Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The medical training path in becoming a doctor is an arduous and long journey, lasting anywhere

    医師になるための医療研修の道のりは、どこまでも続く苦しく長い旅です。

  • from 11 to 15 years after completing high school. That includes your 4 premed years

    高校を卒業してから11年から15年。これには予備校の4年間が含まれます

  • in college, 4 years of medical school, and 3 to 7 years of residency. These are the highlights,

    大学での4年間、医学部での4年間、そして3年から7年のレジデント期間。これらがハイライトです。

  • the best parts that you'll surely look forward to.

    といったように、必ずや楽しみにしてもらえる醍醐味があります。

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com. These are the five best parts in your path

    Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.これがあなたの進路における5つのベストパーツです

  • to becoming a future doctor. They say your fourth and final year of medical

    将来の医師になるために医学生の4年目と最終学年はと言われていますが

  • school is the best part of your entire medical training process. In reality, it's only

    学校は、あなたの医療トレーニングのプロセス全体の中で最も優れた部分です。実際には、それだけで

  • the second half of your fourth year that's truly glorious, and that's because you're

    4年目の後半には、本当に素晴らしいものが待っています。

  • just coasting and enjoying life before starting residency on July 1st.

    7月1日からの常駐を前に、惰性で生活を楽しんでいます。

  • During the first half of your fourth year, you'll be crafting your residency application.

    4年生の前半には、研修医申請書を作成します。

  • Similar to your medical school application, that will include a personal statement, work

    医学部の出願書類と同様に、パーソナルステートメント、ワーク

  • & activities section, research, letters of recommendation, and occasionally some supplemental

    & アクティビティセクション、リサーチ、推薦状、そして時には、いくつかの補足事項があります。

  • essays. You'll be applying in September, and doing residency interviews anywhere from

    のエッセイを書いています。9月に応募して、どこかでレジデントインタビューを受けることになります。

  • October through early February. Interviews, depending on the specialty, can

    10月から2月上旬まで。インタビューは、専門分野によっては

  • be varying degrees of stressful, but I found it immensely fun to travel around the nation

    ストレスの度合いは様々ですが、日本全国を回るのはとても楽しいものでした。

  • and meet fellow applicants from other medical schools.

    と、他の医学部の志願者との交流を深めることができます。

  • Your average emergency medicine interview is going to be more relaxed than your average

    平均的な救急医療の面接は、平均的な救急医療の面接よりもリラックスしたものになるでしょう。

  • general surgery interview due to trends in cultures between specialties, although it

    一般外科の面接では、専門分野間の文化の違いによる傾向が見られますが

  • will vary from program to program. At one plastic surgery program, I was asked

    は、プログラムによって異なります。ある整形外科のプログラムで、私は次のように聞かれました。

  • to fold origami while simultaneously explaining complex research. And at another, I was to

    を使って折り紙を折ると同時に、複雑な研究内容を説明していました。また別の場所では、私は

  • carve an ear out of soap and to make it as anatomically correct as possible. If you want

    石鹸で耳を彫って、できるだけ解剖学的に正しい形にしたい。もし、あなたが

  • to hear more about my personal stories in medical training, check out my second channel,

    メディカルトレーニングにおける私の個人的な話をもっと聞きたい方は、私のセカンドチャンネルをご覧ください。

  • Kevin Jubbal, M.D., linked in the description. The summer before you start medical school

    Kevin Jubbal, M.D.は説明文の中でリンクしています。医学部入学前の夏の過ごし方

  • is one of the best opportunities you have to enjoy your freedom. Unfortunately, many

    は、自由を謳歌するための最高の機会のひとつだと思います。残念ながら、多くの

  • premeds succumb to their neuroses and don't fully enjoy this summer. Instead, they're

    premedは神経質になってしまい、この夏を十分に楽しむことができません。その代わり、彼らは

  • stressed about what medical school is going to be like, whether they're prepared, whether

    医学部がどのようなものか、準備ができているのかどうか、ストレスを感じています。

  • they should be studying now so they can hit the ground running, and getting their extracurriculars

    そのためには、今のうちに勉強しておくべきであり、課外活動にも力を入れておくべきです。

  • or research lined up to have a head start. The reality is that the best way to spend

    や研究が並んでいて、先行している。を使うのがベストだという現実があります。

  • your summer before medical school is to enjoy it and live it up. If you've wanted to travel

    の医学部入学前の夏は、楽しんで、生き生きと過ごすことが大切です。旅行に行きたいと思っていた人は

  • to Europe, now's the time to do it. If you want to reach the leaderboard of Fortnite,

    をヨーロッパに持っていくなら、今がチャンスです。フォートナイトのリーダーボードに到達したい方は

  • now's your best chance. The reason it's important to take this time for yourself is

    今がそのチャンスです。自分のためにこの時間を取ることが大切な理由は

  • because burnout is a serious problem in medical school, and not coming in from a relaxed and

    というのも、医学部では燃え尽き症候群が深刻な問題となっており、リラックスした状態で入学することができないからです。

  • rejuvenated state will hinder your performance. Speaking of summers, the summer between your

    若返った状態では、パフォーマンスに支障をきたします。夏といえば、あなたの間の夏は

  • first and second years of medical school will likely be the last summer vacation of your

    医学部の1年目と2年目は、おそらく最後の夏休みになるでしょう。

  • life. Most medical schools provide this time off, although accelerated programs will not.

    の生活を送ることができます。ほとんどの医学部はこの休暇を提供していますが、加速プログラムでは提供されません。

  • You'll have approximately 3 months off, and this is one of the best times to capitalize

    約3ヶ月間の休みがあり、この時期は資本力を発揮する絶好のチャンスです

  • on research in your specialty of interest. Doing so will greatly improve your candidacy

    自分の興味のある専門分野の研究に取り組んでください。そうすることで、あなたの候補者としての資質が大きく向上します。

  • when it comes time for residency applications, but you'll still have time for other things

    レジデンス申請時には、他のことに時間を割くことができます。

  • during that summer. It won't be as carefree as the summer before medical school, but hopefully

    その夏の間、私は医学部入学前の夏のような気楽なものではないでしょうが、できれば

  • you're able to do something special to enjoy the last summer break of your life.

    人生最後の夏休みを楽しむために、何か特別なことができるのではないでしょうか。

  • Believe it or not, you'll look back on your premed years fondly as some of the best years

    信じられないかもしれませんが、予備校時代は最高の時間だったと懐かしく振り返ることになるでしょう。

  • in your doctor training journey. If you're in college right now, you may be rolling your

    あなたのドクター・トレーニングの旅の中で今、大学に通っている人は、自分の転

  • eyes sayingsure, grandpa, and I'm guessing you also walked to school in the snow, 15

    目が「そうだね、おじいちゃん、雪の中を歩いて学校に行ったこともあるんだろうね、15

  • miles, uphill both ways.” While there is a tendency for people further

    miles, uphill both ways."傾向がありますが、人々はさらに

  • along the training path to downplay the difficulty of earlier stages due to recency bias, the

    トレーニングパスに沿って、過去の記憶バイアスによる初期段階の難しさを軽視するためには

  • fact remains that your premed years offer the greatest flexibility and control of your

    実際のところ、予備校時代は、あなたの人生の中で最も柔軟でコントロールしやすい時期です。

  • time. You will never again have so much room for

    の時間になりました。にこれほどの余裕は二度とないでしょう。

  • experimentation with which extracurriculars you pursue, which clubs you are a part of,

    どのような課外活動を行うか、どのようなクラブに所属するかなどの実験を行います。

  • or what sports you want to play. In college I experimented with guitar, was on a dance

    とか、やりたいスポーツがあるとか。大学ではギターの実験をしたり、ダンスをしたり

  • team, got into powerlifting, went to countless music shows, and did many stupid things too

    チームに所属したり、パワーリフティングに夢中になったり、数え切れないほどの音楽ライブに行ったり、バカなこともたくさんしました。

  • with comparatively minor consequences. I also had the ability to take incredibly interesting

    比較的小さな結果で済んだ。また、私は信じられないほど面白い写真を撮ることができました。

  • classes, some of my favorites including the history of electronic dance music and the

    クラスの中でも、エレクトロニック・ダンス・ミュージックの歴史や

  • neuropharmacology of drugs of abuse. Obviously the two had substantial overlap.

    濫用薬物の神経薬理学明らかにこの2つはかなり重複していました。

  • I found that in medical school, I had much less time, and therefore had to be far more

    私は、医学部では、時間がないので、はるかに多くのことをしなければならないと思いました。

  • selective. Rather than experimenting with rock climbing and running and dance, I focused

    を選択しました。ロッククライミングやランニングやダンスを試すのではなく、私は集中して

  • on just weights and cycling. Rather than being part to half a dozen clubs, I was part of

    ウェイトやサイクリングだけでなく半端な数のクラブに所属するのではなく

  • only two. If you've learned even a smidge of something

    の2つだけです。ほんの少しでも何かを学んだのであれば

  • new in this video, show me some love with a like and gentle tap of the subscribe button.

    このビデオでは、「いいね!」と「購読ボタン」を優しくタップして、私に愛を示してください。

  • Or if you're a gunner premed, let us know with a thumbs down.

    あるいは、ガンナー・プレマードの方は、親指を立てて教えてください。

  • There are many other peak moments that you'll remember fondly for the rest of your life.

    そのほかにも、一生の思い出になるような最高の瞬間がたくさんあります。

  • While college graduation is special, and it had particular meaning to me given the less-than-straightforward

    大学の卒業式は特別なものであり、私にとっても特別な意味を持っていましたが、その中でも、あまりストレートではない

  • path my premed journey took, it wasn't nearly as meaningful as my medical school graduation.

    私の予科練の旅は、医学部の卒業ほど意味のあるものではありませんでした。

  • The amount of sacrifice, perseverance, and pushing of your limits that you must confront

    どれだけの犠牲と忍耐と限界への挑戦をしなければならないのか

  • to finish medical school makes that moment all the more sweeter.

    このようにして医学部を卒業することができたのですから、その喜びはひとしおです。

  • When you receive your first medical school acceptance letter, you'll be ecstatic, realizing

    初めての医学部合格通知を受け取ったとき、あなたは恍惚とした気持ちになるでしょう。

  • that you are in fact going to become a doctor. When you get the acceptance letter from your

    あなたは本当に医者になるのですか?合格通知を受け取ると

  • dream school, you'll be over the moon. White coat ceremony, typically done at the

    夢の学校で、あなたは大喜びするでしょう。で行うのが一般的な白衣の儀式。

  • beginning of medical school, marks the transition from being a premed to now truly being part

    医学部に入学したことで、プレミードから本当の意味での一人前になったと言えるでしょう。

  • of the medical profession. Similarly, Match Day is a culmination of your

    医療関係者の同様に、Match Dayは、あなたの集大成である

  • hard work and seals your fate for the next 3 to 7 years of residency. And of course,

    ハードワークで、その後の3年から7年のレジデント生活の運命を決めてしまいます。そして、当然のことながら

  • graduating from residency or fellowship is the final leg in the race, closing the final

    レジデントやフェローシップを卒業することは、レースの最後の一歩であり、最後の締めくくりです。

  • chapter on your marathon to becoming a fully fledged attending physician.

    一人前の主治医になるまでのマラソンの章。

  • I still remember the day I got my MCAT score report. I was going down the elevator as I

    MCATのスコアレポートを手にした日のことを今でも覚えています。私はエレベーターを降りながら

  • opened my email, letting out an excited yet non-sensical sound, getting glances from the

    興奮しながらも意味不明な声を出してメールを開き、周囲からの視線を浴びた。

  • two other students in the elevator. I walked to a bench in front of Royce Hall at UCLA

    エレベーターの中で他の2人の学生とUCLAのRoyce Hallの前にあるベンチに向かって歩きました

  • and sat there for 30 minutes, reading and re-reading the score report to make sure I

    を確認するためにスコアレポートを何度も読み直し、30分ほど座っていました。

  • wasn't misinterpreting it. And then I called my mom to give her the good news.

    誤った解釈ではなかった。そして、母に電話して良い知らせを伝えました。

  • I want you to experience that same feeling; for the day you open your MCAT score report

    MCATのスコアレポートを開く日のために、あなたにもその気持ちを味わってほしいと思います。

  • to be one of your best academic memories. My team and I have been working tirelessly

    は、皆さんにとって最高の学業上の思い出となることでしょう。私のチームと私は、たゆまぬ努力で

  • to create the best MCAT study resource available. After over 2 and a half years, the Med School

    を使って、最高のMCAT学習教材を作りました。2年半以上の歳月を経て、Med Schoolの

  • Insiders MCAT course is now in early access, and combined with Memm, these offer the most

    Insiders MCATコースは現在アーリーアクセス中で、Memmと組み合わせることで、最も

  • effective MCAT prep available. I'll be keeping all Med School Insiders newsletter subscribers

    効果的なMCAT対策を提供します。私は、すべてのMed School Insidersのニュースレター購読者を

  • updated on the latest with regards to both, including when the full public release is

    双方の最新情報は、フルパブリックリリースの時期も含めて、常に更新されています。

  • live, including newsletter-only discount codes. Sign up for my free newsletter at medschoolinsiders.com/newsletter.

    は、ニュースレター限定のディスカウントコードを含め、ライブ配信を行っています。medschoolinsiders.com/newsletterで私の無料ニュースレターに登録してください。

  • If you enjoyed this video, check out my MCAT playlist or the 4 years of medical school

    このビデオをご覧になった方は、私のMCATプレイリストや医学部の4年間をご覧ください。

  • explained. Good luck my friends. Much love, and I'll see you guys there.

    を説明しました。グッドラック・マイ・フレンド。Much love, and I'll see you guys there.

The medical training path in becoming a doctor is an arduous and long journey, lasting anywhere

医師になるための医療研修の道のりは、どこまでも続く苦しく長い旅です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます