字幕表 動画を再生する
Hi! Neil from BBC Learning English here.
こんにちは!BBC Learning Englishのニールです。
Did you know that we are now offering
ご存知でしたか?
a new weekly extra episode of 6
新しい週刊誌の番外編である「6
Minute English exclusively on our
ミニッツイングリッシュは、私たちの
website? So go to
のウェブサイトにアクセスしますか?ですから、以下のように行ってください。
bbclearninenglish.com to find your
bbclearninenglish.comでは、あなたの
favourite presenters on
お気に入りのプレゼンターが
your favourite programme.
お気に入りの番組を見ることができます。
The extra episodes are only
おまけのエピソードはあくまで
available on our website:
をご覧いただけます。
bbclearningenglish.com.
bbclearningenglish.comです。
See you there!
お会いしましょう。
Hello. This is 6 Minute English from
こんにちは。から6分間の英語です。
BBC Learning English. I'm Neil.
BBCラーニング・イングリッシュI'm Neil.
And I'm Sam.
そして、私はサムです。
In English, there are many expressions
英語では多くの表現があります。
which use an adjective to compare
形容詞を使って比較するもの
humans with animals. For example, you
人間と動物。例えば、あなたは
might say, She's as busy as a bee...
は、「She's busy as a bee...(彼女は蜂のように忙しい)」と言うかもしれません。
As hungry as a horse. But you probably
馬のように腹ペコ。しかし、あなたはおそらく
won't hear someone say
という声が聞こえてきません。
'She's as clever as a chimpanzee'.
彼女はチンパンジーのように賢い」。
... which is strange, because of all the
...これは不思議なことですが、すべての
animals it's our close cousins,
動物......それは私たちの身近ないとこです。
chimpanzees, or chimps for short,
チンパンジー、略して「チンパン」です。
who are most like us.
私たちに最も似ている人
Just like humans, chimps are highly
人間と同じように、チンパンジーも高い
intelligent. They live in social groups
知的である。社会的なグループで生活している
and just like humans these
そして、人間と同じように、これらの
groups have leaders.
グループにはリーダーがいる。
Also, like humans, chimps have
また、チンパンジーは人間と同様に
a desire for power. In fact,
権力への欲望。実際には
chimpanzees have their own politics
チンパンジーには独自の政治がある
which is surprisingly similar to
に驚くほど似ています。
human politics, as we'll be
人間の政治は、私たちがするように
discovering in this programme.
このプログラムで発見することができます。
Research shows that the reason
調査によると、その理由は
chimpanzee behaviour so closely
チンパンジーの行動に密着
resembles human politics is because
人間の政治に似ているのは
biologically we are almost identical.
生物学的には、私たちはほとんど同じです。
Did you know that a chimp is more
チンパンジーは、より多くのことを知っていますか?
like a human than like a gorilla?
ゴリラというより人間のような?
So, Sam, my quiz question is this:
そこで、Samさん、私のクイズの質問はこうです。
biologically, how close are
生物学的には、どのくらい近いのでしょうか?
chimpanzees to humans? Is it:
チンパンジーが人間に?でしょうか。
a) 79 % ? b) 89 % ?, or c) 99 % ?
a) 79 % ? b) 89 % ? c) 99 % ?
Well, Neil, if chimps and humans
さて、ニールさん、もしチンパンジーと人間が
are almost identical, I'll guess c) 99 %.
がほとんど同じであることから、c) 99 % と推測します。
OK, Sam, we'll find out the correct
OK、サム、私たちは正しいことを見つけよう
answer at the end of the programme.
は番組の最後に答えます。
In human societies of course, not
もちろん、人間社会では
everyone gets to be a political leader.
誰もが政治的リーダーになることができる。
It's usually the most powerful or
それは通常、最もパワフルであったり
ambitious person who
野心家
becomes president.
が社長になる。
In chimpanzee society this is
チンパンジーの社会では、これは
called the alpha male - the most
アルファ・オスと呼ばれる、最も
successful and powerful male
成功したパワフルな男性
who leads the group.
グループのリーダーである
Professor Frans de Waal is an
Frans de Waal教授は
expert on chimpanzee behaviour.
チンパンジーの行動に関する専門家。
Here he is on BBC World Service
BBC World Serviceに出演しています。
programme, The Why Factor, telling
プログラム, The Why Factor, telling
presenter, James Tilley, about one
プレゼンターのJames Tilley氏が、約1
example of chimp behaviour which
チンパンジーの行動の例
closely mirrors human politics.
人間の政治とよく似ている。
Older males who are over the hill
丘を越えた高齢男性
and cannot be alpha males any more,
と、これ以上のアルファ・オスにはなれません。
they start grooming a certain young
特定の若い人を育て始めます。
male who they think has a future,
将来性があると思われる男性。
and they may end up making that
を作ることになってしまうかもしれません。
young male the alpha male with
若者の男性はアルファの男性で
their help, meaning that they are
彼らの助け、つまり
essential to the power of
の力に欠かせない。
that young male...
その若い男性が・・・。
They're the power behind the
を支える力となっています。
throne, really...
throne, really...
Yeah - these older males - and you
そう、このような年配の男性は、あなたも
see that in human politics all the
人間の政治においては、すべての人が
time, these older males who have
このような年配の男性が
a lot of influence still.
の影響力はまだまだ大きいです。
Professor de Waal calls chimps
デ・ワール教授はチンパンジーを
who are too old to be alpha males,
アルファ・オスになるには年を取りすぎている人。
over the hill - a phrase describing
over the hill - a phrase describing
someone who is old and no
老いも若きも
longer useful or attractive.
もはや便利で魅力的です。
Older chimps try to control younger
年老いたチンパンジーが若いチンパンジーをコントロールしようとする
males in order to maintain their own
を維持するために、男性を
power and influence. In other words,
権力と影響力を持っています。言い換えれば
they are the power behind the
を支える力となっています。
throne - an expression meaning
throne - 表現の意味
someone with no official power but
公的な権力を持たないが
who secretly controls
密かにコントロールしている
things in the background.
を背景にしています。
Another example of chimp
チンパンジーの別の例
politics is when several weaker
政治は、複数の弱者が
males gang up and overthrow a
の男性がギャングになって転覆させる。
stronger alpha male. By working
より強いアルファ・オスになるために働くことで
together weaker chimps can
弱いチンパンジーが一緒にいると
increase their power and the
自分の力を高めることと
benefits, like food,
食事などの特典があります。
which power brings.
パワーがもたらすもの
According to Simon Hicks, professor
サイモン・ヒックス教授によると
of political science at the London
ロンドン大学で政治学の
School of Economics, human
経済学部、人間
alliances work in exactly the same way.
アライアンスも全く同じように機能します。
Here is Professor Hicks speaking
ヒックス教授の講演の様子です。
with BBC World Service
BBCワールドサービスと
programme, The Why Factor:
プログラム、「The Why Factor」。
So, for example if you imagine three
例えば、3人の人を想像すると
parties in a parliament, one big one
議会の中で、一つの大きな政党
and two small ones, you might think
と2つの小さなもの、と思うかもしれませんが
that naturally the most likely coalition
当然、最も可能性の高い連合体である
is the big party with either one
は、どちらかというと大きなパーティー
of the two small ones, whereas,
の2つの小さなものであるのに対し
in fact, minimum winning coalition
実際には、最小勝利連合
prediction would suggest the two
予測では、2つの
smaller ones should get together,
小さくてもいいから集まってほしい。
if together they can reach more
より多くの人に届けることができれば
than 50 percent of the seats,
座席数の50%以上を占めています。
because they can divide up the
を分けてもらえるからです。
spoils between the two of them.
2人の間には戦利品があります。
Whereas, if either one of them form
一方で、どちらか一方のフォームが
a coalition with a big party, the big
大政党との連立で、大
party would dominate, and they
党が支配することになり、彼らは
wouldn't get many of the
の多くは得られないでしょう。
spoils for themselves.
自分たちのために必要なもの。
Professor Hicks recommends
ヒックス教授のおすすめ
that smaller political parties get
小さな政党が
together - join together in a group
together - グループで一緒に参加する
to combine their power.
の力を結集させる。
These smaller parties could form
これらの小規模な政党は
a coalition - a collection of different
a coalition - 異なる組織の集まり
political groups who unite for a
のために団結した政治グループ。
limited time to form a government.
政府を樹立するための限られた時間。
In human politics making coalitions
人間の政治では連立を組む
improves your chances of
の可能性を高めます。
winning an election.
選挙に勝つために
And in chimpanzee politics coalitions
そして、チンパンジーの政治では連合が
are a good way for young male
は、若い男性のための良い方法だと思います。
chimps to defeat the alpha male
チンパンジーがアルファオスを倒すために
and divide up the spoils between
の間で戦利品を分配します。
themselves. Here, the word spoils
自分たちのことです。ここでは、スポイルという言葉
means the benefits obtained by
で得られる利益を意味します。
winning a war or being in
戦争に勝つことや
a strong position.
の強い味方です。
For ambitious alpha chimps the
野心的なアルファチンパンジーにとっては
spoils might include getting first
を獲得するなどの特典があります。
choice of food and female partners.
食べ物や女性のパートナーの選択
While for human politicians power
人間の政治家の権力に対しては
can bring wealth and fame as well.
は、富と名声ももたらします。
And there's something else alpha
そして、他にもα
chimpanzees and human politicians
チンパンジーと人間の政治家
have in common - they like to show
共通するのは、「見せるのが好き」ということです。
their softer side by kissing babies!
赤ちゃんにキスをすることで、彼らのソフトな面を引き出すことができます。
It looks like chimps and humans
チンパンジーや人間に似ている
share many similar behaviours after all -
結局のところ、多くの類似した行動を共有しています。
which reminds me of your
のことを思い出します。
quiz question, Neil.
クイズのような質問ですね、ニール。
Yes, in my quiz question I asked Sam
はい、私のクイズではSamさんに質問しました。
how similar we are to chimps.
私たちはチンパンジーに似ています。
What did you say, Sam?
サム、何て言ったの?
I said that, biologically speaking,
生物学的にはそう言ったんだけどね。
we're - c) 99 % the same.
私たちは-C)99%同じです。
Which is the correct answer!
どっちが正解なんだ!?
Well done, Sam - you're as
よくやった、サム - あなたは
clever as a chimp!
チンパンジーのように賢い
Ah, thanks, Neil! And you're
ああ、ありがとう、Neil!そして、あなたは
definitely not over the hill! Let's
絶対にオーバー・ザ・ヒルじゃない!?レッツ
recap the vocabulary from today's
今日の授業で習った単語を復習する。
programme about chimp politics,
チンパンジーの政治に関する番組
starting with alpha male - the most
アルファ・オスから始まり、最も
successful and powerful
成功した強力な
male in any group.
どのグループの男性でも
Over the hill is used to describe
Over the hillは次のように使われます。
someone who is old and no
老いも若きも
longer useful or attractive.
もはや便利で魅力的です。
Someone who is the power behind
縁の下の力持ち的存在
the throne secretly controls things
王座は密かに物事をコントロールする
but has no official power.
が、公式な権限はありません。
Get together means join
Get together means join
together as a group.
グループとして一緒に
A coalition is when different
連合とは、異なる
political groups temporarily
政治団体が一時的に
unite to form a government.
団結して政府を形成する。
And finally, the spoils are benefits
そして最後に、戦利品はベネフィット
or advantages gained by
や利点を得ることができます。
winning a war.
戦争に勝つためには
That's all for this programme.
この番組は以上です。
Bye for now!
今のところバイバイ
Goodbye!
Goodbye!