字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [upbeat music playing] [upbeat music playing] [spooky music playing] [spooky music playing] [muttering] [muttering] Hello, friendly neighborhood paper boy! こんにちは、ご近所のペーパーボーイです。 I'm here about the money, Mr. Star! お金のことで来たんです、スターさん!」。 Money? [laughs] お金?[笑] Oh, I don't need any money. あ、お金はいらないです。 But thanks for asking. でも、聞いてくれてありがとう。 Wait, no-- 待って、いや--。 [groaning] [groaning] [singing] [歌] Fork over three bucks! 3ドル札を出してください [screaming] [Screaming] [screaming] [Screaming] [grunting] [grunting] [groaning] [groaning] [groaning] [groaning] It's a g-g-g... G・G・G・・・です。 ghost! ghost! [whispering] [whispering] You're right! その通りです。 This would be great on my show! これは私の番組にぴったりですね。 [groaning] [groaning] Look, Squidina, a real-life ghost! 見て!スクイディナ!本物のお化けだよ Perfect! 完璧です。 Let's do a ghost peeker segment! ゴーストピーカーのコーナーをやりましょう! Welcome to Peek-a-Boo! Peek-a-Booへようこそ! I've just seen a ghost. 幽霊を見てしまった Look how big my pupils are! 瞳孔の大きさを見てください [screaming] [Screaming] Now it's your turn! 今度はあなたの番です。 Peek-a-boo! Peek-a-boo! [wailing] [wailing] Peek-a-boo! Peek-a-boo! Peek-a-boo!Peek-a-boo! Oh, Dad, you're no ghost. ああ、お父さん、あなたは幽霊じゃない。 Why can't we have real ghosts in the house? なぜ本物のお化けが出てこないのか? [crying] [crying] Aww, cheer up, bro. お兄ちゃん、元気出してね。 I know where to find ghosts for cheap. 幽霊が安く手に入る場所を知っている。 We've got affordable spooks, 手頃な価格のスプークを用意しました。 certified to haunt your house today. は、今日もあなたの家に取り憑いています。 Get a Ghost, Inc.! ゲット・ア・ゴースト、インク! Send free ghosts to this address, please. このアドレスにフリーゴーストを送ってください。 Thank you! ありがとうございました。 [doorbell rings] Oh! [ああ! Oh, boy! They're here! おお、少年よ!来ましたよ! [cackling] Ah! [ああ! Ghost delivery! ゴースト・デリバリー!? Are you ready to do some haunting? お化けになってみませんか? Time to go to work. 仕事に行く時間だ。 [malicious chuckle] [悪意のある笑い声] One scare coming up! 1つの恐怖が迫っています。 [both] Our house is haunted! [我が家にはお化けがいる!? Ooh-- おっと Enjoy the sauce! ソースをお楽しみください。 [singing] That's the best sandwich I ever ate! [今まで食べた中で最高のサンドイッチだ [belching] [belly] [singing] [歌] [growling] [Growling] [chomping] [chomping] [whimpering] [Whimpering] [groaning] [groaning] [groaning] [groaning] [screaming] [Screaming] [humming] [Humming] [grunting] [grunting] [groans] These ghosts are lame! [このお化けはダサい! How are we supposed to do a scary show with no scares? 怖いものなしでどうやって怖いショーをやるんだ? Sorry, kid, we tried, 申し訳ありませんが、私たちは努力しました。 but your family's just too dumb to scare. しかし、あなたの家族はあまりにも馬鹿なので、怖がらせることはできません。 I could scare people better than you. [scoffs] 私はあなたよりも人を怖がらせることができます。[scoffs] Oh, yeah? そうなんですか? [groaning] [groaning] I bet you couldn't even scare that guy. あの男を脅かすこともできなかったに違いない。 Oh, I couldn't, huh? ああ、できなかったんだな。 Watch and learn. 見て学んでください。 There's probably loose change in the couch. ソファの中には小銭が入っているだろう。 Ah-hah! I think I found a bag of money! アッハッハッハ。金の入った袋を見つけたぞ! [straining] [straining] What the heck? 何なんだ? That's not yours. それはあなたのものではありません。 [screaming] [Screaming] Look at that! あれを見てください。 What? We can't compete with that. 何が?これでは太刀打ちできません。 That spooky kid is a ringer! その不気味な子供は、リンガーだ! Hmm... うーん...。 Okay, the haunted house show idea is dead! よし、お化け屋敷ショーのアイデアは死んだ!? We need another show idea! 別のショーのアイデアが必要です! A makeover show! イメチェンショー!? And voilà! そして、出来上がり。 You're to die for! あなたが死ぬほど好きです! What the...? なんだ...? [both] Look at you! [あなたを見てください [laughing] [笑] [gasping] [gasping] Huh? え? I wasn't trying to kill them. 殺そうとしたわけではない。 Wow, we're alive again! うわー、生き返ったー We must've double-died! 二重スパイラルに陥ってしまったのだ。 [groaning] [groaning] Oh! The FlimFlam Brothers?! おお!FlimFlam兄弟か!? You borrowed 10 bucks from me in 1926 and skipped town! あなたは1926年に私から10ドルを借りて、街を飛び出しました。 With interest and adjusted for inflation, 利息付き、インフレ調整済み。 I'd say that brings it up to... それは、つまり...。 462,000 dollars! 462,000ドル!? And nine cents. そして、9セント。 You owe me restitution! 返金してくれよ!」と言われました。 Restitution! 返還!? Ah! あ! [grunting] [grunting] You owe me restitution, too! 私にも返還の義務がありますよね!? [screaming] [Screaming] Come back here! ここに戻ってきて! My plan flew away with my skin. 私の計画は、私の肌と一緒に飛んでいきました。 I wouldn't be a good producer if I didn't carry a spare. スペアを持っていないと、良いプロデューサーとは言えませんからね。 Well, kids, today we learned that ghosts aren't scary at all. さて、子供たち、今日はお化けは全然怖くないことを学びました。 Boo! Boo! [screaming] [Screaming] [screaming] [Screaming] And just like that, those fresh chickens were scared away. そしてそのまま、あの新鮮な鶏たちは怖くて逃げてしまった。 Get a Ghost, Inc.! ゲット・ア・ゴースト、インク! [screams] And tell them the Dutchman sent ya. [ダッチマンに頼まれたと言えよ [laughing] Ow... [痛い...
B1 中級 日本語 SpongeBob groaning screaming お化け ゴースト 幽霊 パトリックがお化けになる!?? 5分でわかる|The Patrick Star Show (Patrick Gets Haunted! ?? in 5 Minutes | The Patrick Star Show) 44 0 Summer に公開 2021 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語