Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Martina: So this is a surprising thing to wake up to?

    マルティナ:目が覚めてビックリしたことなんですね。

  • Just lying in bed and Simon's like,

    ベッドに横たわっているだけで、サイモンはこう言った。

  • "Yeah, there's a lot of snow outside."

    "ああ、外は雪がいっぱいだ"

  • And he opens up the window and rolls up a snowball the size of a softball.

    そして、窓を開けてソフトボールくらいの大きさの雪玉を巻き上げる。

  • And I'm like, "What the heck is going on?"

    そして、私は "一体何が起こっているんだ?"と思いました。

  • Well, I'm gonna go take a million artsy photos of cherry blossom trees buried under snow.

    さて、私は雪に埋もれた桜の写真を100万枚ほど撮ってきます。

  • Simon: And I'm gonna go build a freaking snowman?!

    Simon:そして、僕は雪だるまを作りに行くのか!?

  • ( Relaxing music ♪ )

    ( Relaxing music ♪ )

  • ( Sound of precipitation )

    ( Sound of precipitation )

  • S: Think it's time for us to make a snowman.

    S:そろそろ雪だるまを作ってみようか。

  • Huh!

    はっ!?

  • Thought it was gonna hit ya.

    ぶつかるかと思った。

  • M: This is such sticky snow.

    M: こんなにベタベタな雪なのに。

  • S: Yeah.

    S:ええ。

  • M: It's like...

    M:それはまるで...。

  • S: Perfect.

    S:完璧です。

  • Ho, man.

    ホー、男。

  • Are you kidding me? Look at this beautiful snow. (With Oz in voice over the sight of it)

    からかっているの?この美しい雪を見てください。(その姿にオズが声を合わせて)

  • Na na na na na na na na na na na na na na na ♪ (Joy in voice)

    ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ

  • Na na na na na na na naaaaah ♪ (Joy in voice)

    ナナナナナナナアアアアアアアアアアアアアアアア♪(声に出して喜ぶ

  • They see me rollin', they hatin' ♪

    "俺を見た奴らは大騒ぎ

  • Oh, God! I had so much energy for this as a kid.

    ああ、もう!?子供の頃はこれだけのエネルギーがあったのに。

  • Ha~

    は~。

  • Yeah, big boy.

    そう、ビッグボーイ。

  • Let's go!

    頑張ろう!

  • Ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba

    ばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばばば

  • Baa baa

    Baa baa ♪

  • Ho~

    ホ~。

  • Aah!

    Aah!

  • Ha.

    Ha.

  • Oh!

    Oh!

  • Old man groans.

    老人のうめき声。

  • Hai jaa! ( more groaning)

    Hai jaa!(さらにうめき声)

  • Come on!

    頑張れ!

  • Ya limey Dodger.

    Ya limey Dodgerです。

  • Ah.

    ああ。

  • Ha.

    Ha.

  • Huh-Aaah!

    Huh-Aaah!

  • F(???)k! Can I turn my Apple watch for this sh(???)t?

    F(???)k!このsh(????)tのためにApple watchを回してもいいですか?

  • Need to register a workout.

    ワークアウトの登録が必要

  • Take off my jacket.

    ジャケットを脱ぐ。

  • I'm getting way too warm.

    暖かくなりすぎました。

  • Huu-Waah!

    フーワァァァァ!

  • Is this how Simon gets a hernia?

    これでサイモンはヘルニアになったのか?

  • It's not the name of the video I want this to be.

    これは私が望むビデオの名前ではありません。

  • All right.

    わかった。

  • Couple more rolls, and I think this bad boy's ready...

    あと2回ほど巻いて、この不良少年の準備ができたと思います...。

  • Aah!

    Aah!

  • ...to look pretty.

    ...きれいに見えるように。

  • And now, we could add some clean snow on top

    そして今、私たちはきれいな雪を上に加えることができました。

  • to make him look less dirty.

    汚れが目立たないように

  • The secret is padding.

    その秘訣は「水増し」です。

  • Don't rub the snow on because you just blend it in with everything else.

    雪をこすりつけるのではなく、すべてのものになじませるだけだから。

  • You wanna pat it on top.

    あなたはそれを上から叩きたい。

  • Yeah, here you go.

    はい、どうぞ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうか。

  • You're not a snowboy, you're snowman.

    あなたはスノーボーイではなく、スノーマンです。

  • Yes, you are, Big Boy.

    はい、そうですね、ビッグボーイ。

  • ( Upbeat music ♪ )

    ( Upbeat music ♪ )

  • M: This is a big beautiful cherry blossom tree

    M:これは大きな美しい桜の木です。

  • that is just covered in heavy, wet snow.

    は、重く湿った雪に覆われているだけです。

  • And I know that if I try to cross underneath it

    そして、その下を通ろうとすると

  • a huge chunk is gonna fall and land on my head.

    大きな塊が落ちてきて、私の頭の上に落ちてきます。

  • But I really am aiming

    でも、本当に目指しているのは

  • to get to that gorgeous sakura tree over there.

    をクリックすると、あそこにある豪華な桜の木にたどり着きます。

  • M: All right, I'm taking a different route

    M: わかった、別のルートで行くよ。

  • because there's kids stuff here which means I should definitely be able to walk around in here.

    というのも、ここには子供用のものがあるから、絶対にここを歩き回れるはずだから。

  • S: Wee-daa!

    S:ワイワイガヤガヤ

  • You mother--oof!

    あなたのお母さん...oof!

  • All right.

    わかった。

  • I'm gonna need to solidify this in here.

    ここでしっかりと固めておく必要がありますね。

  • Reinforce some of that.

    その一部を強化する。

  • Oh, man!

    おおっと!

  • Aye aye.

    Aye aye。

  • (Aussie accent:) There you go. Look at that, huh.

    (オージー・アクセント:) ほらね。見てください、ハァー。

  • That's how you say it in Australia, there you go!

    オーストラリアではこのように言うのですね。

  • And now for the head.

    そして、次はヘッドです。

  • Not too much.

    過ぎない。

  • Doesn't need to be super big.

    超大型である必要はありません。

  • Just trying to make this nice and smooth.

    スムーズに仕上げるために

  • Uh!

    えー!?

  • Okay.

    なるほど。

  • Oh, yeah--

    ああ、そうか--。

  • Aah, f--(???)k!

    あー、f--(???)k!

  • Uuh...

    う...

  • Ahem.

    Ahem.

  • Uuhh. ( Upbeat music continues ♪ )

    うふふ。( Upbeat music continues ♪ )

  • Time to make another snowman head.

    もう一つの雪だるまの頭を作る時が来ました。

  • That last one didn't work out too well, now did it.

    前作は、あまりうまくいかなかったですね。

  • Okay, this head should be better.

    よし、この頭は良くなるはずだ。

  • Okay...

    なるほど...。

  • Gentle...

    優しい・・・。

  • Good.

    いいですね。

  • Now, that's there. Gotta fortified the neck!

    今、そこにある。首の部分を強化しました。

  • I don't know where my wife went.

    妻がどこに行ったかは知らない。

  • M: Oh, my god. It's so beautiful.

    M:ああ、なんてことでしょう。すごくきれいだわ。

  • ( birds squeaking in the distance )

    ((鳥の鳴き声が聞こえてくる))

  • M: Hang in there, beautiful tree.

    M:頑張れ、美しい木。

  • Hang in there, buddy.

    頑張れ、相棒。

  • This will all be over with soon.

    これはすぐに終わります。

  • Just, you know, shake it off.

    ただ、それを振り払うのです。

  • S: Hmm, what else do I need here?

    S:うーん、ここには他に何が必要なんだろう?

  • M: Well, gotta make it through this path, again, of slushy doom.

    M:さて、このスルスルとした破滅の道をもう一度通り抜けなければならない。

  • I think I probably have to go back this way again.

    多分、もう一度この道を戻ることになると思います。

  • I'll bring this over to Simon's snowman that he's making.

    これをサイモンが作っている雪だるまに持っていこう。

  • I think it'll look pretty pretty.

    かなりきれいに見えると思いますよ。

  • Oh, we got some--

    ああ、私たちはいくつかの...

  • Woah!

    Woah!

  • Oh, you can see all the sakura petals.

    ああ、桜の花びらが全部見えますね。

  • This sakura tree is very drippy.

    この桜の木は、とても垂れています。

  • M: Hai, konnichiwa.

    M:ハイ、コンニチハ。

  • Ooh, nice snowman.

    おお、素敵なスノーマンですね。

  • I found this frozen.

    凍っているのを見つけました。

  • S: Wow!

    S:うわー!すごい

  • S: That's beautiful!

    S:綺麗ですねー。

  • Can you put that in her hair?

    それを彼女の髪につけてくれないか?

  • M: That's what I thought.

    M:私もそう思っていました。

  • S: Yeah, that's a great idea.

    S:ええ、それはいい考えですね。

  • Sakura, right there.

    さくら、あそこで

  • M: I didn't pick it! S: I can't tell if this is in focus or not.

    M:私が選んだわけではありませんよS:ピントが合っているのか合っていないのか、わからないよ。

  • M: I didn't pick it.

    M:私は選んでいません。

  • I've been getting some, just like, tragically beautiful in the woods.

    森の中で、悲劇的なほど美しい、というようなものを手に入れてきました。

  • It's just, I don't want people to think that we're taking things off of the trees.

    ただ、木から物を取っているとは思われたくないのです。

  • So I'm trying to forge in the woods.

    だから、森の中で鍛えようとしている。

  • S: Sure!

    S: Sure!

  • Get to forgin'.

    フォージンしてください。

  • Uh-huh.

    うんうん。

  • M: But, it's a little scary-looking.

    M:でも、ちょっと怖い顔をしていますよね。

  • Okay, I'll get the pine cones that I found, then.

    じゃあ、私が見つけた松ぼっくりを持ってきますね。

  • S: Okay. Get some pine cones.

    S:よし。松ぼっくりを持ってきてください。

  • M: Okay, come with me. There's pine cones in the bushes.

    M:よし、一緒に行こう。 藪の中に松ぼっくりがあるよ。

  • S: Okay.

    S:そうですか。

  • M: Okay, so this tree is okay.

    M:そうか、この木は大丈夫なんだ。

  • That tree's a danger tree, so you got to go in the middle.

    あの木は危険な木だから、真ん中に行かないといけない。

  • S: All right.

    S:わかりました。

  • M: Come with me~

    M: Come with me~。

  • S: Lead the way!

    S:誘導してください

  • M: You gotta hurry.

    M:急いでくれよ。

  • Aah.

    Aah。

  • S: Ooh! There's lots of pine cones there!

    S:おぉ!?松ぼっくりがたくさんありますね!

  • M: See?

    M:ほらね。

  • S: Get to forgin', girl!

    S:頑張れ、女の子。

  • M: And look.

    M:そして、見てください。

  • S: This is what you've been trained for in Animal Crossing all these days!

    S:今までずっと「どうぶつの森」で鍛えられてきたのは、このためだったのか!?

  • M: Yes! See all these pine cones?

    M:そうなんです!この松ぼっくりを見てください。この松ぼっくりを見てください。

  • S: Great. Yeah.

    S:素晴らしい。うん。

  • M: So you can make pine cone mouth, right?

    M:だから、松ぼっくりの口が作れるんだよね。

  • S: Can you hold one up to the lens?

    S:レンズにかざしてみてください。

  • All right, that cone's his buttons. M: That's for a mouth.

    よし、あのコーンは彼のボタンだ。M:それは口の部分です。

  • S: This f(?????)ing beautiful tree. Holy sh(?????).

    S:この美しい木。 Holy sh(?????)。

  • M: I was here the whole time.

    M:私はずっとここにいました。

  • S: Wow.

    S:わーい。

  • Look at this.

    これを見てください。

  • Look at how gorgeous this is.

    見てください、この豪華さを。

  • S: Pop one off and like use it as-- M: I think this is so nice here.

    S:飛び出して、それを使って......M: ここ、すごくいいと思うんだ。

  • S: Yeah, keeping them up there is really pretty.

    S:そうですね、そこに置いておくと本当にきれいです。

  • M: Okay, so we have choices.

    M:なるほど、選択肢があるんですね。

  • Like, this way.

    こんな風にね。

  • This way.

    こちらです。

  • It looks like it's actually winking.

    実際にウインクしているように見えます。

  • S: Oh, yeah a little blinking. M: Yoo hoo hoo~

    S:ああ、そうだな......ちょっとしたまばたきだな M:ヤッホーヤッホー~。

  • S: It looks like Anthony Davis' eyebrows.

    S:アンソニー・デイビスの眉毛に似ていますね。

  • M: Those are much larger.

    M:あれはもっと大きいですよ。

  • M: Ho! / S: Ho!

    M: Ho!/ S: Ho!

  • S: Record of this, no children made the snowman. This is our snowman that we built.

    S:今回の記録では、雪だるまを作った子はいませんでした。 これは私たちが作った雪だるまです。

  • M: Well, I didn't really help out at all.

    M:そうですね、私は全く協力していませんでした。

  • I was in the bushes being like, "Oh, beautiful nature~" So..

    私は茂みの中で、"ああ、美しい自然だな~"と思っていました。それで...

  • S: I did the heavy work, but you've got the pretty details down.

    S:重い作業は私が行いましたが、細かい部分はあなたがやってくれています。

  • M: That's very kind of you to say.

    M:そう言っていただけると、とても嬉しいです。

  • I would go ahead and say this is your snowman.

    これがあなたのスノーマンだと言っても過言ではありません。

  • S: Of course I got a carrot!

    S:もちろん、ニンジンをもらいましたよ。

  • It's never complete without a carrot.

    人参がなければ完成しない。

  • Let's pop this in!

    これを入れてみよう

  • Oh, sh(???)!

    あ、sh(????)!

  • Oh, no.

    いやはや。

  • I broke your face!

    あなたの顔を壊しました!

  • Ah.

    ああ。

  • I should've listened to Martina.

    マルティナの話を聞くべきだった。

  • F(???).

    F(???).

  • Aah...

    ああ...。

  • Uuh...

    う...

  • God damn.

    畜生。

  • Carrot!

    キャロット!?

  • Get in there.

    そこに入る。

  • Yep.

    うん。

  • That's a carrot nose.

    にんじん鼻ですね。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうか。

  • Looking much better with that nose, right there. Ain't you, Carrot Boy?

    その鼻のおかげで、ずっといい感じです。 キャロット・ボーイ?

  • Hat on ya, huh.

    帽子をかぶってね。

  • I didn't think about that.

    それは考えていませんでした。

  • Repping Spudgy.

    Reping Spudgy。

  • Hells yeah.

    そうですね。

  • That is a good lookin' snowman, right there!

    いい感じの雪だるまができましたね。

  • Quality...

    クオリティ...

  • snowman, right there.

    雪だるま、そこにある。

  • Rocking the Eat Your Sushi hat.

    Eat Your Sushiの帽子をかぶって。

  • Got the nice hands there, you got some eyes.

    綺麗な手をしているし、目もある。

  • Yep.

    うん。

  • This is... a masterpiece.

    これは...名作ですね。

  • M: Uh-huh.

    M:う、うん。

  • S: What happened?

    S:何があったの?

  • M: What happened when I was gone?

    M:私がいない間に何があったの?

  • S: I finished up the snowman.

    S:雪だるまを完成させました。

  • M: Those are some solidly scary eyes.

    M:しっかりとした怖さのある目ですね。

  • S: Very scary, beady eyes!

    S:怖いですね、目が。

  • Oh, yeah!

    ああ、そうなのか!?

  • Huh?

    え?

  • That's a beautiful snowman.

    美しい雪だるまですね。

  • Kids are gonna be very happy to see this and play with it.

    子供たちはこれを見て、とても喜んで遊んでくれるでしょう。

  • I think I might get sued by Disney because I think this might be Olaf.

    これがオラフかもしれないと思うと、ディズニーから訴えられるかもしれませんね。

  • Could be wrong.

    間違っているかもしれません。

  • M: Nice job.

    M:お疲れ様でした。

  • S: Thank you.

    S:ありがとうございます。

  • M: How's your back feel?

    M:背中の感触はどうですか?

  • S: Actually it feels all right.

    S:実際には問題ないと思います。

  • M: Yeah?

    M:うん?

  • S: But I don't think I could do any exercising today.

    S:でも、今日は運動はできないと思いますよ。

  • This was very difficult to make.

    これを作るのはとても大変でした。

  • M: Vigorous.

    M:元気ですね。

  • S: But it was worth it.

    S:しかし、その価値はあった。

  • M: Looks pretty good.

    M:なかなか良さそうですね。

  • That hat looks a lot like a hat that, um, is my hat.

    その帽子は、あの、私の帽子によく似ていますね。

  • So...

    そう...

  • S: Quality hat that.

    S:質の高い帽子その

  • M: It is a quality hat that.

    M:それは品質の高い帽子のことです。

  • S: Oh, yeah.

    S:ああ、そうか。

  • Beautiful. What a beautiful fun day this is.

    美しい。なんて美しい楽しい日なんだろう。

  • Cherry blossoms in a snowstorm.

    吹雪の中の桜の花。

  • M: Very strange.

    M:とても不思議です。

  • S: You can see all the cherry blossoms mixed in with the snow.

    S:雪の中に桜の花が混じっているのが見えますね。

  • So wild. I've never seen this before.

    とてもワイルドです。こんなの見たことないよ。

  • M: So this is our little local park. We used to come here with Spudgy.

    M: ここは私たちの小さな地元の公園です。 よくSpudgyと一緒に来たよ。

  • It's just around the corner from our house and

    私たちの家のすぐ近くにありますし

  • lots of places in Japan have this kind of thing.

    日本の多くの場所でこのようなことが行われています。

  • Simon is now pretending to be making a run for it.

    サイモンは今、逃げているふりをしている。

  • S: You know, I'll catch a snowball and throw right back at you.

    S:雪玉をキャッチして、すぐに投げ返すとか。

  • Don't you dare!

    Don't you dare!

  • Cut it! Hai yah!

    切って!Hai yah!

  • S: Haha! M: Missed me!

    S:あはは!?M:見逃してくれました

  • S: Gotcha! M: Missed me!

    S:Gotcha!M: 逃した!?

  • S: Gotcha in your backpack!

    S:リュックでガチャ!?

  • Whoa! You almost got shat on by that tree right behind ya!

    うわぁ!?後ろの木に飛ばされそうになりましたね。

  • All the fresh snow on the ground?

    新雪が積もっている?

  • That was right for ya!

    その通りになりました。

  • Oh, that would've been so good!

    ああ、それはとても良かったですね。

  • M: You're getting closer.

    M:近づいてきましたね。

  • Very risky move, Simon.

    非常にリスキーな動きだ、サイモン。

  • S: You have one shot, girl.

    S:お嬢さん、一発勝負ですよ。

  • M: You know that I played baseball.

    M:私が野球をやっていたことは知っていますよね。

  • S: Watch out.

    S:危ない危ない。

  • Hu!

    Hu!

  • Still caught it!

    まだまだ釣れますよ

  • It's only a bit, though.

    ほんの少しだけですけどね。

  • Hai yah!

    Hai Yah!

  • S: Direct shot!/ M: Direct shot!

    S:ダイレクトショット!/M:ダイレクトショット!/M:ダイレクトショット

  • M: Remember me, world!

    M:Remember me, world!

  • Remember me as I was.

    昔の私を思い出してください。

  • S: Be careful.

    S:気をつけてください。

  • Argh!

    Argh!

  • Okay, that's it. No more Mr. Nice Guy.

    よし、これで終わりだ。ミスター・ナイスガイはもういらない。

  • M: Alright, I'm leaving. Bye, everybody!

    M:さて、私は帰ります。みんな、バイバイ。

  • S: Someone's gonna grab a real proper snowball.

    S:誰かがちゃんとした雪玉を掴むんだよ。

  • M: Do you wanna build a snowman♪ I gotta go everybody!

    M: Do you wanna build snowman♪ I gotta go everybody!

  • S: And whip it at his wife's ass.

    S:そして、妻のお尻にむち打ちます。

  • And have her running and screaming the whole way home.

    そして、家に帰るまでずっと走り回って叫んでいた。

  • This is how big boys play snowball!

    これが大男のスノーボールの遊び方だ!

  • M: That's not very nice!

    M:それは、あまりいいことではありませんね。

  • Gah!

    ギャー!

  • Hit my footski!

    私のフットスキーに命中!

  • S: I threw it gently because I love you.

    S:あなたを愛しているからこそ、優しく投げたのです。

  • M: Now my foots all wet and I gotta lick it for 20 minutes like a cat.

    M: 今、私の足はすっかり濡れていて、猫のように20分間それを舐めなければならない。

  • S: Lick your foot!

    S:足をなめてください

  • S: Almost got dumped on. M: This higher area is like--

    S:捨てられそうになった。M:この高いところはまるで...。

  • S: It's a booby trap. M: Really. We're underneath trees right now.

    S: ブービートラップだよ。 M:本当に。私たちは今、木の下にいます。

  • We're like, "Booby traps!"

    私たちは、"ブービー・トラップ!"という感じです。

  • S: What are we gonna name the snow girl?

    S:雪女の名前は何にしようかな?

  • M: Um.

    M:あの。

  • S: We gotta have a name for her.

    S:彼女の名前を決めよう

  • M: Sakura Rainbow!

    M:Sakura Rainbow!

  • Ha!

    Ha!

  • Sakura Rainbow.

    さくらレインボー。

  • You have to. It's hilarious.

    あなたはそうしなければならない。笑えますよ。

  • Because Sakura Rainbow is like,

    だって、さくらレインボーって

  • a play on the word 'rainbow'

    虹」という言葉を使って

  • But it's also Sakura Rambo.

    でも、それはさくらランボーでもある。

  • S: Sakura Rambo.

    S:Sakura Rambo。

  • M: Get it? S: Yeah. Alright.

    M:ゲットした?S:うん。いいよ。

  • M: Rambo!

    M:ランボー!?

  • Sakura Rambos.

    サクラ・ランボーズ

  • No?

    いいえ?

  • S: All right, let's figure out the name inside the house. I'm so cold!

    S:よし、家の中の名前を考えよう。私はとても寒いです。

  • M: Also...

    M:また...。

  • Can anybody see anything

    Can anybody see anything ♪

  • on these soaked expensive camera lenses? ♪

    濡れた高価なカメラレンズに

  • Enhance!

    エンハンス!

  • Enhance!

    エンハンス!

  • Oh, hello, Sakura Rambo.

    あ、こんにちは、さくらランボーです。

  • Aren't you looking great.

    あなたは素敵だと思いませんか?

  • ( Outro music ♪ ) S: Hey, fun story.

    ( Outro music ♪ ) S: Hey, fun story.

  • Two days later, I went to go check on Sakura Rambo to see how she's doing.

    2日後、私はランボー桜の様子を見に行きました。

  • And I saw these two young Japanese girls, maybe 9 or 10, both on either side of her,

    そして、彼女の両脇には、9歳か10歳くらいの若い日本人女性が2人いた。

  • uh, and they were kicking the sh(?????)t out of it.

    そして、彼らはSh(?????)tを蹴散らしていました。

  • Um. Yeah, that's my story. Thanks for watching our video. Bye. Bye

    ええと、これが私のストーリーです。 ビデオを見てくれてありがとう。それでは。バイ

Martina: So this is a surprising thing to wake up to?

マルティナ:目が覚めてビックリしたことなんですね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます