Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm Neil.

  • Hey, thanks for joining me today Feifei.

  • No problem, Neil.

  • I wanted to give you my support

  • for your first run in the park.

  • Well, this run in the park is only five kilometres.

  • I know, but you're not particularly

  • fit and you haven't done much training.

  • Oh don't worry about that.

  • This will be a walk in the park!

  • Err, Neil. I hope you're not thinking

  • of walking around the park.

  • This is a run, a run in the park!

  • I have no intention of walking.

  • It's just an expression that means it's easy

  • to do, especially compared to other activities.

  • I'm glad to hear that because it's just about to start.

  • Let's hope you really do find it easy!

  • Don't worry, I will have finished by

  • the time you hear these examples.

  • I've been studying for so long.

  • This exam should be a walk in the park.

  • Oh, don't worry about me.

  • I've trekked in the Himalayas.

  • This hill will be a walk in the park!

  • The job at the bank will be a walk in the park.

  • You studied economics at university!

  • You're listening to The English We Speak

  • from BBC Learning English and Neil has

  • been using the phrase 'a walk in the park'

  • to explain that a run in the park is easy,

  • especially when compared to other activities

  • like running a full marathon, for example.

  • But where is Neil now?

  • (Panting.) Here I am. Oh, that was hard.

  • So that run wasn't a walk in the park then?

  • That's a shame.

  • Why's that?

  • Well, I thought that if running in the

  • park was too easy, you could train

  • for next year's London Marathon.

  • It's over 42 kilometres.

  • That would be no walk in the park.

  • Err, could we just park that idea, please?!

  • I'm going to do another activity

  • to keep fit and healthy.

  • Oh yes, what's that?

  • Walking. In the park!

  • Good idea. Bye!

  • Bye.

  • Hello and welcome back to

  • The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm Neil, hello everybody.

  • So Neil, word round the office is that

  • you had quite an exciting weekend!

  • That I did! I went away this weekend

  • to do some rock climbing!

  • How exciting! I didn't think that

  • would be your kind of thing.

  • What are saying, Feifei?

  • That I'm not in good shape? OK, fair point.

  • It has been a long time since I've been

  • rock climbing but I used to go all the time.

  • I may not have the stamina any more

  • but I still have the technique.

  • It was like riding a bike.

  • What? You rode a bike while climbing?

  • Or did you carry the bike up with you?

  • What are you talking about, Neil?!

  • No, I was struggling to pull myself

  • up the rocks, never mind a bike!

  • What I meant is that it's a skill I will

  • always have and always remember.

  • So we can say 'It's like riding a bike'

  • to mean that once you learn how to

  • do something, you never forget it.

  • Let's take a look at some more examples.

  • Though it's been a while since I made

  • a video, I managed to do it easily.

  • It was like riding a bike.

  • I used to do a lot of baking with my mother

  • as a child and recently I've got back into it.

  • It's like riding a bike really.

  • I know it's been a long time since you've done

  • any knitting, but honestly, it's like riding a bike.

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English and we're talking

  • about the phrase 'It's like riding a bike'.

  • It's used when we want to say

  • that once you learn how to do

  • something, you never forget it.

  • So Neil said that rock climbing,

  • an activity he used to do all the time,

  • was like riding a bike.

  • That's right Feifei, it was difficult because it

  • was tiring, but I remembered with ease how

  • to tie the ropes and all the best techniques.

  • The idea is that once you have learnt to

  • do something once, like riding a bike,

  • you will never forget that skill.

  • Well it seems that setting up the studio

  • is not like riding a bike for you, Neil.

  • The volume in my headphones is way too loud!

  • Oh dear, I think I'd best get away

  • from here as fast as I can

  • before Feifei gets really mad!

  • Where's my bike…?

  • Thanks for joining us everyone!

  • Bye bye!

  • Great party last night, Feifei!

  • It was so much fun, Neil.

  • I loved your dad dancing, too!

  • You... saw my dad... dancing?

  • But my dad wasn't dancing.

  • He wasn't even there.

  • No, no, no.

  • You know what I mean: 'dad dancing'.

  • It means dancing like... well, like a dad.

  • I'm not sure where you're going with this?

  • 'Dad dancing' is our phrase in

  • The English We Speak.

  • It describes a way of dancing

  • which is a bit awkward, not very cool,

  • maybe trying too hard.

  • What are you saying?

  • I can moonwalk. I can spin on the spot.

  • I can swing my arms in the air.

  • I've got all the moves!

  • All fantastic dad dancing moves!

  • Don't worry, it looked like you

  • were really enjoying yourself.

  • It's OK, I get it.

  • Some of my moves are a bit old-fashioned.

  • But sometimes it just feels good to let go!

  • I think your kids were a little bit embarrassed.

  • Really? They're just jealous.

  • Haha, maybe! OK, let's hear some examples.

  • Wow, look at Ernesto.

  • Is he swinging a cat? What a dad dancer!

  • Katka's dad was hilarious at the wedding.

  • Everyone had stopped dancing but

  • he was still up there dad dancing,

  • showing off all his moves.

  • I used to think Dad's dad dancing was funny.

  • But after he injured his ankle really badly

  • last time, I think it's time he slowed down.

  • You're listening to The English We Speak

  • from BBC Learning English.

  • Our expression is 'dad dancing'. Neil?

  • (Unintelligible) Yeah. (Unintelligible) Next Wednesday?

  • OK. Yeah... See you!

  • Who were you calling?

  • I've just booked some dance lessons.

  • You've helped me realise

  • I need to improve my skills.

  • I was only teasing, Neil.

  • It's OK. If I'm dancing, I want to be

  • the best dancer on the floor.

  • And if I'm dad dancing...

  • Well, I want to be finest

  • dad dancer you've ever seen!

  • Ha, best of luck. Bye.

  • Bye.

  • So Neil...

  • Yes, Feifei?

  • Everyone's asking, who was that beautiful

  • woman who you were at lunch with?

  • Ah, she's a... just a friend.

  • A new friend. Err, a very nice, new friend.

  • Ooh, you really like her!

  • Well, yes. She's lovely. She's a doctor.

  • Neil, I just can't help thinking...

  • she's so pretty!

  • What are you saying, Feifei?

  • She's too pretty for me?

  • As you know, I punch above my weight!

  • You certainly do.

  • And I'm not saying you're fat!

  • Haha. Yes, 'to punch above your weight' is

  • our phrase on The English We Speak.

  • It means to achieve beyond

  • what is expected of you.

  • We can use it to describe the performance

  • or influence of companies or even countries.

  • Or in this case, when Neil is going out with

  • someone more attractive and successful,

  • we say he is punching above his weight!

  • Hey, Feifei. That was a bit harsh.

  • Anyway, let's hear these examples.

  • Croatia punches above its weight

  • when it comes to football.

  • It has a population of under 5 million

  • but came second in the World Cup.

  • Even as a small business, you can punch

  • above your weight if you focus

  • on quality and build a strong brand.

  • Some of the cheaper smartphones

  • are really punching above their weight.

  • They're a fraction of the price

  • but have got some great features.

  • You're listening to The English We Speak

  • from BBC Learning English.

  • Our expression is 'punch above your weight'.

  • So, Neil, how did you meet this mystery woman?

  • Well, she's a doctor.

  • You know I was going to boxing class earlier this year?

  • Yes, how's that going?

  • Well, I stopped.

  • I was training with someone much bigger

  • than me, and I, err... broke my nose.

  • You were literally punching above your weight!

  • Yes. And who should I meet at the

  • hospital but this beautiful doctor!

  • Well, it's a good story.

  • Shame it's not true.

  • I know. I've never boxed in my life!

  • And I know you had lunch alone today.

  • Ahh. But I hope the story helps teach this phrase!

  • I hope so too.

  • Anyway, if you're not busy...

  • fancy lunch tomorrow, Feifei?

  • There you go again,

  • punching above your weight! Bye.

  • Ouch! That must have hurt!

  • Hello, this is The English We Speak

  • and I'm Feifei.

  • And hello, I'm Rob.

  • Hey Rob, watch this...

  • Yeah very impressive, Feifei.

  • But why are you singing and dancing?

  • Well, I booked a holiday in a lovely

  • hotel with a fantastic swimming pool.

  • Right. And you're celebrating by

  • singing and dancing? Very strange!

  • No Rob, of course not! There's a problem.

  • The swimming pool is closed for refurbishment and I

  • want to cancel my holiday but the hotel won't let me.

  • Oh right. So you're singing about it?

  • No. Neil told me to call the hotel again and

  • make a song and dance about my reservation.

  • So I'm practising before I do.

  • Haha, hold on Feifei. Don't waste your time.

  • What Neil means by

  • 'to make a song and dance about it',

  • is to make lots of unnecessary fuss about it

  • - basically, to overreact.

  • Ah, got it! So, overreact - yes, I can do that!

  • Well, go and make that phone call

  • while we listen to some examples.

  • Urgh, my boyfriend makes such a song and

  • dance about doing the housework.

  • But to be honest, it's not that hard!

  • Don't make a song and dance about it.

  • I only asked you to move seats

  • so I could see the screen.

  • I can't believe they lost your suitcase at the airport.

  • You should make a song and dance

  • about this and get a proper apology.

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English and we're learning about

  • the phrase 'to make a song and dance

  • about something' which means to make

  • a lot of unnecessary fuss about something.

  • And Rob, that's what I did when I called the hotel.

  • So, you overreacted?

  • Yes.

  • You made lots of fuss?

  • You made a scene?

  • I did, and guess what?

  • What?

  • They apologised and offered me a free holiday

  • when the swimming pool has reopened

  • and said I could bring a guest for free.

  • Brilliant, a free guest!

  • So, when shall we go?

  • We Rob? No, I'm taking my best friend Maria.

  • What?! I'm not your best friend?!

  • All that time we've worked together.

  • All the things I've given you.

  • Calm down, Rob.

  • Don't make a song and dance about it.

  • I'll send you a postcard.

  • Oh thanks.

  • Bye.

  • Hello and welcome to The English We Speak.

  • I'm Feifei.

  • And I'm Roy! I'm so excited!

  • You made me so happy when you messaged

  • me what we're doing today!

  • What?! We are about to go into one of the

  • most intense and important meetings of our lives.

  • Why are you happy about that?

  • I thought we were playing a selection

  • of classic board games!?

  • I brought my favourite game.

  • Why on earth would you bring a selection

  • of board games to a huge meeting?

  • You told me in your message to bring a game!

  • You were very clear!

  • No, Roy! I said bring your 'A game'!

  • Not bring a game!

  • Your 'A game' is your best performance.

  • And that's what we need in this meeting.

  • Right, well clearly I have brought my 'A game'

  • and a great board game that we can play

  • after we are successful in the meeting!

  • Roy, if you manage to convince everyone

  • of my plan, I'll play your stupid game!

  • Let's listen to these examples while we have a meeting.

  • Claus brought his A game to the

  • meeting and sealed the deal.

  • That team won the match easily.

  • They brought their A game.

  • Erica didn't bring her A game to

  • the quiz, and we lost by a point.

  • This is The English We Speak from

  • BBC Learning English, and we're talking about

  • the expression 'A game'.

  • Your 'A game' is your best or

  • highest level of performance.

  • Yes, it's commonly used with the verb 'bring'

  • and a possessive pronoun like 'your'.

  • You're very lucky that I brought

  • my 'A game' to the meeting.

  • But it really didn't seem like that a

  • truly vital and important meeting.

  • It was for me. I'm just really happy you

  • managed to convince them that I needed

  • an indoor golf course in the office!

  • And now I believe I owe you something!

  • Yes, you promised to play the board

  • game I brought with me today!

  • No, not that, it looks boring,

  • and I don't want to fall asleep.

  • I was thinking of playing some golf.

  • Well, OK. I like golf, I'm not very good at it, so I'll

  • have to bring my 'A game' if I want to beat you.

  • You're not playing.

  • I'll let you carry my clubs while I play as a

  • reward for your hard work in the meeting.

  • So, don't worry about bringing your 'A game'.

  • Bye!

  • Bye!

  • Welcome to The English We Speak,

  • I'm Feifei.

  • And I'm Rob!

  • A very messy and scruffy Rob, if I may say so.

  • Did you not have time to brush your hair today?

  • Feifei, things are a bit difficult at the moment.

  • I'm having some work done on my house.

  • And has your hairbrush gone missing?

  • No, no. I'm not living at home at the moment.

  • I'm sleeping where anyone has a spare sofa.

  • It was Neil's house on Monday, Paul's

  • on Tuesday, Sam's on Wednesday...

  • I get it. You are couch surfing.

  • Yes, even though I don't own a surfboard!

  • But I am moving from one couch, or sofa,

  • to another, which is a bit like surfing!

  • Yes, when someone is 'couch surfing' it means

  • they temporarily stay in other people's houses

  • for free - often sleeping on the sofa or couch

  • because they don't have their own home.

  • But no surfboard needed!

  • No, not unless you want to use one as a bed!

  • Let's hear some more examples.

  • Since I left university, I haven't been able

  • to find a job so I've been couch surfing at

  • my friends' to try and save money.

  • I've been couch surfing around the world.

  • It's a great way to meet other people

  • and it makes travelling affordable.

  • I've had an argument with my girlfriend,

  • so I'm moving out.

  • Do you mind if I couch surf with

  • you guys for a few weeks? Please!

  • This is The English We Speak

  • from BBC Learning English and we're

  • talking about the phrase 'couch surfing'.

  • This describes temporarily staying at

  • different people's homes for free because

  • you haven't got your own home to stay in.

  • It's not great if you haven't got your own

  • place to live in but luckily for you, Rob,

  • the work on your house is temporary

  • and you'll be back living at home soon.

  • Well, maybe not.

  • Oh! Why's that?

  • Well, the builder has found a lot of the

  • woodwork to be rotten and it needs

  • replacing and that could takes weeks.

  • So I was wondering...

  • You want to couch surf at my house?

  • The answer is no! I don't want you carrying

  • out the other meaning of couch surfing.

  • And what's that?

  • Couch surfing can sometimes mean just

  • lying on the sofa watching TV or browsing

  • the internet on your laptop.

  • Yeah. But I'd do the washing up.

  • The answer is still no! Bye, Rob.

  • Bye everyone.

  • Hello and welcome to The English We Speak

  • with me, Feifei.

  • And me, Rob.

  • So, Feifei, what are you doing tonight?

  • Tonight? Oh, erm, I'm busy.

  • I'm washing my hair tonight.

  • Oh right, so you're not going to

  • that new bar for a drink?

  • I overheard someone saying that you

  • and some of the team were going.

  • Oh yes! The new bar.

  • We are going for a drinkjust one - on the way home.

  • Err, would you like to join us?

  • Oh yes that would be great!

  • Actually, haven't you got that big project to finish?

  • The one the boss said was very important?

  • Oh that! No, no, no, that's not important.

  • I'll leave it for a few days and he'll forget about it.

  • Hmm, so you're going to kick it into the long grass?

  • 'Kick it into the long grass'?

  • You mean delay a plan or decision about something

  • because it will only cause problems for meand that

  • by delaying it, it might get forgotten altogether?

  • That's exactly what I meant!

  • Let's hear some examples of this phrase in action.

  • The decision to kick the plans for a new railway line

  • into the long grass means that we'll have to continue

  • to face overcrowding and slow journey times.

  • He hoped by kicking a decision on her marriage

  • proposal into the long grass she'd soon forget.

  • But she didn't!

  • I've decided to kick this plan to redecorate

  • the house into the long grass.

  • We've got more urgent things to do,

  • like fixing the hole in the roof!

  • You're listening to The English We Speak

  • from BBC Learning English.

  • In this programme, we're looking at the expression

  • 'to kick something into the long grass'.

  • It means to delay a plan or decision

  • because it is difficult or problematic.

  • And Rob is delaying the project the boss

  • asked him to do because it's hard work.

  • Hard work? This project is perfect for someone

  • with my skills, but I need time to think about it

  • maybe a few weeks.

  • But if you kick it into the long grass,

  • you won't be able to find it!

  • Of course not. Now, what time are

  • we going for that drink?

  • Rob could I have a word about that urgent

  • project I asked you to doas soon as possible?

  • Oh dear, Rob. It looks like you're going to

  • have to kick that drink into the long grass.

  • I think you'd better go and see the boss.

  • Good luck!

  • OK. See you later.

  • Bye!

  • Welcome to The English We Speak. I'm Neil.

  • And I'm Feifei.

  • Actually, Feifei, can you help me with something?

  • Go on.

  • There's this girl I like. I want to ask her for coffee.

  • But I don't want to seem too serious

  • or creepy or anything. Just friendly.

  • And you're writing her a message? OK.

  • I just can't find the words.

  • Easy. Stick a couple of emojis on there.

  • Much less formal!

  • You mean, like, a smiley face?

  • Yeah, but those are so last year.

  • Maybe a love heart?

  • Seriously? That's a bit too much.

  • You need to up your emoji game!

  • My emoji game... like an emoji

  • of a video game... or a football?

  • No. The phrase 'to raise your game',

  • or 'to up your game', means to improve.

  • Yes, it's a good phrase.

  • Feifei, you're not working hard enough,

  • you need to up your game!

  • That's not true... but good use of 'up your game'.

  • The phrase has now developed a bit.

  • We often add what we're trying to

  • improve before the word 'game'.

  • Like this.

  • I never finish novels. I need to up my reading game.

  • I badly need to work on my interview game

  • before my big interview next week.

  • You could do with a bit more exercise, mate.

  • You should raise your running game!

  • Great. Hope those examples help.

  • Any progress with that text message?

  • Here goes: "Lucy. Please have a coffee with me

  • tomorrow." And then some coffee emojis.

  • Well, it's direct!

  • But I still think we need to up your emoji game.

  • Actually, and your texting game.

  • Oh, and your dating game...

  • We've got a lot of work to do!

  • Oh, ok. Well I already sent the message.

  • Let's hope it works!

  • Ooh she's replied already.

  • No way, what did she say?

  • "Neil. I thought you'd never ask!

  • I'd love to have coffee. 3pm?"

  • And then a couple of big smiley emojis.

  • Wow, congratulations.

  • Maybe it's me who needs to up my game.

  • Looks like it!

  • Bye.

  • Welcome to The English We Speak, I'm Feifei.

  • And I'm Rob. Quick Feifei, shut that door.

  • OK, calm down Rob, what's the problem?

  • Well there's something going on in the office.

  • Everyone's shouting and arguing about who

  • broke the computer, you know, the new one

  • with all that fancy software on it.

  • Oh yes, that really expensive one.

  • So you've run away from the situation.

  • That makes you look very guilty.

  • Well that's true but the problem is, I am guilty.

  • But the boss seemed so angry.

  • I thought it best to... well... sort of...

  • Do a runner!

  • Yes, if you mean to leave a place in order to avoid

  • a difficult or unpleasant situation -

  • then I suppose you're right.

  • I am!

  • Oh no, is someone coming?

  • I'll just hide under the desk while we hear

  • some examples of this phrase in action.

  • The new trainee did a runner after the first day.

  • I don't think he could cope with

  • the high-pressure environment.

  • When they started to blame me for the mistake,

  • I felt it best to do a runner and keep out of the way.

  • So that's the phrase, to do a runner, which means

  • to leave a place quickly in order to avoid

  • a difficult or unpleasant situation.

  • But Rob, this phrase has another similar meaning too?

  • Yes. You can 'do a runner' from a place

  • to avoid paying for something.

  • Like a restaurant. Have you done that Rob?

  • Of course not! You know how honest I am.

  • Honest? Is that why you are hiding in this studio,

  • rather than admit you broke the new computer?

  • Well, it was an accident. Oh no...

  • the boss is heading straight for the studio.

  • I had better dash... see ya.

  • Bye Rob.

  • It looks like he's done a runner again. Bye.

  • Hi everyone, we hope you enjoyed that video

  • and thank you very much for watching.

  • We have so many more just like it so

  • if you don't want to miss a single one,

  • make sure to subscribe and we will see you regularly.

  • Hope to see you soon. Bye guys!

Hello and welcome to The English We Speak.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

英単語メガクラス!日常的な英語の「スポーツやアクティビティ」の表現を10個学びます! (English vocabulary mega-class! Learn 10 everyday English 'sports and activities' expressions!)

  • 25 1
    林宜悉 に公開 2021 年 08 月 21 日
動画の中の単語