字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In this English lesson, I wanted to help you learn the English phrase, "a touch of class". 今回の英語レッスンでは、「a touch of class」という英語フレーズを覚えていただきたいと思います。 When you do something with a touch of class, it means you do something in a way that makes it cooler than normal. a touch of class というのは、何かをするときに、普通よりカッコよくやるということです。 Let's think about... maybe you're making a dinner for someone special in your life. 考えてみましょう...あなたの人生の中で特別な人のために夕食を作るかもしれませんね。 And you think to yourself, "If I put some candles on the table for this romantic dinner, it will add a touch of class." そして、"このロマンティックなディナーのために、テーブルにキャンドルを置けば、気品が増すだろう "と考えるでしょう。 So when you add a touch of class to something, it means you add something that makes it a little more special than it normally would be. つまり、何かに気品を加えるということは、通常よりも少し特別なものを加えるということなのです。 I thought when I bought these sunglasses that, even though they were only a dollar, they add a touch of class to how I look in my videos. このサングラスを買った時に思ったのは、たった1ドルだけど、ビデオの中の自分の姿に華を添えてくれるんだ、ということでした。 And it's nice to have them on a sunny day, but they also add a touch of class. そして、晴れの日に持つのもいいですが、気品もプラスされます。 The second phrase I wanted to teach you today is the phrase "world class". 今日お教えしたかった2つ目のフレーズは、"world class" という言葉です。 When something is world class, it means it's super, super good. ワールドクラスなものというのは、超・超・超優秀ということです。 Or if someone is world class, it means they're super, super good. あるいは、誰かがワールドクラスであれば、それは超、超優秀ということです。 Think about your favorite athlete; they are probably a world class athlete. あなたの好きなスポーツ選手について考えてみてください。彼らはおそらく世界レベルのアスリートでしょう。 There are hockey players in Canada that could play on any hockey team in the world because they are world class athletes; they're some of the best in the world. カナダには、世界のどのホッケーチームでもプレーできるような選手がいます。なぜなら、彼らは世界クラスのアスリートであり、世界でもトップクラスだからです。 There's some restaurants in Toronto that are world class restaurants. トロントには世界的なレストランもあります。 They serve food that's just really, really good, and people really, really like it, and it's some of the best food in the world. 彼らは、本当に、本当においしい料理を提供し、人々はそれを本当に、本当に好きで、世界で最もおいしい料理の1つです。 So, to review: では、おさらいしておくと、 When you do something with a touch of class, you do it in a way where it's just a little extra special. 何か品格のあることをするときは、ちょっとだけ特別なことをするんです。 Or when you add something to something, you can add a touch of class by adding things like nice candles for a romantic dinner. また、何かに何かを加えるとき、ロマンチックなディナーには素敵なキャンドルを添えるなど、気品ある演出をすることができます。 And if something is world class or if someone is world class, they are, like, the best in their field. そして、もし何かが世界的なものであれば、あるいは誰かが世界的なものであれば、その人はその分野で最高である、ということになります。 But, hey, let's look at a comment from a previous video. でもね、まずは以前の動画のコメントを見てみましょう。 This comment is in my pocket somewhere, and it is from Sherly. このコメントは、私のポケットのどこかにある、シャーリーからのものです。 And Sherly says, "I always love the last part of the video, where teacher Bob takes us on a tour of his well-organized farm." そしてシャーリーは、「私はいつもビデオの最後の部分で、ボブ先生が整理整頓された農場を案内してくれるところが好きです」と言っています。 And my response was, "You'll be surprised, then, in the next video, as I'll be walking around my town." そして、私の答えは、「次のビデオでは、私が自分の町を歩いているので、驚きますよ」でした。 So let's do that for a bit. では、少しだけやってみましょう。 Let's walk around my town; I thought that I should do some of these videos on location. では私の街を歩いてみましょう。このような映像は、ロケでやったほうがいいと思いました。 In English, when you do something on location, it means you do it, like, out in the town or out somewhere. 英語では、on location「ロケで」何かをするというのは、街中やどこかに出かけていく、というような意味です。 Normally, I do my videos on location on my farm, but I thought it would be fun to come downtown and shoot the video here. いつもは自分の農場でロケをしているのですが、ダウンタウンに来てここでビデオを撮ったら面白いんじゃないかと思ったんです。 I should walk this way, actually, sorry for spinning you around like that; I hope you didn't get too dizzy. 本当はこっちを歩くべきなんだけどね、ごめんね、くるくる回って。 Let's walk a little bit down the sidewalk here. ここで少し歩道を歩いてみましょう。 This is a small town, so I'm not too worried about someone taking my tripod⏤although that could happen, but I doubt that it will. ここは小さな町なので、三脚を盗まれる心配はあまりありません⏤もしかしたら、あるかもしれませんが、まあ、ないでしょう。 Um, I like the little town that I live close to. あの、私が住んでいる場所の近くの小さな町が好きです。 I'll be honest, I haven't gotten out here much because of the pandemic, but it's a nice quaint little town. 正直、パンデミックの影響であまり外に出かけていなかったのですが、趣のあるいい町です。 There aren't that many people here. そんなに人は多くないんです。 In fact, we only have about two fast food restaurants, um, and a few pharmacies. 実際、ファーストフード店が2軒ほど、うーん、薬局が数軒あるのみです。 We don't have a hospital. 病院がないんです。 The city⏤or the town⏤isn't big enough for that. 市や町は、それ程大きくありません。 But it has all of the things that you would need, uh, if you wanted to get things. でも、必要なものは全部揃っています。 There's a grocery store, um, like I said, there's a few fast food restaurants⏤I should check my time here. スーパーもあるし、うーん、さっきも言ったけど、ファーストフード店もいくつかあって⏤ここで時間確認しないとね。 Oh, I can talk for 45 more seconds, that's good. あ、あと45秒は話せますね、よかったです。 There's a place right over there where you can go if you need to renew your license. あそこに免許の更新が必要な人が行くところがあります。 If you need to go to the doctor⏤even though there's not a hospital, there is a medical center. 病院に行く必要がある場合、病院はありませんが、メディカルセンターがあります。 A medical center is a place where you can go and see a doctor. メディカルセンターとは、医師の診察を受けることができる場所です。 And if it's really serious, they'll send you to a hospital. そして、本当に深刻な場合は、病院に送られることになります。 But it's a nice little town⏤I'll turn around once again so you can see the intersection behind me as I finish off this video. でも、いい町です。今一度、後ろを振り返りますので、このビデオの仕上げに後ろの交差点を見てください。 Anyways, thanks for watching. ともあれ、ご視聴ありがとうございました。 I should wrap this up; I only have 10 seconds left. あと10秒しかないので、そろそろ終わりにします。 Thanks for watching; I hope you enjoyed a little bit of a tour of my town. ご覧いただきありがとうございます。私の町のツアーを少しでも楽しんでいただけたら幸いです。 I'll probably do one video a week out here. 週に1回くらいは、ここでビデオを撮ろうかな。 I'll see you in a couple (of) days with another short English lesson. Bye. また2、3日後に短い英語のレッスンでお会いしましょう。さようなら。
A2 初級 日本語 米 動画 世界 英語 撮影 ホッケー キャンドル 【英熟語】A TOUCH OF CLASS・WORLD CLASS の意味と使い方 64132 407 nao に公開 2023 年 03 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語