Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is a day in the life of a Japanese Mechanic

    今回は整備士の1日に密着すっぞ!

  • [Music]

    彼の名はYUTA

  • This is Yuta, 25 yrs old. Living in Chiba, part of the Greater Tokyo area

    関東エリアにある千葉に住む25歳

  • And he is just waking up for work

    仕事に起きたところだ

  • He lives alone in this one LDK apartment and if you haven't noticed, he loves his animes

    1LDKにマンションに一人で住んでる

  • Often visiting Akihabara when he's not working

    もう気づいてるかもしれねーけど YUTAはアニメ好きだ

  • Anime is such a popular hobby for Japanese adults under 30.

    休みの日はよく秋葉原に行くぞ

  • It's currently the only growing entertainment category catching up to the top two, variety shows and movies.

    アニメは30代以下の日本人の間で すっげー人気の趣味なんだ

  • This is what you usually eat for breakfast.

    実は、テレビ番組のカテゴリーのうち 唯一人気度が成長し続けているのがアニメで

  • [Music]

    バラエティ番組と映画の次に 人気のカテゴリーらしいぞ

  • Wow, he sure loves his milk tea.

    いつも朝食はこんな感じ?

  • How long does it usually take you to get ready.

    ミルクティーすげー好きじゃねーか!

  • [Music]

    朝、準備はどのくれぇかかるんだ?

  • Unlike the 40 million train commuters in the Greater Tokyo area, Yuta drives a 30-minute commute to work every morning.

    関東エリアは約4000万人の電車通勤者がいるんけど

  • So Yuta works as a Seibishi, in English (Mechanic)

    YUTAは毎朝車で通勤してるぞ

  • He attended a specialized four-year professional school of Saitama Automotive University.

    YUTAの仕事は整備士 英語ではMechanicだな

  • Earning a degree in car mechanics.

    YUTAは4年制専門学校「埼玉自動車大学校」で

  • He was hired straight after graduation. Common in japan.

    自動車整備の学科で勉強した後

  • As 91% of vocational school graduates secure a job and currently in his third year as a Mechanic

    新卒で就職が決まったんだ 日本ではわりと一般的だな

  • Good morning y'all. I'm back with another day in the life.

    日本の専門学校卒業生の就職率は91%

  • Super excited for this one. Just a little bit different than the usual.

    そして今、整備士として働いて3年目だ!

  • But it should be awesome regardless.

    おっす、みんな!今日は1日密着の取材に来てるぞ

  • Yuta should be coming down the stairs right now let's see how he's doing this morning

    今回はいつもとちょっと違うから 楽しみにしてたんだ

  • Good morning.

    そろそろあそこの階段から降りてくるはず

  • did you sleep well last night

    来たら話を聞いてみようぜ

  • so youtube works as a mechanic at isuzu

    おっす!

  • motors one of the oldest automobile

    昨日はよく眠れたか?

  • manufacturers in japan since 1916. these

    YUTAは、いすゞ自動車で整備士として働いてんだ

  • days they're best known for their

    1916創業で、日本で最も古い歴史を持ってる 自動車メーカーの一つなんだぞ

  • commercial vehicles like trucks and

    今はバスやトラックなどの 商用車メーカーとしてよく知られてんだ

  • buses but interestingly the company

    実は、造船会社の一部署として始まったのがいすゞの原点で

  • itself started off as a department

    長い年月をかけて現在のいすゞになったんだ

  • within a shipbuilding company which over

    トラック業界No.1の実績は 36,000人以上の従業員に支えられてる

  • many years transformed in the company we

    タイムカードを押す前、 体温測定と呼気検査が義務付けられてるぞ

  • know today with more than 36 thousand

    トラックを運転するもんな

  • employees and crowned the number one

    制服がいっぺーあんぞ!

  • truck seller in japan

    これ、全部YUTAのなのか?

  • before clocking in youtube is required

    ここでは、従業員が清潔感ある服装を していることも大切にしてるみてぇだな

  • to check his temperature as well as do a

    それは、整備作業をする時でも

  • breathalyzer as he'll be driving trucks

    だから、毎日着用する作業服は クリーニング業者が洗濯してくれるんだ

  • today

    作業開始する前に、全員でラジオ体操をするぞ

  • [Music]

    英語ではRadio Exerciseだな

  • wow that's a lot of uniforms are these

    音楽に合わせて朝の体操で

  • all yours

    昔から職場で実施されてきた習慣の一つなんだ

  • at his company it's important that all

    今でも多くの会社で行われてるぞ

  • their employees present a clean

    毎朝、従業員全員で集まって「全体朝礼」をするんだ

  • appearance despite working in a garage

    日本の伝統的な朝礼のスタイルで 業務連絡や通達をする場でもある

  • so they employ a cleaning vendor to wash

    全体朝礼の最後は、経営理念と行動方針の暗唱をすっぞ

  • their uniforms every day

    全体朝礼の後は、整備士だけのミーティング

  • [Music]

    ここで今日の業務が割り振られるんだ

  • before the day starts all the staff

    どこ行くんだ?

  • gather for rajo taiso meaning radio

    作業の前に、5S活動ってのをするんだ

  • exercise a typical japanese calisthenics

    5Sってのは、職場環境を整えて快適に 業務に取り組めるようにするために

  • guided by music one of the oldest

    日本の企業でよく適用されてる

  • customs in a japanese workplace still

    「整理・整頓・清掃・清潔・しつけ」を意味してるぞ

  • practice today

    具体的に何を見てるんだ?

  • every morning the staff have a zentai chorei

    この部屋は何なんだ?

  • a traditional japanese all company

    作業の内容を正確に記録するのも 整備士の重要な仕事

  • morning meeting to discuss news and

    行政の記録としても使われるからな

  • announcements followed by a recitation

    この部屋はディスパッチャーが終日、 整備士に仕事を割り振るオフィスでもある

  • of the company's philosophy and behavior

    最初の仕事だ!コロコロ転がせる作業箱を移動してんぞ

  • guidelines

    日本語では「キャディ」とも呼ぶらしい

  • and shortly after that Yuta breaks

    トラックがいっぺーある!!!

  • out with the mechanics for a separate

    ここでは約30名のスタッフが、

  • meeting to discuss their assigned tasks

    1日約70台のトラックを修理、メンテナンス、点検してるんだ

  • for today

    ナイス!YUTAが作業する最初のトラックだ!

  • where you going now

    最初の仕事は車検

  • first he performs facility maintenance a

    法律で義務付けられてる 自動車の安全性をチェックする継続検査だ

  • 5s group activity common in japanese

    2年毎に行われることが多くて

  • companies designed to help build a

    正しく整備されているか、公道を安全に走行できるかを 確認するために行われるぞ

  • strong work ethic as well as healthy

    軽自動車よりも大きな規格のトラックは 毎年車検が必要なんだ(一回目を除く)

  • working environment 5s meaning organized

    日本の車検はすっげー厳重で コストもかかることで知られてる

  • order cleanliness standardized and

    診断を含めて、検査項目が60以上あるんだぞ

  • disciplined what are you exactly looking

    金額はだいたい500ドル〜 大きな車両では2000ドルになることもあるんだって

  • at

    トラック一台の車検は どのくらいの時間がかかるものなんだ?

  • what's this room

    注釈:複数人で車検を行った場合での自分の作業にかかる時間

  • it's a critical part of a mechanic's job

    YUTA、なんで整備士になろうと思ったんだ?

  • to record and detail all work performed

    でも、なんでトラックなんだ?

  • as it's even used for government records

    YUTAは昔から車好きだったんだ

  • also the room serves as a dispatcher's

    愛車スープラでレースしてた事もあったんだぞ

  • office where the mechanics get assigned

    ドリフト中の事故を経験して、辞めることにしたんだって

  • tasks as they come in throughout the

    そんで、自分の本当の夢だったでっかいトラックに関わる仕事にフォーカスできたってわけだな

  • day to start his first job he brings

    それなんだ?

  • along his rolling tool chest in japanese

    やっぱ、すっげー詳しいんだな!

  • it's called a caddy

    日本で公認の整備士になるためには 国家試験を受けなきゃなんねーんだ

  • look at all these trucks apparently more

    整備士の資格は1〜3級があるんだけど、

  • than 70 trucks are maintained repaired

    4年制専門学校卒業者は 3級を飛ばして2級から受けられるんだ

  • and inspected by about 30 on duty

    1級の資格の国家試験を受けるためには、 2級整備士の資格と経験年数が必要なんだ

  • mechanics every day

    そして、YUTAは2級の整備士として 経験を積んでる最中だ

  • nice, he's gonna work on his first truck

    そろそろ終わりそうか?

  • yuta's first job is to perform shotgun a

    車検では、目視検査で規定のレベルから 程遠い状態の車両は間違いなく引っかかる

  • vehicle safety inspection required by

    日本の公道を走る車の状態がスッゲー良いのは これが理由なんだ

  • japanese law usually every two years to

    YUTAはもう少し時間がかかりそうだから

  • ensure vehicles are properly maintained

    ちょっと休憩して、この中を探検しに行こうぜ

  • and safe to drive on public roads

    整備士のキャディの中に何が入ってるのか

  • interestingly trucks larger than a mini

    オラ、ずっと気になってたんだ! 見てみようぜ

  • k-class truck are required to be

    クールな工具がいっペーだ!

  • inspected every year vehicle inspections

    エレクトリカルテープ、カリパス、カッター、スペアの電球

  • in japan are one of the most stringent

    ここにはマスクのボックス

  • and expensive in the world requiring a

    ボンドっぽいものにスクリュードライバー!

  • 60 part inspection including diagnostics

    ここはとにかく広い!

  • the base fee starts at about five

    見渡すと、作業スペースが10?12?

  • hundred dollars going upwards to two

    もしかしたら13?とにかくたくさんあるんだ!

  • thousand dollars for larger vehicles how

    すっげー!ここの部屋は他と全然違うぞ!

  • long does it take to perform a shotgun

    何してるのか、あの人に聞いてみようぜ

  • inspection for a trucker

    すみません、今何してるんですか?

  • [Music]

    何をするために?

  • [Music]

    この支店には塗装専用の部屋があって

  • he always loved cars since he was young

    このスペースにはペイントのストックが置いてあるんだ

  • he used to even race his own car a supra

    どんなトラックの修理にも対応できるように なんでも揃えてあえるぞ

  • in the mountains but got into an

    塗装の部屋の床には 特殊な換気システムが備わってんだ

  • accident while drifting and decided it

    空気中のペイントやホコリを吸い込んでくれるぞ

  • wasn't for him which allowed him even

    カスタムカラーってやったことある?

  • more time to focus on his true passion

    すっげー!オラ、ギラギラのトラックも好き!

  • working on oversized trucks

    あそこに大きなトラックが止まったぞ! 何しに来たのか聞いてみようぜ

  • What's that?

    すみません、何をしにきたの?

  • wow he really knows his stuff in japan

    このトラックはすぐに修理が必要みたいだ

  • in Japan to become a certified mechanic

    そして、フロントスタッフがディスパッチャーに 整備士を調整するよう指示するんだ

  • candidates must pass one of three

    この人は何してるんだろう?

  • nationwide exams car mechanic graduates

    今、何してるんだ?

  • are able to skip to the rank 2 exam

    1日、何個くらい洗うんだ?

  • while rank 1 exams are reserved for only

    この会社に勤めてどのくらい経つんだ?

  • rank 2 mechanics with years of

    おめでトラック!

  • experience so for now

    このトラックの車検は終わったみたいだな

  • 2 mechanic working hard every day to

    修理や点検後、客に返却する前に 必ず綺麗に洗車するんだ

  • gain more experience

    整備士が責任を持って洗車すっぞ!

  • are you almost done

    割り振られた作業が終わったら、 記録簿の記入をして、データベースに登録する作業

  • as part of the japanese shotgun

    きちんと作業が完了したことを客が確認できるように 作業中に撮影した写真もアップすっぞ!

  • inspection vehicles undergo a visual

    うわっっ雨が降ってきた

  • inspection and will immediately fail if

    次のトラック、どうやって取りに行くんだ?

  • it's far behind the manufacturer's set

    よっしゃ、次行くぞ

  • conditions and is the main reason why in

    すっげーでかいタイヤだな

  • japan cars on the road are for the most

    大きなトラックは部品もパーツもとにかくでかい

  • part always in great condition so it

    だから、整備士は周りに十分注意して 作業に取り組むことが必然なんだ

  • looks like heath is going to be doing

    パーツを落としたり、指を挟んだりするような小さなミスが 大きな怪我につながるからな

  • this for a little bit so while he's

    終わった?

  • doing this why don't we take a break and

    やったー昼メシだ!

  • check this place out

    YUTAは、いつも自販機で飯を買って 同僚と休憩室で食うんだ

  • [Music]

    その弁当作ったのか?

  • so one of the things that i've always

    タダなのか?

  • wondered is what's in a mechanics caddy

    うめーのか?

  • let's see wow so many cool tools

    スタッフに低価格の弁当を提供するってのは 日本の古い会社ではよくある習慣なんだぞ

  • electrical tape calipers a cutter extra

    1食、約2〜3ドルってのが相場かな!

  • light bulb a set of wrenches a box of

    これがあれば金銭的にも時間的にも節約できる!

  • face masks some adhesive spray cans and

    仕事が始まるまで少し時間があるから

  • some screwdrivers this place is just so

    この時間を利用して、畳の部屋で昼寝すっぞ

  • big you can see behind me there's 10 to

    おはよー

  • 12 maybe even 13 parking spots it's

    ちゃんと寝れた?

  • crazy

    昼メシの後は昼礼に参加すっぞ

  • oh wow look at this room it's completely

    ここで午後の業務を振り当てられるんだ

  • different than the other ones let's see

    今からは何すんだ?

  • what this guy is doing

    あれが次に作業する車だな

  • excuse me can i

    オラの東京の家よりもでかいぞ!

  • ask what you're doing

    今回は工場二つあるフロアリフトの 一つを使って作業するみたいだな

  • at this garage they have a dedicated

    YUTA曰く、大型トラックの作業をする時は 下に回った方が作業しやすいらしい

  • paint room and this is their storage

    このトラックはメンテナンスの作業をしてるみてぇだな

  • area where they keep the paint stock

    今回は、他四人の整備士と一緒に作業に入ってる

  • required to fix and repair any truck

    トラックのサイズや作業内容によって

  • damage the paint room itself has a

    ディスパッチャーが複数の整備士を 割り振ることもあるんだ

  • specialized ventilation system built

    それ、なんだ?

  • into the floor which quickly removes any

    どのくれぇのオイルを使うんだ?

  • excess paint or dust in the air have you

    YUTA曰く、ここの先輩後輩の関係性はすごく良くて

  • painted custom colors before

    経験豊富な先輩に相談しやすい環境だから スキルアップにもつながるんだって

  • i like it an oversized truck with bling

    それなんだ?

  • Oh wow there's a huge truck over there, lets see what they're doing.

    わかりやすいリマインダーだな

  • Excuse me what are you here for?

    トラックは3ヶ月毎に定期点検が必要なんだぞ

  • [Speaking Japanese]

    今、何してるんだ?

  • Oh, it seems like the truck is in a dire for repair.

    それなんだ?

  • [Speaking Japanese]

    よくあることなんだけど、 このトラックは車検で引っかかった項目があるんだ

  • Now the front desk contacts the

    一般的な消耗が原因で、想定内の内容なんだけど

  • dispatcher to arrange a mechanic.

    日本の厳しい安全基準に達するために 修理・メンテを行う必要があるんだ

  • Oh, I wonder what this guy is doing.

    もちろんこの場合、コストがかかってくる

  • Excuse me can i ask what you're doing?

    日本人が古い車をメンテし続けずに、 買い換えることを選ぶのはこれが理由なんだ

  • [Speaking Japanese]

    あ、ここは部品在庫を管理してる倉庫だな

  • How many did you watch a day?

    部品の種類が多数あるにもかかわらず

  • [Speaking Japanese]

    そのほとんどの在庫を完備してるのがいすゞの強みの一つ なんだ

  • How long have you been with the company?

    万が一、在庫を切らしたが場合でも

  • [Speaking Japanese]

    同日発送で用意できるシステムになってるんだって

  • Congratulations!

    整備士の仕事で好きなところはなんだ?

  • [Speaking Japanese]

    この仕事の難しいところってなんだ?

  • [Truck backing up]

    YUTAは、タイヤにグリースをつける作業が残ってるから

  • [Music]

    もうちょっと探検に行こうかな!

  • Okay he's finished with the truck,

    でっけートラックが宙に浮いてるのって迫力あるよな

  • as part of any inspection or maintenance

    ゴミ収集車もあるし

  • trucks must be cleaned before the return

    あそこには長ーいトラックも浮いてる

  • to the customer which is also the

    今度はフロアリフトの地下に来たぞ

  • responsibility of the mechanic.

    トラックの下に回ったときはこんな感じだ

  • When he's done with an assignment,

    あ、YUTAがさっき作業してたトラックだ!

  • he creates a report and logs it into the

    このガレージは最終点検をするエリア

  • database, and he also uploads pictures of

    客に返す前に、車両を一通りチェックすんだ

  • the maintenance performed for customer records.

    おっす!今何してんだ?

  • Oh no, it started to rain!

    最終点検では、車検の項目や修理完了してる箇所を 別のスタッフがチェックするんだ

  • [Speaking Japanese]

    日本の安全基準に基づいた診断もしていくぞ

  • How are you going to get to the truck?

    これは何する機械?

  • [Speaking Japanese]

    明るさとか?

  • Now to the next truck.

    このグレーの倉庫には何が入ってんのかな

  • Wow that's a humongous tire!

    すっげー!エンジンの倉庫だ!

  • Yuta says that since he often works on larger

    トラックのエンジンが丸ごと入れ替えになった時のためだな

  • vehicles many of the parts and tools are

    おっす!今、何してるんだ?

  • also large and heavy so it's critical

    ミラーがぼっこぼこじゃねーか!

  • that mechanics at his garage are always

    修理の内容によっては、 部品を外さなきゃいけないこともある

  • cognizant of their surroundings as a

    「板金」は英語でbodywork

  • simple accident like dropping apart or

    板金塗装には特別な資格が必要だから、 板金塗装の担当者がやるんだ

  • getting fingers caught would easily

    そろそろ終わりそう?

  • result in severe injury.

    YUTA、どこにいくんだ?

  • Are you done?

    YUTAの仕事は、トラックを整備することだけじゃねぇ

  • [Speaking Japanese]

    客とのやりとりも大切な整備士の業務の一つ

  • Finally, lunchtime!

    作業内容の説明をしたりするんだ

  • He usually picks up

    入社してすぐのトレーニングで 接客を学ぶ機会があったらしいぞ

  • food from the vending machine and eats

    誰がいつ来ても、良い接客が受けられるようになってるんだ

  • it in the break room with his co-workers

    1日の終わりには、自分たちで責任を持って 設備内の清掃をする

  • Did you bring that bento?

    清掃業者を入れていないんだ

  • [Speaking Japanese]

    最後に整備士は集まって終礼をするぞ

  • Oh, is it free?

    1日の最後のミーティングだ

  • [Speaking Japanese]

    残業がある場合は、ここで仕事の振り分けがある

  • How is it?

    ちょっと変わっているのは、 残業の終わり時間が決められているところだな

  • It's common for traditional Japanese

    YUTAは1時間の残業をすることになったみたいだ

  • companies to offer their employees

    あ、終わったみたいだ!

  • reasonably priced bento lunch boxes

    日本の会社では、退勤時に目上の人に 挨拶をする習慣があるんだ

  • every day for work usually about two to

    敬意を示すためだな

  • three dollars per day so the staff can

    自分が早く帰るときは特にそう

  • save on costs as well as time

    今日は残業で決められた定時よりも早く終わったから

  • he has some time before his work starts

    夜はゆっくりできるな

  • again so he usually takes advantage of

    今日の晩めしは昨日の残りのカレー

  • this time with a short nap in the tatami

    捨てたらもったいねぇもんな

  • room

    すげぇ!家でも車の芳香剤使ってる!

  • good morning

    通りで新車みてぇな匂いがするわけだ

  • have a good nap?

    コロナの前は友達や同僚と遊ぶことが多かったけど

  • [Music]

    最近は、できるだけ家で漫画を読んだりしてるんだって

  • after lunch

    今は何読んでんだ?

  • Yuta has a midday meeting called Churei

    YUTAはこのまま漫画を読んで

  • in this meeting he gets assigned new tests

    12時頃に寝るってさ

  • for the afternoon

    日本の整備士の1日はこれで終わり

  • what are you doing now?

    コメントで感想を教えてくれよな

  • [Music]

    チャンネルサポートはグッズ購入でお願いな

  • oh that's his next truck i think it's

    日本、日本観光に関する質問があったら オラのDISCORDコミュニティをチェック

  • bigger than my tokyo apartment

    オラの日常はインスタでチェックできるぞ

  • and this time they're using one of the

    今回みてぇな1日密着動画が見たかったら チャンネル登録してくれよな

  • two floor lifts in the garage. Yuta says

    また次回会おうぜ

  • that it's a little bit easier to go

  • underneath a giant truck than it is to

  • hoist one in the air. It seems like this

  • truck is having maintenance but this

  • time he's working with four other

  • mechanics on the job depending on the

  • size of the truck and the amount of work

  • dispatchers assign multiple mechanics to

  • complete the job

  • what's that?

  • how much oil do you use?

  • Yuta says that the garage boss is a strong

  • senpai kohai or senior junior

  • relationship where he's able to easily

  • draw on the experience of his seniors

  • helping him to quickly build his own skills.

  • What's that ?

  • Nice reminder! In japan trucks are

  • scheduled regular checkups every three months

  • What are you doing now?

  • What's that?

  • This is one of the many vehicles that

  • won't pass a shaken inspection simply

  • due to normal wear and tire which is

  • almost expected. So it requires

  • additional repairs and maintenance work

  • to meet japan's strict road

  • safety standarts

  • Obviously, it's gonna cost more money and is one of the reasons why

  • many japanese would rather buy a new car

  • than to bear the cost of maintaining an

  • older one after several years

  • Oh! This is where all the parts are stored.

  • Apparently the company is known

  • for always having parts on stock despite

  • having such a wide catalog of products

  • Even if the part is unavailable at this garage,

  • Any part thinkable can be same day shipped nationwide

  • What do you like about being a mechanic?

  • What's the most difficult part of your job?

  • So, it looks like Yuta go to be greasing up the tires just a little bit longer

  • so while he's doing that let's go explore the place!

  • This is so crazy seeing all of these trucks in the air.

  • I've never seen it before

  • You have a dump truck and then

  • right there you have a long bed truck

  • all hoisted up

  • So this is what it's like on the

  • basement floor and just underneath all of the trucks

  • Oh, that's a truck Yuta was working on earlier

  • So this garage is a final inspection area,

  • where they check the cars before they send them out

  • Hi, what are you doing?

  • In this final inspection,

  • staff review all the items that were performed during

  • the shaken inspection or regular maintenance.

  • Plus, perform several diagnostics required by japanese safety standarf laws.

  • What does this do?

  • check the brightness

  • [Music]

  • huh i wonder what's in this gray little

  • shelter over here

  • Oh, wow! This is the engine stop room.

  • Just in case a truck needs an entire engine replacement.

  • Hi, what are you guys doing?

  • Oh, this mirror is wrecked so sometimes they need to take things apart for repair.

  • "Bankin" means bodywork in english

  • The garage have dedicated workers responsible for bodywork and paint,

  • since a special licenses is required to perform this work.

  • Are you almost done?

  • Yuta, where are you going?

  • He doesn't only work on trucks,

  • but as a mechanic, he's also responsible for interfacing with customers to share service information about their trucks.

  • Apparently, Yuta participated in a customer service training course

  • His first month working at the company to ensure all customers

  • receive a high level service each and every time.

  • At the end of the day, the team is responsible for cleaning up the facility, as they don't hire outside cleaning services.

  • Now, all the mechanics gathered for shurei, the final day's meeting.

  • At this time each mechanic is assigned jobs,

  • But unlike most overtime, this overtime has a set finishing schedule

  • And it seems that yuta has accepted an extra hour of work

  • Oh, it looks like he's finishing up!

  • So in a traditional japanese company,

  • it's customary for Yuta to seeks out his superiors and greet them when he finishes as a sign of respect,

  • especially since he's leaving before them

  • and despite the formalities, he's still able to finish overtime a little bit early

  • So he has the rest of the evening ahead of him

  • "Thank you for a good job"

  • Tonight for dinner, he's having leftover curry from the day before

  • as he doesn't like food to go to waste

  • Oh, cool! He uses car air fresheners even in his house!

  • I was wondering why his room smelled like a new car

  • Before COVID, he often hung out with friends and co-workers after work

  • But nowadays, he tries to stay home and read his manga

  • What are you reading?

  • So, it looks like Yuta just gonna continue reading his manga

  • and then probably go to bed at around 12 o'clock or midnight

  • But that's pretty much a day in the life of a japanese mechanic.

  • Let me know what you guys thought in the comments

  • If you guys want to help support the channel, definitely check out my tokyo merch

  • If you guys have any questions about japan

  • or japan travel check out my discord community.

  • And if you guys want to see what i'm doing on the daily then definitely check out my instagram.

  • Finally, if you guys want to see more videos like this day in the life videos.

  • Hit that subscribe button and the bell button.

  • i'll catch you guys in the next one

This is a day in the life of a Japanese Mechanic

今回は整備士の1日に密着すっぞ!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます