字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント In Afghanistan, the Taliban have retaken Kabul after twenty years. アフガニスタンでは、タリバーンが20年ぶりにカブールを奪還しました。 I'm Catherine. This is News Review from BBC Learning English I'm Catherine.これはBBC Learning EnglishのNews Reviewです。 and today, joining me is Roy. Hello Roy. そして今日、私の前に現れたのはRoyです。こんにちは、Royさん。 Hello Catherine and hello everyone. If you would like to take a quiz Catherineさん、皆さんこんにちは。もしよろしければ、クイズに挑戦してみませんか? on the vocabulary around this story, head to our website この記事に関連する語彙については、私たちのウェブサイトをご覧ください。 bbclearningenglish.com to take a quiz. bbclearningenglish.comでクイズに挑戦してみてください。 Now, let's hear more about this story from this BBC News report: では、この話をBBCニュースのレポートから聞いてみましょう。 The Taliban have retaken the Afghan capital of Kabul, タリバンがアフガンの首都カブールを奪還した。 twenty years after they were removed. 撤去されてから20年。 The President has left the country and people are trying to evacuate. 大統領が出国し、人々が避難しようとしています。 Thank you, Roy. And you've been looking ありがとうございます、ロイさん。そして、あなたが見てきた at the headlines around this story. この記事の周りのヘッドラインを見てみましょう。 You have three words and expressions for us today, don't you? 今日は3つの言葉と表現を用意してくれましたね。 What are they? それは何ですか? We have: 'brace', 'engulfs' and 'sweep'. 持っています。brace」、「engulfs」、「sweep」。 'Brace', 'engulfs' and 'sweep'. So, your first headline please. Brace」、「engulfs」、「sweep」。では、最初のヘッドラインをお願いします。 Yes, my first headline comes from the UK, そう、私の最初のヘッドラインはイギリスから来ています。 from the Financial Times, and it reads: フィナンシャル・タイムズ』の記事を読むと、次のように書かれています。 'Brace' – prepare for something difficult. Brace」...困難なことに備える。 Now Roy, what can you tell us about 'brace'? さて、Royさん、「brave」について教えてください。 Right. OK. So, this word is spelt: B-R-A-C-E. そうですね。OKです。では、この単語のスペルを教えてください。B-R-A-C-Eです。 Now, Catherine, when you heard about さて、キャサリンさんは、この話を聞いて the UK having a third lockdown, how did you feel? イギリスでは3度目のロックダウンが行われましたが、どう感じましたか? Urgh... well, you know, I thought, 'Here we go again... ウルッ...まぁね、『またかよ...』と思ったよ。 another lockdown. Oh, it's going to be difficult. もう一つのロックダウン。ああ、難しいだろうな。 I'm going to have to get myself mentally prepared.' 自分で精神的な準備をしなければならない』と思っています。 So, I had a little talk with myself, I bought some extra chocolates, それで、自分と少し話し合って、余分なチョコレートを買いました。 and, sort of, nice jogging trousers and I got ready to stay at home. と、ちょっといい感じのジョギングパンツを用意して、家にこもる準備をしました。 So, I got myself – mentally, I made myself feel really strong だから、自分自身を、精神的に、自分を強くした。 and decided I'm going to power through this lockdown. そして、このロックダウンを乗り越えようと決心した。 So, I had to really strengthen myself mentally. そのためには、精神的に強くならなければなりませんでした。 So... Exactly. So, you 'braced' yourself mentally: その通りですね。精神的に「気を引き締めた」わけですね。 you prepared yourself for an unpleasant or difficult situation. 不快な状況や困難な状況に備えて、自分自身を準備した。 And notice there as well – I said, 'Brace yourself.' そこにも気をつけて、「覚悟してください」と言いました。 We commonly use it with words like 'brace myself', 'brace himself', brace myself」や「brace himself」などの言葉でよく使われます。 'brace themselves' to talk about preparing for that negative situation. 気を引き締める」とは、そのネガティブな状況に備えることを話すことです。 So... so, is it only about mental preparation. だから...だから、心の準備だけでいいのか。 It's just about, kind of, your... your own self and feelings. それはちょうど、あなたの...あなた自身の自己と感情についての、一種の。 No... no. It can also be used about 'bracing' yourself for a negative... いや...違う。また、ネガティブなことに対して「気を引き締める」という意味でも使われます... 'bracing' your body for... For example, if you go on a plane, 体に「装具」を...例えば、飛行機に乗るときは they quite commonly read those instructions where they say, と書かれている説明書をよく読みます。 'In the event of an accident, 「事故が起きた場合 please – you know, you put your hands behind your head, I think – をお願いします - 頭の後ろに手を置くんですよね。 and you 'brace' yourself for impact, or 'brace for impact'. と、衝撃に備えて「気を引き締める」、あるいは「衝撃に備える」。 Yeah... OK. And what about – is it only for people? うん...。OKです。そして、どうなのかというと......それは人間だけのものなのか? Can you brace things? 矯正は可能ですか? Yeah, yeah. It's a little bit different; そう、そう。ちょっと違うんだよね。 for example, if you have a weakened wall in your house – 例えば、家の中で壁が弱くなっている場合には-。 maybe you're having some renovations and you notice that もしかしたら、リノベーションをしていて、その際に a wall is weak or some posts in the garden – maybe want to 'brace' that. 壁が弱いとか、庭の柱が弱いとか、そういうところを「支え」にしたい。 You want to support that. So, we use maybe a piece of wood それを支えたいのです。そこで、私たちは、たぶん木片を使って or metal to reinforce the structure to support it and 'brace' it. や金属で補強することで、構造体を支え、「支柱」とします。 OK. And what about 'braces' on people's teeth? OKです。また、人の歯の「歯列矯正」については? I've heard them using that expression. その表現を使っているのを聞いたことがあります。 Yeah, slightly different. It's those metal things that we put on our teeth ええ、少し違います。歯に装着する金属製のものです。 and it's used to support and correct their positions. と言って、自分の立場を支持したり修正したりするのに使われます。 Thank you. Let's get a summary of that please: ありがとうございます。その概要をお願いします。 So, talking about difficult situations that we need to 'brace' for, つまり、困難な状況を「覚悟」しなければならないという話です。 we have a programme about the climate emergency, don't we, Roy? 気候変動の緊急事態に関する番組がありますよね、ロイさん? Where can we find that? それはどこにあるのでしょうか? All you need to do is click the link beneath. 下のリンクをクリックするだけで、簡単にご利用いただけます。 And your second headline please. そして、2つ目のヘッドラインをお願いします。 Yes. My second headline comes from Reuters and it reads: そうですね。2つ目の見出しはロイターのもので、次のように書かれています。 'Engulfs' – affects powerfully; overwhelms. Engulfs」-強力に影響を与える、圧倒する。 Yes. So, 'engulfs' is spelt: E-N-G-U-L-F-S. そう、「engulfs」のスペルはE-N-G-U-L-F-Sです。 And it basically means that a place そして、基本的には、ある場所が or a person has been almost overwhelmed by a negative situation. または、ネガティブな状況に押しつぶされそうになっている人。 So, in the state of the headline – in the case of the headline – だから、ヘッドラインの状態では-。 it's saying that chaos has 'engulfed' the airport, 混乱が空港を包んでいる」と伝えています。 which means there's people running around shouting, つまり、人々が叫んで走り回っているということです。 nobody knows what's happening, no one knows who's in charge 何が起きているのか、誰が責任者なのか、誰にもわからない。 and there's a lot of panic. とパニックになることもあります。 And it's happening everywhere, isn't it? It's just... そして、それはどこでも起こっていることではないでしょうか。それは... it's not in, like, little... little parts of the airport. それは、空港の小さな...小さな部分ではありません。 The idea of 'engulfs' means it's absolutely everywhere. engulfs」というのは、絶対にどこにでもあるという意味です。 All over the airport. And if a person... 空港のあちこちでそして、もし人が... it's – quite commonly we use it in the passive as well. it's - よくあることですが、受動的にも使います。 'He was engulfed', or 'they were engulfed', 彼は飲み込まれた」、「彼らは飲み込まれた」。 or 'the area was engulfed'. とか、「その地域が飲み込まれた」とか。 And do we say – what prepositions are we using then, with the passive? そして、私たちは、受動的にどのような前置詞を使っているのでしょうか? We commonly use it with 'in' or 'by'. 一般的には「in」や「by」と一緒に使います。 So, you can be 'engulfed by' an emotion だから、感情に「飲み込まれる」ことができる。 or you can be 'engulfed in' something. または、何かに「飲み込まれる」こともできます。 So, that's interesting; you're now talking about emotions rather than actions. 面白いことに、今は行動ではなく感情の話になっているんですね。 The airport example was about, kind of, the physical situation, 空港の例は、物理的な状況についてでした。 but you can also be 'engulfed' in or by an emotion, you're saying? しかし、感情に「飲み込まれる」こともできる、ということですね。 Yeah. You can be 'engulfed' by fear. So, for example, そうですね。恐怖に『飲み込まれる』こともある。だから、例えば if something is too overwhelmingly frightening, 圧倒的に怖いものがあれば you can be just 'engulfed' by fear. は、ただ恐怖に「飲み込まれて」しまうこともあります。 So, that would mean, you know, you can't move, そうすると、ほら、動けないじゃないですか。 you can't talk to anybody, you're completely panicked, 誰にも相談できず、完全にパニックに陥っています。 you can't think properly... 考えることができない... Absolutley. ...because the fear is so strong 絶対にそうだ。...恐怖心が強いので and it's really taking over your entire person. そして、それは本当にあなたの全人格を支配しています。 Absolutely. But it's not the only case that we use 'engulf'. もちろんです。しかし、「engulf」を使うケースはそれだけではありません。 There is another meaning of 'engulf', which has this same idea engulf」にはもう一つの意味があり、これも同じ考えです。 of being surrounded, or by... covered by something negative. ネガティブなものに囲まれている、または、覆われている、という意味です。 For example, a building could be 'engulfed' in flames 例えば、建物が炎に包まれているようなものです。 when it is completely on fire, 完全に燃えているとき or an area or a country could be 'engulfed' by a snowstorm. あるいは、ある地域や国が吹雪に「飲み込まれる」こともある。 We've just been talking about Greece. You know, isn't it – ちょうどギリシャの話をしていたところです。知っていますよね-。 large parts of Greece are 'engulfed' in wildfires, right now. ギリシャの大部分が今、山火事に包まれています。 Yes, absolutely. はい、その通りです。 Thank you very much. Let's get a summary: どうもありがとうございました。まとめてみましょう。 Yes. And talking of places being 'engulfed' in flames, はい。そして、炎に包まれた場所の話。 we did cover the Notre Dame story, when Notre Dame Cathedral in France フランスのノートルダム大聖堂を取材したときのことです。 was 'engulfed' in flames. Roy, where can we find the video for that? は炎に包まれていました。ロイ、そのビデオはどこで見られるの? All you need to do is click the link below. 以下のリンクをクリックするだけで、簡単にご利用いただけます。 And now, let's have a look at our next headline. さて、次の見出しを見てみましょう。 Our next headline comes from Associated Press News and it reads: 次の見出しはAP通信社のニュースです。 'Sweep' – move powerfully and quickly. Sweep」...力強く、素早く動く。 Yes. So, this word is spelt: S-W-E-E-P. そう、この単語のスペルはS-W-E-E-Pです。 Now, when you clean your house, Catherine – さて、家の掃除をするときに、キャサリン-。 now, I think this word is quite commonly used when talking about cleaning 今、この言葉はクリーニングの話でよく使われていると思います。 – how do you clean your house? - 家の掃除はどうしていますか? Well, what I usually do is use a vacuum cleaner, but for the purposes 普段は掃除機を使うことが多いのですが、今回は of this programme, I'm going to tell you that I get a very... このプログラムの中で、私は、非常に... a small hand brush and I get down onto the floor 小さなハンドブラシで、床に降りる。 and I move that brush slowly and very carefully around the floor, そして、そのブラシをゆっくりと、とても丁寧に床に動かします。 and I gather every tiny little piece of dust and dirt from the floor. と言って、床に落ちている小さな小さなホコリや汚れを片っ端から集めます。 So, I 'sweep' my floor with a brush. だから、私はブラシで床を「掃く」のです。 Perfect. Now, obviously in the headline we're not talking 完璧です。さて、明らかにヘッドラインでは、私たちが話していないことがあります。 about cleaning an airport, or cleaning an area, 空港の清掃や地域の清掃など。 but in this sense it is a similar idea with that big movement. しかし、その意味では、あの大きなムーブメントと同じような考え方です。 And we usually talk about 'sweep' when a group of people そして、通常、「スイープ」というのは、ある集団が are moving into an area covering everything and... は、あらゆるものを網羅するエリアに進出していて...。 Yeah, it's covering... they're not missing anything, are they? ええ、それはカバーしています...彼らは何も見逃していませんよね? No. They're getting absolutely everything いいえ、すべてを手に入れています。 and nothing... nothing escapes a 'sweep', does it? そして、何事も...何事も「掃除」からは逃れられませんよね。 Absolutely. And also, for example, it's not just about a group of people もちろんです。また、例えば、あるグループの人たちが – maybe a government 'sweeps' into power, - もしかしたら、政府が「スイープ」して政権を取るかもしれない。 which is a similar idea with talking about the Taliban here: これは、ここでのタリバンについての話と同じような考え方です。 they are sweeping into power. 彼らが権力を握っている。 And that kind of means with, you know... そして、その意味するところは、その... nothing can stop them, isn't it? Yeah. 誰にも止められないのではないでしょうか?そうですね。 It's the idea that it's complete, you know – this takeover of power. それは、完全に権力を掌握しているという考えです。 It's a large, quick and powerful movement. 大きく、素早く、力強い動きです。 Another way that we can use 'sweep' sweep」のもう一つの使い方 is actually for a trend or something like this. は、実際にはトレンドとかそういうもののためです。 So, for example, a new fashion style that everybody starts doing – 例えば、新しいファッションスタイルで、みんながやり始めたとしましょう。 we can actually say it 'sweeps the nation'. は、「全米を席巻する」と言っても過言ではありません。 Strong collocation there, isn't it? That phrase to 'sweep the nation'... 強いコロケーションですよね。このフレーズで「全米を席巻する」とは...。 we use that a lot, don't we, in British English? イギリス英語ではよく使われていますよね。 We do... we do. 'Sweep'... We do... We do.'Sweep'... to say that everybody's doing it or it's very, very popular. は、誰もがやっているとか、とても人気があるとは言えません。 Thank you very much. And let's see a summary: どうもありがとうございました。そして、まとめを見てみましょう。 Now Roy, can you recap today's vocabulary? さて、ロイ、今日のボキャブラリーを振り返ってくれるかな? Of course. We had 'brace' – prepare for something difficult. もちろんです。難しいことに備える「ブレース」がありました。 'Engulfs' – affects powerfully; overwhelms. Engulfs」-強力に影響を与える、圧倒する。 And we had 'sweep' – move powerfully and quickly. そして、力強く素早く動く「スイープ」がありました。 Thank you Roy. Now, don't forget that you can test yourself ありがとうございます、Royさん。さて、忘れてはいけないのが、自分で自分をテストすることができるということです。 on the vocabulary for today's show on our website bbclearningenglish.com. 今日の番組のボキャブラリーについては、私たちのウェブサイトbbclearningenglish.comで紹介しています。 We are also all over social media. ソーシャルメディアにも力を入れています。 Thank you for joining us. See you next time. ご参加いただきありがとうございました。また次回お会いしましょう。 Bye. じゃあね。
B1 中級 日本語 飲み ヘッドライン ロイ ネガティブ 状況 スペル アフガニスタンTaliban retake Kabul - BBC News Review (Afghanistan: Taliban retake Kabul - BBC News Review) 60 3 林宜悉 に公開 2021 年 08 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語