字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [doorbell ringing] A visitor? [来客? For me? 私の場合は? Hello. こんにちは。 Package for Mr. Squarepants. Mr.Squarepantsのパッケージ。 Great, thanks! 素晴らしい!ありがとうございます。 So, uh, you like delivering mail? それで、郵便配達が好きなんですか? It puts bread on the table. 食卓にパンが並ぶ。 Rye or pumpernickel? ライ麦かパンパーニッケルか? [laughing] Oh, brother. [弟よ。 So, do you deliver your own mail, では、自分で郵便物を配達するのですか? or do you have your own mail person? それとも、ご自分でメールをお持ちですか? But then who delivers his mail? しかし、それでは誰が彼の郵便物を届けるのだろうか? Is there a never-ending chain of mail men 終わらないメールマンの連鎖があるのか delivering mail to other mail men? 他の郵便配達員に郵便物を配達する。 Well, I guess a PO box could, in theory, break the chain-- 私書箱があれば、理論的にはチェーンを切ることができると思いますが...。 Don't you have a paper to write? 論文があるのでは? How did he know I'm supposed to be writing an essay? なぜ、私がエッセイを書くことになっていると知っているのだろう? Bleh. まいったな。 [groaning] [groaning] Dear SpongeBob, wow, you know how to fly? Dear SpongeBob, wow, you know how to fly? Fly? What does he mean by-- [gasping] 飛ぶ?彼はどういう意味で... [gasping] See? What did I tell you? ほらね。私があなたに何を言ったか? Gary, my pen pal thinks I can fly. ゲイリー、私のペンフレンドは私が空を飛べると思っています。 [meowing] [Meowing] Huh, what a silly misunderstanding. はぁ、なんてくだらない勘違いをしているんだ。 I can't believe I know a real life pilot. 本物のパイロットを知っているなんて信じられない。 I wish I could watch you fly because I am dying. 私は死にそうなので、あなたが飛ぶところを見たいと思っています。 [gasping] [gasping] Dying?! My pen pal! 死ぬのか!?私のペンパル! [crying] [泣] I don't want to let him down and say I can't fly. 彼を失望させて、自分が飛べないとは言いたくないのです。 'Cause then his dying wish would never come true. そうすれば、彼の死に際の願いは叶わないからだ。 See anything yet, Patrick? 何か見えてきたかな、パトリック? I need my glasses. 眼鏡が必要です。 Mm... ん...。 It's the mail truck! 郵便車だ! Our package! 私たちのパッケージ! [music playing] [music playing] I didn't realize is was Happy Hopping Moron Day. 今日がHappy Hopping Moron Dayだとは知りませんでした。 - SpongeBob Squarepants? - That's me! - スポンジ・ボブ?- それは私です! That's a big box. 大きな箱ですね。 Thank you! ありがとうございました。 Hey SpongeBob, when do we stop hopping? ねえ、スポンジ・ボブ、いつになったらホッピングをやめるの? 30 more seconds, Patrick. あと30秒、パトリック Probably ordered a lifetime supply of bubble soap. おそらく、一生分のバブルソープを注文したのではないでしょうか。 [laughing] [笑] [grunting] [grunting] Huh? A brand new television? え?新品のテレビ? Easy... easy... 簡単・・・簡単・・・。 [grunting] [grunting] [cheering] [Cheering] Just when I thought they couldn't get any stupider. これ以上のバカさ加減はないと思っていた矢先だった。 Whoa! おっと! Ooh, a letter. おっと、手紙だ。 Thank you, Mr. Mail Man. メールマンさん、ありがとうございました。 Boy, if I weren't already on parole. もし仮釈放されていなければ、少年。 Bleh. まいったな。 [groaning] [groaning] Dear SpongeBob, I'll be at the Bikini Bottom Air Show tomorrow. 親愛なるスポンジ・ボブ、明日はビキニ・ボトム・エア・ショーに参加します。 please meet me there so I can finally see you fly. 飛んでいるところを見たいので、現地で会いましょう。 [screaming] [Screaming] Oh, no. What have I done? What have I done? ああ、ダメだ。私は何をしてしまったのだろう。私は何をしてしまったのでしょう? I can't fly, Gary. 私は飛べません、ゲイリー。 I'm not a flyer, I'm a liar! 飛ばし屋ではなく、嘘つきです! Oh! Oh! [screaming] [Screaming] [humming] [Humming] Hi, mail man! [screaming] こんにちは、メールマン![Screaming] OK, see you tomorrow! それでは、明日お会いしましょう Hey, the mail's here. What did you get? おい、メールが来たぞ。何が届いたの? Let's see... えーと...。 Gary, Gary, Gary, Gary, Gary, Gary... ゲイリー、ゲイリー、ゲイリー、ゲイリー、ゲイリー...。 Hey, a magazine! おい、雑誌かよ!? That's funny. I don't remember subscribing to 面白いですね。を購読した記憶はありません。 Fancy Living Digest. Fancy Living Digest. Whoa! おっと! Look at these glossy depictions of a higher standard of living. このように、より高い生活水準を実現するために、さまざまな工夫がなされています。 This guy's so rich, この人、金持ちだなぁ。 he has a swimming pool in his swimming pool. 彼のプールにはスイミングプールがあります。 This guy's got shoes. この人は靴を持っている。 I'm waiting. I'm waiting. I'm waiting.私は待っています。 - I'm waiting... - I'm waiting. I'm waiting. - 私は待っている...- I'm waiting.I'm waiting. We're waiting. 待っています。 - We're waiting. - SpongeBob? - 私たちは待っています。- スポンジ・ボブ? What are we waiting for? 何を待っているのか? We're waiting for the mail man. 郵便局員を待っているところです。 He's brining me a free toy. 彼は私に無料のおもちゃを持ってきてくれる。 I love toys! 私はおもちゃが大好きです。 Can I wait for your toy with you? あなたのおもちゃを一緒に待っていてもいいですか? Why, sure. もちろんです。 We're waiting. We're waiting. 私たちは待っています。私たちは待っています。 We're waiting. 待っています。 There's the mail man! 郵便配達の人だ! - You SpongeBob Squarepants? - Yup. - あなたはスポンジ・ボブ?- Yup. - Isn't there anything else? - Nope, sorry kid. - 他にはないの?- いや、残念な子だ。 Guess we'll have to keep waiting. 待つしかありませんね。 Hey, hey, hey, SpongeBob. ちょっと、ちょっと、スポンジ・ボブ。 Got a bunch of great stuff for you today. 今日はたくさんの素晴らしい作品をお届けします。 A new spatula emporium catalogue. 新しいスパチュラのエンポリアムカタログです。 No! 駄目だ! Free money from the sweepstakes you won! 懸賞で当たったお金を無料でプレゼント No! 駄目だ! A letter from your family. ご家族からのお手紙 No! Packages? How about packages? 駄目ですね。パッケージ?パッケージはどうですか? You have any packages for me? 私のために何かパッケージを持っていますか? No packages. パッケージはありません。 Sorry to disappoint you, SpongeBob. 失望させて申し訳ない、スポンジ・ボブ。 What makes you think I'm disappointed? なぜ、私が失望していると思うのですか? Everything's just fine. すべてが順調です。 Man, what a sad sponge. なんて悲しいスポンジなんだ。 That's right. Introducing Sad Sponge, そうなんです。Sad Spongeをご紹介します。 the newest bummer dude action figure. 最新のBUMMER DUDEのアクションフィギュアです。 Oh... ああ...。 Special delivery for SpongeBob Squarepants. スポンジ・ボブのためのスペシャル・デリバリー。 Special delivery just for me? 私のためのスペシャル・デリバリー? You think I'm... special? 私が...特別だと思っているの? [crying] [泣] Alright, do we have to go through this よし、このまま行くか。 every time I give you your mail? Sheesh. 私があなたにメールを渡すたびに?しまった。 What could it be today, Gary? [meowing] 今日は何にしようかな、ゲイリー?[ニャー] A video tape? ビデオテープ? You're a winner... SpongeBob Squarepants. あなたの勝ちです...。スポンジ・ボブ I'm SpongeBob Squarepants! 俺はスポンジ・ボブだ! Karate Island! 空手島!? A serene and exotic location 穏やかでエキゾチックな場所 where nature and beauty abound. 豊かな自然と美しさにあふれています。 And hundreds of fighting styles combine in a wave そして、何百もの戦闘スタイルが波のように組み合わさり of non-stop, pulsating, no-hold barred action! ノンストップで、脈動のある絶え間ないアクションが繰り広げられます For centuries, the world's top karate artists 何世紀にもわたって、世界のトップレベルの空手家たちが have journeyed to this land to be crowned King of Karate. は、King of Karateの栄冠を得るためにこの地にやってきました。 King of Karate? キングオブカラテ? Now it's your turn... 今度はあなたの番です...。 SpongeBob Squarepants. SpongeBob Squarepants(スポンジ・ボブ)。 You've won an all-expense paid trip to Karate Island! 空手道の島への旅が当たりましたね。 Hi-yah! Hi-yah! Where you'll be crowned this year's King of Karate! 今年のキングオブカラテの栄冠を手にするのはあなたです。 Oh... ああ...。 Ooh... おぉ... Hey, SpongeBob, you're in your underwear. おい、スポンジボブ、下着姿だぞ。 That's cool. かっこいいですね。 I got your mail. あなたのメールを受け取りました。 What is it? それは何ですか? It's my life insurance. 私の生命保険です。 I got one for you too. 私もあなたのために買ってきました。 Oh, boy! Life insurance! 困ったな~。生命保険!? Life insurance! Life insurance! 生命保険の話生命保険!? Life insurance! Life insurance! 生命保険の話生命保険!? What's life insurance? 生命保険とは? I'm not sure, but I think it means for the rest of our lives 確信はありませんが、一生の間という意味だと思います we are protected. 我々は守られている。 We can't get hurt. 怪我をするわけにはいかない。 Mm... ん...。 The contract tastes legitimate. 契約の味は正当なものです。 But I don't believe it. しかし、私はそれを信じません。 SpongeBob Squarepants? スポンジ・ボブ? Could you come back later? He's having a moment. また来ていただけますか?彼には今、時間があります。 Yeah, I just need his signature for-- ああ、彼のサインが必要なんだ... I said he's having a moment! 今が旬だと言っているんですよ Now leave him alone! 今は彼を放っておいてください。 No, Patrick. いいえ、パトリックです。 People like me don't deserve moments. 私のような人間には瞬間を与える資格はありません。 I got so caught up in-- Oh, here you go. 私は夢中になって...ああ、これだ。 Waiting for my... my toy! 私の...私のおもちゃを待っている! [giggling] [gigling] [giggling] [gigling] Woo! Woo! Woo! Yeah! Woo!Yeah! [music playing] [music playing] [giggling] [gigling] Patrick, are you thinking what I'm thinking? パトリック、あなたは私と同じことを考えているの? Yeah. うん。 It's beautiful. 美しいですね。 SpongeBob? スポンジ・ボブ? I waited so long... 長い間待っていたので...。 - SpongeBob? - And you broke it. - スポンジ・ボブ?- そして、あなたはそれを壊した。 - You OK, buddy? - Yes. - 大丈夫か、相棒?- はい。 Yes, I'm OK. はい、大丈夫です。 Oh, oh for a sec I-- あ、ああ、ちょっと待って... You! あなた!? You ruined my free toy! 私の無料のおもちゃを台無しにしやがって I'm sorry! Oh... Maybe if you just-- 申し訳ありません!もし、あなたが... Ahh! ああああああああああああああああああああああああ [screaming] [Screaming] Ahh! ああああああああああああああああああああああああ [screaming] [Screaming] [whistling] [whistling] It's here! 登場しました。 Behold, Patrick. 見よ、パトリック。 The official Goofy Goober back scratcher! グーフィー・グーバーのオフィシャル・バック・スクラッチです。 And it only cost me 52 box tops. しかも、52個のボックストップを使っただけです。 Wow. すごい。 Ooh... mm... おぉ...mm... Oh... ああ...。 Oh! Oh! Woo! Woo! Oh yeah, that's it! そうそう、それだよ!」。 Let me try! やってみよう Ah... ああ...。 Uh, Patrick, that's not the back scratcher, that's my arm. パトリック、それは背中のスクラッチではなく、僕の腕だよ。 Oh, sorry. あ、すみません。
B1 中級 日本語 SpongeBob スポンジ ボブ 郵便 ゲイリー 待っ 今までのスポンジ・ボブのスペシャル・デリバリー??| スポンジ・ボブ (Every SpongeBob Special Delivery Ever! ?? | SpongeBob SquarePants) 128 4 Summer に公開 2021 年 10 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語