興味がなく、彼らは

  • show no particular enthusiasm for sleeping with us, they flirt with others and give us

    私たちと寝ることに特別な熱意はなく、他の人とイチャイチャしたり、私たちに

  • no guarantee that the relationship will survive until tomorrow. It sounds appalling and in

    この関係が明日まで続く保証はありません。愕然とするような響きと、で

  • a sense it is, but it may feel a lot less appalling than to be showered by a kindness

    ある意味ではそうなのですが、優しさのシャワーを浴びるよりは、ずっと嫌な気分にならないかもしれません。

  • we are certain in our bones that we have never earnt. At least the meanness on display accords

    稼いだことがないと骨の髄まで確信している。少なくとも、展示されている卑しさは

  • perfectly with our assessment of ourselves.

    は、自分自身に対する評価と完全に一致しています。

  • Whatever we may claim, there are almost always a host of potential romantic partners ready

    私たちが何と言おうと、恋愛対象となる相手はほとんどの場合、用意されています。

  • to treat us very nicely; it is just that - without any awareness of the process - we have probably

    ただ、そのプロセスを意識することなく、私たちはおそらく、私たちに優しく接してくれたのだと思います。

  • become experts at dismissing them at the first opportunity, tossing them aside with terms

    と言って、すぐに捨ててしまう専門家になってしまいました。

  • like 'boring' or 'uninspiring' - by which we really mean: uninclined to think

    boring」や「uninspiring」のように、「考えることが苦手な人」という意味である。

  • as badly of us as we think of ourselves or unlikely to make us suffer in the way we need

    私たちのことを悪く思っていたり、私たちが必要としているような苦しみを与えてくれそうにもありません。

  • to suffer in order to feel we are receiving the sort of attention that befits us.

    は、自分に相応しい注目を受けていると感じるために、苦しむことになるのです。

  • In truth, these kind people are generally very far from dull or stupid. They have cleverly

    このような人たちは、実際のところ、鈍いとか愚かだとかいうこととは程遠い。彼らは巧妙に

  • spotted something about us that we have not yet taken on board: that we are not appalling

    は、私たちがまだ受け入れていない何かを発見しました:私たちは恐ろしいものではありません。

  • and that beneath our defences, we remain kind, sweet and worthy. These observers just frighten

    そして、私たちの防御の下で、私たちは優しく、甘く、価値のある存在であり続けるのです。これらの観察者は、ただ怖いだけです。

  • us because, with their kindness, they challenge a fundamental pillar of our psychology, the

    なぜなら、彼らの優しさは、私たちの心理学の基本的な支柱である、以下のことに挑戦しているからです。

  • idea that we are owed punishment.

    罰を受けるべきだという考えです。

  • We will learn to see many such kind lovers waiting for us in the wings, and will be far

    私たちは、このような優しい恋人たちがたくさん待っていることを知り、はるかに

  • readier to let them into our affections, the moment we can accept that, for all our many

    受け入れることができるようになった瞬間、私たちの多くの

  • (yet utterly normal) flaws, we don't deserve to be treated badly for the rest of our lives.

    (欠点があるからといって、一生ひどい目に遭うのはもったいない。

There is a particular kind of person who is always - it seems - unlucky in love.

ある種の人は、いつも - 恋愛運が悪いようです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます